-
21 varment
noun1) collocation joc. шалопай, шалун2) (the varment) hunt. slang лиса* * *1 (0) удалой; шалун2 (a) лихой; хитрый3 (n) обманщица; себе на уме; шалопай* * *шалопай, шалун; неприятный человек* * *головорезпострелшалун* * *тж. varmint 1) разг.; шутл. шалопай, шалун; неприятный человек 2) вредное животное 3) диал.; = vermin -
22 varmint
noun1) collocation joc. шалопай, шалун2) (the varment) hunt. slang лиса* * *1 (0) удалой; шалун2 (a) вредные животные; лихой3 (n) бездельники; вредители; паразиты; хищники; хулиганы; шалопай* * *шалопай, шалун; неприятный человек* * *[var·mint || 'vɑrmɪnt /'vɑːm-] n. шалун, хищное животное, негодяй* * *головорезпострелшалун* * *тж. varment 1) разг.; шутл. шалопай, шалун; неприятный человек 2) вредное животное 3) диал.; = vermin -
23 bender
['bendə]1) Общая лексика: клещи, кутёж, монета в шесть пенсов, попойка, сгорбленный человек, сгорбленный, сутулый человек, сутулый человек, шестипенсовик, запой ( алкогольный) - go on a bender (напр. "уйти в запой", http://www.moderndrunkardmagazine.com/issues/05_03/05-03-oart-of-the-bender.html), go on a bender, сгибатель, сгибальщик2) Геология: станок для гнутья3) Морской термин: пресс гибочный, узел, привязывать (тросы, паруса)4) Американизм: нога5) Техника: гибочная машина, гибочное устройство, гибочный пресс, гибочный станок, гибщик (рабочий), отклоняющее устройство, устройство для загибания слитка (при непрерывной разливке), щипцы, гибочный ручей (штампа)6) Автомобильный термин: загибочный станок7) Геральдика: пояс (диагональная полоса, идущая от левой верхней стороны герба, изображённого на щите)8) Горное дело: станок для гнутья (арматуры, труб, рельсов)9) Лесоводство: гнутарный станок, перегибостойкий картон10) Металлургия: рабочий, обслуживающий гибочную машину, устройство для изгиба заготовки (при непрерывной разливке)11) Полиграфия: изгибающее устройство12) Шотландский язык: пьяница13) Сленг: громадина, красотища, нечто огромное, нечто прекрасное, марафонить (непрерывно употреблять наркотики в течение длительного времени. Находясь на "марафоне" человек зачастую не спит и теряет ориентации во времени и пространстве.), "марафон" (процесс непрерывного употребления наркотиков в течение длительного времени, часто без сна и зачастую с потерей ориентации во времени и пространстве.)14) Нефть: гибочная установка, прокладчик труб (рабочий), станок для гнутья арматуры, станок для сгибания труб15) Специальный термин: наиболее толстая часть шкуры быка (идущая на приготовление ремней, подмёток и т.п.)16) Пищевая промышленность: коробочный картон17) Автоматика: гибочный инструмент18) Табуированная лексика: гомосексуалист, неприятный человек, пассивный гомосексуалист19) Комиксы: покоритель, маг( если о какой-л. стихии) (магический термин. Примеры: Airbender - покоряющий воздух (маг воздуха), Waterbender - покоряющий воду (маг воды) и др.) -
24 buddy-buddy
[ˌbʌdɪ'bʌdɪ]1) Общая лексика: дружелюбный, дружище, заискивающий, набивающийся в друзья, напрашивающийся, подлиза, приятель, слишком ласковый -
25 dingbat
['dɪŋbæt]1) Общая лексика: болван, как его там (используется вместо забытого слова), как это?, камень, используемый для бросания, псих, юкс2) Австралийский сленг: специфический человек, странный человек, чудак, эксцентричный человек, денщик, вестовой, ординарец3) Кино: газетная статья в рамке4) Сленг: выпечка, ерунда, нищий, дурак, глупец, неприятный человек, приспособление, штучка, "итальяшка", "китаёза", безделушка, бродяга, горячая сдоба, деньги, хитроумное приспособление, предмет, которым можно "запустить" (в кого-то, что-то), женщина (не мать или сестра)5) Вычислительная техника: графическая метка (текстового блока), примитив орнамента (в графических или текстовых редакторах), декоративный графический элемент, символ для выделения или разделения, декоративный элемент6) Реклама: звёздочка (типографский знак), полиграфические символы7) Американский английский: камень, палка или любой другой предмет, пригодный для бросания (в кого-л.), как это?, как его там? (вместо забытого слова), глупый, тупой человек, ненормальный, псих -
26 nudnik
['nʊdnɪk]1) Общая лексика: занудный человек, надоедливый человек, надоеда, нудник2) Американизм: зануда, занудный, надоедливый человек3) Сленг: противный человек, тупица, неприятный человек -
27 animal
['ænɪm(ə)l]1) Общая лексика: анимальный, животное, животный, звериный, зверь, относящийся к животному миру, плотский, свирепое животное, скотина, скотский, физический, штука, скотина (о человеке), человек, интересующийся (чем-то) (в составе словосочетаний, напр., party animal, political animal)2) Медицина: животный организм3) Разговорное выражение: (что-л.) странное, необычное5) Психология: чувственный7) Студенческая речь: спортсмен-культурист9) Парфюмерия: животного происхождения10) Макаров: относящийся к животноводству, животная природа (в человеке), животное начало (в человеке), млекопитающее (животное)11) Табуированная лексика: женщина легкого поведения, сексуально агрессивный мужчина -
28 crabapple
1) Общая лексика: сорт яблочного дерева с небольшими горькими плодами (A variety of apple tree that yields bitter, small fruit.), неприятный человек (An unpleasant person; a person who is crabby.), вспыльчивый человек, несдержанный человек, раздражительный человек2) Ботаника: яблоня дикая, яблоня лесная -
29 kook
[kuːk]1) Общая лексика: помешанный, чудак2) Разговорное выражение: человек "с приветом", чокнутый3) Американизм: strange people (Watch out for all the \<b\>kooks\</b\> in this neighborhood)4) Политика: сторонник крайних мер, экстремист -
30 tub of lard
-
31 ugly customer
Общая лексика: беспокойный человек, грубиян, неприятный человек, опасный человек, трудный человек, хамло -
32 wampus
глупый человек имя существительное: -
33 fink
fɪŋk
1. сущ.;
амер. сл.
