-
81 sweep
swi:p
1. сущ.
1) выметание;
подметание;
чистка
2) трубочист Oh, what can I do with him, he is a regular little sweep! ≈ О, Господи! Ну что мне делать с этим вечно чумазым ребенком! Syn: chimney sweep
3) а) мн. мусор, отбросы б) сл., перен. мерзавец, негодяй, никчемный человек
4) а) взмах, размах, охват, амплитуда б) перен. кругозор, спекир информации to make a sweep behind enemy lines ≈ провести разведку в тылу врага
5) какой-л. механизм, совершающий движения на большой амплитуде а) длинное весло б) крыло ветряной мельницы в) журавль( колодца)
6) течение;
непрестанное движение
7) а) распространение, развитие б) пролет, протяжение
8) кривая;
изгиб;
поворот( дороги) Syn: turn
1.
9) разг.;
см. sweepstake
10) безоговорочная победа to make a clean sweep of a series ≈ одержать полную победу в соревнованиях, выиграть "вчистую"
11) а) лекало б) тех. шаблон
12) авиац. прямая стреловидность крыла ∙
2. гл.
1) а) мести, подметать б) прочищать, чистить Syn: clean
2) а) сметать, уничтожать, сносить;
смывать( волной) (тж. sweep away, sweep off, sweep down) Syn: destroy, wipe out б) сметать, смахивать( что-л., напр., пыль, крошки со стола и т.д.)
3) а) нести, выносить, мчать( куда-л.) The crowd swept me to the exit. ≈ Толпа вынесла меня к выходу. б) перен. увлекать (тж. sweep along, sweep away), заинтересовывать She swept the audience along with her ≈ Она заинтересовала своих слушателей.
4) обуять, охватить, обрушиться to sweep on ≈ обрушиться The storm swept down on the village. ≈ На селение обрушился сильный шторм.
5) нестись, мчаться, проноситься (тж. sweep along, sweep over) to sweep from ≈ (the hurricane swept in from the sea)
6) охватывать, осматривать;
окидывать взглядом His eyes swept the horizon. ≈ Он окинул взглядом горизонт( открывающуюся перспективу).
7) касаться, проводить( рукой) to sweep the guitar ≈ трогать струны гитары (играть на гитаре)
8) простираться, тянуться
9) ходить величаво
10) гнуть в дугу;
изгибать(ся)
11) а) одержать полную победу б) спорт стать абсоолютным чемпионом (выиграть все раунды, турниры соревнования) в) карт. выиграть все ставки на столе
12) мор. тралить
13) воен. вести разведку, прочесывать местность в разведцелях ∙ sweep aside sweep in sweep over sweep through выметание, подметание - to give a room a good * как следует /хорошенько/ подмести комнату трубочист - as black as a * чумазый как трубочист грязнуля подметальщик улиц (американизм) уборщик комнат в студенческом общежитии (разговорное) негодяй;
темная личность тж. pl сор, мусор течение;
непрестанное движение - the * of the tides приливы и отливы скольжение - to move with a * скользить, двигаться плавно - she moves with a dignified * ее походка величава размах;
взмах - the * of a scythe взмах /размах/ косы - a * of the oars взмах весел - with a wide * of the arm широким жестом размах;
диапазон - within the * of the guns в пределах досягаемости орудий пространство, охватываемое взглядом, горизонт, кругозор - the * of vision видимое пространство - beyond the * of the telescope за пределами досягаемости телескопа простор - the * of meadows простор лугов круг, охват - an extensive * (of concepts) широкий круг (понятий) - to bring one's arguments within the * of one's audience сделать свои доводы понятными для слушателей - the * of human intelligence пределы человеческого разума изгиб;
поворот - * outline выгиб - the * of a motor car"s lines контур автомобиля - to take /to make/ a * изгибаться, образовывать изгиб;
делать поворот, разворот - a wide * leads up to the house дорога к дому широко изогнулась дугой длинное весло журавль (колодца) полная победа (карточное) выигрыш - to make a clean * все выиграть, взять все взятки, сделать большой шлем и т. п.( разговорное) тотализатор на скачках наступление, особ. стремительное действия авиации по уничтожению выгодных целей и самолетов противника поиск( самолета, корабля) (морское) траление( морское) трал - with *s out с выпущенными тралами - * vessel тралящее судно, тральщик - * obstructor противотральное препятствие крыло ветряного двигателя шаблон (для формовки без модели) (электроника) развертка (авиация) стреловидность( крыла) > at a /one/ * одним ударом, сразу > to make a clean * of smth. полностью отделаться /избавиться/ от чего-л.;
