-
1 жалкий
раҳмовар, ҳузнангез, ҳақирона, андӯҳоварпаст, ҳақир(она), раҳмоварназарногир, безебночиз, наарзанда, беаҳамият -
2 жалкий
жалкий 1. (вызывающий жалость) bedauernswert, elend, jämmerlich, kläglich 2. (ничтожный) kläglich, erbärmlich; miserabel жалкий трус elender Feigling -
3 жалкий
-
4 жалкий
-
5 жалкий
-
6 жалкий
-ая; -ое1) кызганыч, аянычжалкий вид — кызганыч кыяфәт; кызганыч чырай
2) кызганычлы, мескен, боек, бичара3) начар, бик начар, таушалган, тузган4) бик аз, бик кечкенә•- жалкий трус
- жалкие слова -
7 жалкий
1) ( вызывающий жалость) pitoyable; piteux ( с оттенком презрения); lamentable ( о предметах неодушевленных)жалкие результаты — résultats piteux ( или minables)•• -
8 жалкий
1. abject2. forlorn3. pathetic4. piteous5. pitiably6. wretchedly7. pitiable; miserable; wretched8. it is a pity; unfortunately; regret; grudgeничтожная сумма, жалкие гроши — just a dab of money
ничтожная сумма; жалкие гроши — dab of money
страшно бедный, жалкий, убогий — piss poor
9. lamentable10. pitiful11. shabby12. woeful13. miserable14. miserablyСинонимический ряд:1. незначительный (прил.) маленький; мизерный; небольшой; незначительный; ничтожный; нищенский; пустой; пустяковый; пустячный; чепуховый2. плачевный (прил.) жалобный; жалостный; плачевныйАнтонимический ряд: -
9 жалкий
επ., βρ: -лок, -лка, -лко.1. ελεεινός, αξιολύπητος, οικτρός•-ое зрелище ελεεινό θέαμα•
- ое существо ελεεινό υποκείμενο (ή ύπαρξη)•
жалкий вид ελεεινή όψη•
-ая улыбка (παρά)πονεμένο χαμόγελο•
быть -им είμαι αξιολύπητος•
он находится в -ом состоянии (ή положении) αυτός βρίσκεται σε ελεεινή κατάσταση.
|| κακόμοιρος, καημένος, ταλαίπωρημένος, μαύρος.2. άθλιος, ευτελής• τιποτένιος•жалкий человек άθλιος άνθρωπος•
-ие остатки ελεεινά υπολείμματα•
-ая роль τιποτένιος ρόλος•
жалкий трус ελεεινός κιοτής.
3. (διαλκ. κ. παλ.) βλ. жалобный.εκφρ.- ие слова – λόγια πονεικά, συγκινητικά. -
10 жалкий
прил. pitiable, pitiful (вызывающий жалость) ;
miserable, wretched, poor ( вызывающий презрение) иметь жалкий вид ≈ to be a sorry sight влачить жалкое существование ≈ to drag out a miserable existence жалкая одежда ≈ wretched/shabby clothes жалкие гроши ≈ trifling sum ед.;
pittance ед. (о вознаграждении) жалкий трус ≈ miserable/abject coward;
craven жалкое зрелище ≈ pitiful/sorry sightжалк|ий -
1. (вызывающий жалость) pitiful, pitiable;
(страдальческий) pathetic;
~oe зрелище sorry/pitiful sight;
её лицо вдруг стало старым и ~им she suddenly looked old and pathetic;
2. (невзрачный, бедный) wretched, miserable;
(ничтожно малый тж.) paltry ;
~ вид wretched appearance;
иметь ~ вид look wretched, cut* a poor figure;
~ие остатки pitiful remains/remnants;
~ая сумма paltry sum;
3. (презренный, мелкий) miserable;
~ая попытка pitiful attempt;
играть ~ую роль play а sorry part;
~ трус miserable coward. -
11 жалкий
жалк||ийприл1. (вызывающий жалость) οίκτρός, ἀξιολύπητος, κακόμοιρος/ ἐλεεινός (с оттенком презрения):\жалкийая улыбка κακομοίρικο χαμόγελο· \жалкий вид ἡ ἐλεεινή δψη· быть \жалкийим εἶμαι ἀξιολύπητος·2. (ничтожный) ἄθλιος, τιποτένιος:\жалкийая роль ὁ τιποτένιος ρόλος· \жалкий трус ἐλεεινός φοβιτσιάρης· \жалкийο1. нареч οίκτρά [-ώς], ἀξιολύπητα, κακόμοιρα, ἐλεεινά:\жалкийο выглядеть ἔχω ἀξιολύπητη δψη·2. предик безл κρίμα:мне очень \жалкийο, что... λυπάμαι πολύ πού... -
12 жалкий
бездапаможны; жаласны; нікчэмны* * *жалок тот, в ком совесть нечиста
— варты жалю той, у каго нячыстае сумленне2) (ничтожный, убогий) мізэрны, убогі(с оттенком презрения) нікчэмны, няшчасны -
13 жалкий
прил.pitiable, pitiful (вызывающий жалость); miserable, wretched, poor (вызывающий презрение)жалкая одежда — wretched/shabby clothes
жалкие гроши — trifling sum ед.; pittance ед. ( о вознаграждении)
жалкий трус — miserable/abject coward; craven
жалкое зрелище — pitiful/sorry sight
-
14 жалкий
прил. в разн. знач. тæригъæддаг, ницæйаг, æгуыдзæгжалкий человек! – тæригъæддаг адæймаг!