под метелку вымести > the fire made a clean * of the village пожар стер деревню с лица земли;
деревня сгорела дотла мести, подметать;
прочищать - to * the floor подметать пол - to * out the room подмести в комнате - to * the chimneys чистить дымоходы - to * the deck мести палубу - to * a chamber with gas (физическое) продуть камеру газом - to * clean чисто подметать;
очистить, "подчистить" - to * the table clean съесть все, что было на столе - to * the bunkers clean (морское) израсходовать весь уголь( военное) "прочесывать", вести разведку - to * the sea(s) вести разведку на море;
очистить море( от неприятеля) - to * the sea for enemy ships искать в море корабли противника вести поиск пропавшего самолета (морское) тралить, производить траление - to * clear протраливать - to * for mines тралить мины - to * for an anchor искать якорь( под водой) сгребать, сметать ( в кучу) ;
собирать - to * the litter into a corner замести мусор в угол - to * smth. into one's pocket сгрести что-л. себе в карман сметать, смахивать - he swept the book off the desk он смахнул книги со стола - to * the deck смывать палубу - to * aside отбрасывать - he swept aside doubts он отбросил сомнения уничтожать, сносить - to * with fire (военное) смести огнем - to * all before one(self) сметать все на своем пути - he swept all obstacles from his path он уничтожил все препятствия на своем пути - a storm swept the town буря опустошила город нестись, мчаться, рваться (тж. * along, * over) - to * by проноситься мимо - to * the seas бороздить моря - the searchlights swept the sky лучи прожекторов прорезали небо - to * right through the enemy прорываться через расположение противника - to * into the realm of international politics вторгаться в международную политическую жизнь - hurricanes swept over the country ураганы пронеслись над всей страной - the rivers swept out of their confines washing away topsoil crop land реки вырвались из берегов, смывая верхний плодородный слой земли нести, мчать - we were swept into the road by the crowd толпа вынесла нас на дорогу увлекать - he swept his audience along with him он увлек своих слушателей тащить, волочить ходить, двигаться величаво - the actress swept on to the stage актриса величаво выплыла на сцену - she swept out of the room она с достоинством покинула комнату - the procession swept into the hall, preceded by trumpeters процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в зал обуять, охватить - to * the country охватить всю страну;
пронестись по всей стране - war swept over Europe война охватила (всю) Европу охватывать;
окидывать( взглядом) - to * one's eyes over smb. окинуть кого-л. взглядом - his glance swept from right to left он скользил взглядом справа налево - to * the sea with a searchlight обшаривать море прожектором гнуть в дугу;
изгибать вычеркивать простираться, тянуться - the road *s round the lake дорога вьется вокруг озера - the shore *s to the south in a wide curve к югу берег образует широкую дугу волочиться, тащиться - her dress *s the ground ее платье волочится по земле касаться, проводить (рукой) - his hands swept (over) the keyboard его пальцы пробежались по клавиатуре касаться пальцами струн (музыкального инструмента) (разговорное) (спортивное) выиграть (разговорное) одержать полную победу - to * a constituency получить подавляющее большинство голосов избирателей - to * the election одержать полную победу на выборах - to be swept into power прийти к власти, получив на выборах подавляющее большинство голосов - the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти еще шесть лет - to * the board (карточное) сорвать банк, взять все взятки;
сделать большой шлем;
получить все призы;
иметь полный успех грести длинным веслом грести широкими взмахами (военное) обстреливать, простреливать (тж. to * with fire) ;
вести огонь с рассеиванием по фронту - to * the deck простреливать палубу (авиация) вести действия по уничтожению выгодных целей и самолетов противника формовать при помощи шаблона (электроника) производить развертку > to * under the rug /under the carpet/ прятать, скрывать, маскировать > to * difficulties under the rug скрывать трудности > to * smb. off smb.'s feet увлечь кого-л.;
сбить с ног > he swept her off her feet она увлеклась им > I was swept off my feet by his plans он увлек меня своими планами > his speeches were calculated to * uncommited voters off their feet его речи были рассчитаны на то, чтобы сразу же привлечь на свою сторону избирателей, которые еще не решили, за кого им голосовать > we were almost swept off our feet by the waves волны чуть не сбили нас с ног > to * smb. a curtsey сделать кому-л. реверанс ~ тех. шаблон;
as black as a sweep черный как сажа;
to make a clean sweep( of smth.) избавиться, окончательно отделаться (от чего-л.) ~ воен. обстреливать, простреливать;
to be swept off one's feet быть захваченным, увлеченным, покоренным (чем-л.) (ср. тж.) ~ нестись, мчаться, проноситься (тж. sweep along, sweep over) ;
the cavalry swept down the valley кавалерия устремилась в долину ~ обуять, охватить;
a deadly fear swept over him его обуял смертельный страх ~ кривая;
изгиб;
поворот (дороги) ;
the graceful sweep of draperies красивые складки драпри ~ увлекать (тж. sweep along, sweep away) ;
he swept his audience along with him он увлек своих слушателей;
to sweep a constituency получить большинство голосов ~ охватывать;
окидывать взглядом;
he swept the valley он окинул взглядом долину ~ сметать, уничтожать, сносить;
смывать (волной) (тж. sweep away, sweep off, sweep down) ;
he was swept off his feet by a wave волна сбила его с ног;
(ср. тж.) ~ трубочист;
a regular little sweep чумазый ребенок sweep разг. см. sweepstake(s) ~ выметание;
подметание;
чистка ~ гнуть в дугу;
изгибать(ся) ~ длинное весло ~ журавль (колодца) ~ касаться, проводить (рукой) ;
to sweep one's hand across one's face провести рукой по лицу ~ кривая;
изгиб;
поворот (дороги) ;
the graceful sweep of draperies красивые складки драпри ~ крыло ветряной мельницы ~ лекало ~ (swept) мести, подметать, чистить, прочищать;
to sweep a chimney чистить дымоход;
to sweep (out) a room подметать комнату;
to sweep the seas очистить море от неприятеля ~ pl мусор ~ sl негодяй ~ нестись, мчаться, проноситься (тж. sweep along, sweep over) ;
the cavalry swept down the valley кавалерия устремилась в долину ~ воен. обстреливать, простреливать;
to be swept off one's feet быть захваченным, увлеченным, покоренным (чем-л.) (ср. тж.) ~ обуять, охватить;
a deadly fear swept over him его обуял смертельный страх ~ одержать полную победу ~ охват, кругозор ~ охватывать;
окидывать взглядом;
he swept the valley он окинул взглядом долину ~ полная победа ~ простираться, тянуться ~ протяжение, пролет ~ размах, взмах ~ распространение, охват;
развитие ~ сметать, уничтожать, сносить;
смывать (волной) (тж. sweep away, sweep off, sweep down) ;
he was swept off his feet by a wave волна сбила его с ног;
(ср. тж.) ~ течение;
непрестанное движение ~ мор. тралить ~ трубочист;
a regular little sweep чумазый ребенок ~ увлекать (тж. sweep along, sweep away) ;
he swept his audience along with him он увлек своих слушателей;
to sweep a constituency получить большинство голосов ~ ходить величаво ~ тех. шаблон;
as black as a sweep черный как сажа;
to make a clean sweep (of smth.) избавиться, окончательно отделаться (от чего-л.) ~ (swept) мести, подметать, чистить, прочищать;
to sweep a chimney чистить дымоход;
to sweep (out) a room подметать комнату;
to sweep the seas очистить море от неприятеля ~ (swept) мести, подметать, чистить, прочищать;
to sweep a chimney чистить дымоход;
to sweep (out) a room подметать комнату;
to sweep the seas очистить море от неприятеля to ~ all before one пользоваться неизменным успехом to ~ away slavery уничтожить рабство ~ касаться, проводить (рукой) ;
to sweep one's hand across one's face провести рукой по лицу ~ (swept) мести, подметать, чистить, прочищать;
to sweep a chimney чистить дымоход;
to sweep (out) a room подметать комнату;
to sweep the seas очистить море от неприятеля to ~ the seas избороздить все моря и океаны (ср. тж.) sweep разг. см. sweepstake(s) sweepstake(s): sweepstake(s) пари на скачках, тотализатор ~ тотализатор -
82 useless
ˈju:slɪs прил.
1) бесполезный;
никуда не годный It's useless to try to convince her. ≈ Ее бесполезно убеждать.