рукопись имела жалкий вид – къухфыстæн уыдис тæригъæддаг æддаг хуыз
жалкие успехи – ницæйаг æнтыстытæ
-
15 жалкий
-ая, -ое
1. гу зыщIэгъу, тхьэмыщкIафэ; у него был жалкий вид абы тхьэмыщкIафэ тетт
2. гу зыщIэгъу, фаджэ; жалкий человек гур зыщIэгъу цIыху -
16 жалкий
1. прил.достойный состраданияаяныслы, ҡыҙғаныс, йәл, меҫкен2. прил.неказистыйтаушалған, туҙған, эшлектән сыҡҡан3. прил.мелкий, презренныйҡыҙғаныс, меҫкен, бахыр, байғош -
17 жалкий
2) ( ничтожный) kläglich, erbärmlich; miserabel -
18 жалкий
прил.1) ( возбуждающий жалость) pietoso, che fa pena / pietàжалкий вид — un aspetto pietoso2) (жалобный, трогательный) pietoso, compassionevole3) (плохой, невзрачный) pietoso, miserevole, misero -
19 жалкий
1. ( возбуждающий сострадание) pitiful, pitiableжалкое зрелище — pitiful / sorry sight
иметь жалкий вид — be a sorry sight; cut* a poor figure
жалкие слова — pathetic / heart-rending words
2. ( ничтожный) poor, wretchedжалкие гроши — trifling sum sg.; (о вознаграждении и т. п.) pittance sg.
3. ( презренный) miserable / abject cowardжалкая роль — poor / wretched part
-
20 жалкий
1) ( вызывающий жалость) pietoso, penoso, misero, miserabile2) (невзрачный, убогий) meschino, squallido, misero, pietosoпроизвести жалкое впечатление — fare una impressione misera, fare una figura barbina ( о человеке)
3) (ничтожно малый, незначительный) misero, insignificante, miserabile* * *прил.1) ( возбуждающий жалость) pietoso, che fa pena / pietàжа́лкий вид — un aspetto pietoso
2) (жалобный, трогательный) pietoso, compassionevoleговорить жа́лкие слова — dire parole pietose
3) (плохой, невзрачный) pietoso, miserevole, miseroодежда в жа́лком состоянии — abiti in stato pietoso
4) (ничтожный, презренный) meschino, miseroиграть жа́лкую роль — avere un ruolo meschino
* * *n1) gener. patetico (che desta pietà), grimo, malconcio, meschino, squallido, tristo, pietoso, deplorabile, disgraziato, gramo, guitto, lamentevole, magro, malandato, miserabile, miserevole, misero, pitocco, povero, sbricio, stento, tapino2) liter. biotto
См. также в других словарях:
ЖАЛКИЙ — ЖАЛКИЙ, жалкая, жалкое; жалок, жалка, жалко. 1. Несчастный, возбуждающий сострадание, жалость, достойный жалости (иногда с оттенком пренебр.). Жалкий вид соседа меня взволновал. Он был смешон и жалок. Жалкое зрелище. «Да, жалок тот, в ком совесть … Толковый словарь Ушакова
жалкий — См. бедный, малый, неважный, несчастный, ничтожный, печальный, худой вести жалкое существование, влачить жалкое существование, влачить жалкую жизнь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… … Словарь синонимов
ЖАЛКИЙ — ЖАЛКИЙ, ая, ое; лок, лка, лко; жальче. 1. Возбуждающий жалость, несчастный; беспомощный. Ж. вид. Жалкая фигура. Жалко (нареч.) улыбнуться. Он мне жалок. 2. Жалобный, трогательный. Говорить жалкие слова. 3. Плохой, невзрачный. Одежда в жалком… … Толковый словарь Ожегова
жалкий — жалкий, кратк. ф. жалок, жалка (допустимо жалка), жалко, жалки (допустимо жалки); сравн. ст. жальче и жалче (неправильно жальчее и жалчей) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
жалкий — прил., употр. очень часто Морфология: жалок, жалка, жалко, жалки; жальче и жалче; нар. жалко 1. Если человек вызывает у других желание пожалеть его, то его называют жалким. Жалкое существо. | Жалкий старик, раб, нищий. | Он остался стоять весь… … Толковый словарь Дмитриева
жалкий — чем и в чем. Жалкий своей слабостью (в своей слабости) больной старик … Словарь управления
жалкий — • очень жалкий … Словарь русской идиоматики
жалкий — ая, ое; жа/лок, жалка/, жа/лки 1) Вызывающий жалость, достойный сострадания. Жалкое существо. Жалкое зрелище. [Иванов:] Нехороший, жалкий и ничтожный я человек. Надо быть тоже жалким, истасканным, испитым, как Паша, чтобы еще любить меня и… … Популярный словарь русского языка
Жалкий лепет оправданья — Из стихотворения «Смерть поэта» (1837) М. Ю. Лермонтова (1814 1841), написанного насмерть А. С. Пушкина: Убит!.. К чему теперь рыданья, Пустых похвал ненужных хор, И жалкий лепет оправданья: Судьбы свершился приговор. Иносказательно: о Чьей либо… … Словарь крылатых слов и выражений
жалкий — См. жалеть и жаль, но жалкий милый, дорогой , жиздр. (РФВ 49, 331). Связано с желать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Жалкий — Иов называет трех своих друзей жалкими утешителями (Иов 16:2), т.к. своими речами они не приносят ему утешения, а лишь усиливают страдания … Библейская энциклопедия Брокгауза