2) разг. плохо себя чувствующий, в плохом настроении бесполезный, тщетный - * attempts тщетные попытки - protest is * протест бесполезен - * regrets напрасные сожаления непригодный, никуда негодный - a * gadget негодные приспособления - a * person никчемный человек( разговорное) нездоровый, ни на что не способный - I am feeling * я чувствую себя отвратительно ~ разг. плохо себя чувствующий, в плохом настроении;
I am feeling useless я чувствую себя отвратительно, я ни на что не гожусь useless бесполезный;
никуда не годный ~ бесполезный ~ непригодный ~ никуда не годный ~ разг. плохо себя чувствующий, в плохом настроении;
I am feeling useless я чувствую себя отвратительно, я ни на что не гожусь -
83 goodfornothing
good-for-nothing
1> никчемный человек; бездельник
2> бесполезный, непригодный; ни на что не годный
_Ex:
he's good-for-nothing от него толку не будет -
84 acchiappamosche
acchiappamósche m invar 1) мухобойка; липкая лента от мух 2) fig никчемный человек 3) orn v. pigliamosche 1, 2 4) bot дионея, венерина мухоловка 5) bot смолка 6) bot смолевка -
85 chiodo
chiòdo m 1) гвоздь; костыль; заклепка chiodo da ferro di cavallo -- подковный гвоздь; ухналь chiodo da ribattere -- заклепка chiodo da roccia -- крюк для скалолазания, скальный крюк magro come un chiodo -- ~ худой как щепка non sa neanche attaccare un chiodo fig -- он даже гвоздя не умеет вбить, он совершенно никчемный человек 2) fig острая головная боль; мигрень 3) неотвязная <навязчивая, мучительная> мысль avere un chiodo fisso -- постоянно думать, мучиться мыслями (о + P) 4) fig fam долг piantar chiodi -- делать долги essere pieno di chiodi -- погрязнуть в долгах 5) chiodi di garofano -- гвоздика (пряность) chiodo segalino v. segale cornuta coseda chiodi fam а) барахло б) нечто невероятное <сногсшибательное> в) черт знает что (такое)! attaccare qc al chiodo -- забросить <оставить> что-л <мысль о чем-л> battere il chiodo -- повторять, твердить; упорно настаивать (на + P); бить в одну точку battere sul medesimo chiodo -- долбить одно и то же tenere qd al chiodo -- заставлять кого-л усердно трудиться stare al chiodo а) неотступно следовать своим намерениям б) усердно работать star fermo al chiodo -- твердо стоять на своем, не уступать battere due chiodi in una calda prov -- убить двух зайцев сразу chiodo scaccia chiodo prov -- клин клином вышибают -
86 stoppa
-
87 punk
1. разг. "зеленый", новичок, слабак; "салага", сопляк, молокососLennie ain't handy, but this Curley punk is gonna get hurt if he messes around with Lennie. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)
2. сленг "гнильё", что-либо ненужное, никчемное; чепуха3. сленг юный хулиган4. разг. неопытный юнец; простофиля, дурак5. панк, "подонок" (разновидность хиппи; красят волосы в зеленый и красный цвет, протыкают уши и щеки булавками, носят на шее велосипедные цепи, ошейники и т. п.)6. сленг мальчик-педераст7. разг. плохой, дрянной, низкопробный8. разг. жалкий, несчастный, никчемный (человек)9. хулиганский; дикий, оскорбляющий вкусАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > punk
-
88 crumb
[krʌm]крошка, кусочеккомочек пористой почвыхлебный мякишнебольшое количествошалопай, никчемный человекнакрошить, раскрошитьпосыпать крошками; обваливать в сухаряхсмахивать крошки, убирать крошкиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > crumb
-
89 drifter
[`drɪftə]дрифтеррыбак, плавающий на дрифтереникчемный человекбродяга, скиталецАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > drifter
-
90 dud
[dʌd]лохмотья, рвань, рваная одежданикчемный человекподделканеразорвавшийся снарядлюбая никчемная вещьбесполезный, негодный; недействительный, поддельныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dud
-
91 good-for-nothing
[`gʊdfəˏnʌθɪŋ]бездельник, лентяй; никчемный человекни на что не годный, бесполезныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > good-for-nothing
-
92 nothing
[`nʌθɪŋ]ничего, ничтомелочи, пустякинебытие, нереальность; отсутствие чего-либо, пустотаноль; пустое место; ничтожество; никчемный человекнольнисколько, совсем нетАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > nothing
-
93 peanut
[`piːnʌt]арахис, земляной орехбесценок, «смешные деньги»маленький, никчемный человекАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > peanut
-
94 rap
[ræp]легкий удар; стуквыговор, замечаниенаказание; обвинение; приговорреакция, отзыврезко ударять; стучатьрезко говорить, выкрикивать; испустить крикругать, критиковать, извергать ругательствамелкая обесцененная монетаникчемный человекрэпАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rap
-
95 rolling-stone
[`rəʊlɪŋstəʊn]перекати-поле; бродяга; никчемный человекАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rolling-stone
-
96 scunner
[`skʌnə]отвращение, неприязньнадоедливый, никчемный человекнеудобство, помеха, неудобный предметиспытывать отвращение, неприязнь, омерзениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > scunner
-
97 stumer
[`stjuːmə]фальшивая монета, поддельный банкнот чекподделка, фальшивканеудавшееся дело; что-либо неоправдавшее возлагавшихся надеждникчемный человекАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stumer
-
98 stumor
[`stjuːmə]фальшивая монета, поддельный банкнот чекподделка, фальшивканеудавшееся дело; что-либо неоправдавшее возлагавшихся надеждникчемный человекАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stumor
-
99 sweep
[swiːp]выметание; подметание; чисткатрубочистмусор, отбросымерзавец, негодяй, никчемный человеквзмах, размах, охват, амплитудакругозор, спектр информациирейтинг, обзордлинное веслокрыло ветряной мельницыжуравльтечение; непрестанное движениераспространение,развитиепролет, протяжениекривая; изгиб; поворотабсолютная победа, безоговорочная победалекалошаблонпрямая стреловидность крыламести, подметатьсметать, смахиватьпрочищать, чиститьсметать, уничтожать, сносить; смывать«смахивать», сбрасывать интенсивным движениемотмахиваться, не обращать вниманиенести, выносить, мчатьувлекать, заинтересовыватьобуять, охватить, обрушитьсянестись, мчаться, проноситьсяохватывать, осматривать; окидывать взглядомкасаться, дотрагиваться, проводитьпростираться, тянутьсяходить величаво, высоко подняв головугнуть в дугу; изгибать(ся)одержать полную победустать абсолютным чемпиономвыиграть все ставки на столетралитьвестиразведку, прочесывать местность вразведывательных целяхАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sweep
-
100 swept
[swept]выметание; подметание; чисткатрубочистмусор, отбросымерзавец, негодяй, никчемный человеквзмах, размах, охват, амплитудакругозор, спектр информациирейтинг, обзордлинное веслокрыло ветряной мельницыжуравльтечение; непрестанное движениераспространение,развитиепролет, протяжениекривая; изгиб; поворотабсолютная победа, безоговорочная победалекалошаблонпрямая стреловидность крыламести, подметатьсметать, смахиватьпрочищать, чиститьсметать, уничтожать, сносить; смывать«смахивать», сбрасывать интенсивным движениемотмахиваться, не обращать вниманиенести, выносить, мчатьувлекать, заинтересовыватьобуять, охватить, обрушитьсянестись, мчаться, проноситьсяохватывать, осматривать; окидывать взглядомкасаться, дотрагиваться, проводитьпростираться, тянутьсяходить величаво, высоко подняв головугнуть в дугу; изгибать(ся)одержать полную победустать абсолютным чемпиономвыиграть все ставки на столетралитьвестиразведку, прочесывать местность вразведывательных целяхАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > swept
См. также в других словарях:
никчемный человек — сущ., кол во синонимов: 4 • лох (124) • никчемуха (1) • никчемушка (1) • … Словарь синонимов
Жопа с ушами — Никчемный человек … Словарь криминального и полукриминального мира
Обосранец — Никчемный человек … Словарь криминального и полукриминального мира
Пиздюк — Никчемный человек … Словарь криминального и полукриминального мира
Хуй в шляпе — Никчемный человек … Словарь криминального и полукриминального мира
Хуй голландский — Никчемный человек … Словарь криминального и полукриминального мира
Спиноза Бенедикт — Жизнь и сочинения Спинозы Бенедикт Спиноза (Барух д Эспиноза) родился в Амстердаме в 1632 г. (в том же году родился и Локк) в состоятельной семье испанских евреев (вынужденных скрываться от преследований инквизиции и принять христианство,… … Западная философия от истоков до наших дней
Гости (За гранью возможного) — Гости The Outer Limits: The Guests Жанр … Википедия
НИКОТОРЫЙ — мест., отр. ни один из тех, о коих идет речь. Никоторые из сапогов этих не годятся. Никоторому из вас не верю. В пред., предл. ставится после ни: Ни с которой стороны нет приступу. На котором из этих случаев я не слыхал. Никмо мест., отр. для… … Толковый словарь Даля
ПАНК — [англ. punk, сокр. < punk rock стиль музыки, напоминающий ранний рок н ролл < punk простофиля + rock качаться, трястись] молодой человек с вызывающей вольной манерой поведения, в пестром, крикливо декорированном костюме, со стилизованной… … Словарь иностранных слов русского языка
лох — дундук, дурак, лохня, лох петрович Словарь русских синонимов. лох сущ., кол во синонимов: 124 • антистилер (2) • … Словарь синонимов