1) неприятный человек, к которому относятся с презрением
2) информатор, доносчик, агент Syn: informer, detective
1.
3) штрейкбрехер( человек, отказывающийся принимать участие в забастовке;
тж. человек, идущий против общего дела) Syn: blackleg, strikebreaker
2. гл.;
амер. сл.
1) становиться доносчиком, доносить( on - на кого-л.) Syn: squeal
2., inform преим. (американизм) (сленг) штрейкбрехер преим. (американизм) (сленг) шпик, доносчик преим. (американизм) (сленг) прохвост, подлец( американизм) (сленг) быть штрейкбрехером( американизм) (сленг) шпионить, быть стукачом (американизм) (сленг) (out of) дезертировать( откуда-л.) ;
стать ренегатом (какой-л. организации) fink быть штрейкбрехером ~ доносить, предавать ~ sl амер. штрейкбрехер -
34 prune
̈ɪpru:n I сущ.
1) а) слива (плод) б) сливовое дерево в) амер. чернослив
2) амер., разг. неприятный человек;
глупый человек, простофиля Syn: simpleton
3) красновато-лиловый цвет Syn: prune-purple ∙ prunes and prisms prunes and prism II гл.
1) обрезать;
подрезать (деревья и т. п.)
2) а) сокращать (напр., текст, финансовое обеспечение и т.д.) to prune the budget ≈ урезать бюджет б) удалять (всякого рода излишества), упрощать to prune away all ornamentation ≈ убрать все украшения ∙ prune away prune down чернослив (устаревшее) слива красновато-лиловый цвет (разговорное) простак, простофиля;
глупец( разговорное) зануда;
человек, который всем портит настроение > *s and prism(s) жеманная манера говорить обрезать, подрезать (ветви) (садоводчество) формировать крону сокращать, урезать (расходы) - to * appropriations урезать ассигнования сокращать;
убирать( излишества) ;
упрощать (стиль) - the editor *d long text to a shorter and more readable length редактор сократил текст, сделав его более читабельным (устаревшее) чистить клювом перья (устаревшее) прихорашиваться( устаревшее) гордиться (собой) ;
быть самодовольным > to * one's plumage чистить перышки;
охарашиваться prune красновато-лиловый цвет;
prunes and prism(s) жеманная манера говорить ~ обрезать;
подрезать (деревья и т. п.) ~ сокращать (расходы и т. п.) ~ удалять (всякого рода излишества), упрощать (обыкн. prune away, prune down) ~ чернослив prune красновато-лиловый цвет;
prunes and prism(s) жеманная манера говорить -
35 Simon Legree
1) Общая лексика: деспот, начальник, суровый хозяин, тиран2) Сленг: босс, недобрый человек, неприятный человек, шеф, несимпатичный человек, хозяин3) Литература: жестокий работорговец (в романе Бичер-Стоу "Хижина дяди Тома"), начальник (и т.п.) -
36 bad-ass nigger
Табуированная лексика: неприятный человек, смелый человек, хороший человек -
37 bad-assed nigger
Табуированная лексика: неприятный человек, смелый человек, хороший человек -
38 blighter
['blaɪtə]1) Общая лексика: губитель, неприятный человек, ничтожество, парень, тип2) Разговорное выражение: нудный человек, негодяй3) Религия: погубитель4) Сленг: надоедливый человек, нудный -
39 bucket
['bʌkɪt]1) Общая лексика: "груда металлолома", "тачка", бадья, балка, на которой подвешивают окорока, большое количество, ведро, вести нечестную игру на бирже, вычерпать, гнать лошадь изо всех сил, грейфер, ковш, кожаная подставка для кнута, карабина или копья, лить как из ведра, люлька, мчаться, наваливаться (на весла при гребле), навалиться, погнать лошадь изо всех сил, подъёмная клеть, поршень насоса, поспешить, развалюха, сильно грести, скакать сломя голову, спекулировать, спешить, туши, черпак (землечерпалки и т. п.), черпать, кожаная подставка для кнута (карабина, копья), рухлядь (о машине), машина (обычно старая), лопатка (турбины)3) Авиация: ковшеобразный отражатель, лопатка4) Разговорное выражение: драндулет, мошенничать, обманывать, рюмочка, стаканчик5) Военный термин: ковш (экскаватора)6) Техника: клапанный поршень, лопасть (рабочего колеса гидротурбины), носок (водосливной плотины), подъёмная бадья, стакан, гонок (в рассеве), сосуд (осадкомера), бур7) Сельское хозяйство: водосливный носок, нижняя часть низовой грани водосливной плотины, трамплин плотины, гусёк плотины8) Строительство: уступ, трамплин (элементы профиля водослива), вогнутый носок, бадья (для бетонной смеси), ковш (экскаватора, погрузчика), турбинная лопатка, закруглённое углубление водобоя плотины (в форме гуська)9) Экономика: заниматься незаконными операциями, продавать товар, которого нет в наличии10) Автомобильный термин: поршень (всасывающего насоса)11) Горное дело: манжет цементационного уплотнителя, поршень (всасывающего насоса), стакан (воздушного насоса)12) Лесоводство: тушильник, кассета для трелёвки балансов (монтируемая на тракторе)13) Металлургия: короб, люлька (слитковоза)14) Текстиль: ушат15) Сленг: "посудина", неумный человек, уборная, корабль (средство передвижения), корзина в баскетболе, удачный бросок в баскетболе, тюрьма (One drink too many and I get seven days in the bucket.), антипатичный человек, крестец, неприятный человек, старый, большой автомобиль, старый, плывущий медленно корабль, туалет, ягодицы16) Вычислительная техника: блок, область памяти, сегмент, участок памяти, участок памяти, адресуемый как единое целое, функционально выделенная область памяти, (функционально выделенная) область памяти, (функционально выделенная) участок записей, (функционально выделенная) участок памяти (адресуемый как единое целое)17) Нефть: желонка, керноотборник, лопасть (турбины), поршень всасывающего насоса, стакан воздушного насоса, шламовая труба, лопатка (ротора турбины)18) Космонавтика: ванна, группа бомбардировщиков в сомкнутых боевых порядках, ковшеобразный отражатель пламени19) Организация производства: интервал производства, производственный интервал20) Пищевая промышленность: ковш упаковочной машины21) Силикатное производство: ложка (для стекломассы)22) Воздухоплавание: створка (реверсивного устройства двигателя)23) Нефтепромысловый: бачок24) ЕБРР: цена деления25) Полимеры: прядильная кружка26) Автоматика: поддон, транспортировать в поддонах, стакан (компрессора), поршень (насоса), (рабочая) лопатка (турбины)27) Робототехника: ковшеобразное захватное устройство, совковое захватное устройство, совок, область памяти (адресуемая как единое целое)28) Авиационная медицина: чашка сиденья (летчика)29) Макаров: "прохлопывать", блок памяти, весовой ковш, волнистость, выпучиваться, гофр, грузоприёмный бункер весов, деформироваться, дробилка, изгибаться, измельчитель, искривление, ковш для перевозки мясных продуктов по подвесному пути, ковш нории, ковш с откидным днищем, ковшовая напольная тележка, коробиться, коробление, небольшая ёмкость, опрокидной ковш, опрокидной подвесной ковш, погрузочный (подвесной) ковш, подвеска, подвесной ковш с откидным днищем, продольный изгиб, рабочая лопатка турбины, свеклопогрузочный ковш, скоба, строп, стяжная муфта, терять устойчивость, участок внешней памяти, участок оперативной памяти, хомут, потеря устойчивости (конструкцией), мелкий ковш (нории), ведро (осадкомера)30) Мучное производство: кожаный ковш (пробоотборника)31) Табуированная лексика: анус, задний проход, уродливая женщина, зад (часть тела)32) Золотодобыча: ковш (экскаватора), ковш экскаватора33) Нефть и газ: ковш (напр., погрузчика)34) Общая лексика: ведро расходомера -
40 fly ball
См. также в других словарях:
неприятный — ая, ое; тен, тна, тно. Не нравящийся своими качествами, свойствами. Н ая на вид девица. Н. в общении человек. Н. мужчина. Неприятен всем окружающим. Н ая внешность. Н. запах. // Вызывающий чувство неудовольствия, огорчения, неловкости. Н. случай … Энциклопедический словарь
неприятный — ая, ое; тен, тна, тно. а) Не нравящийся своими качествами, свойствами. Н ая на вид девица. Неприя/тный в общении человек. Неприя/тный мужчина. Неприятен всем окружающим. Н ая внешность. Неприя/тный запах. б) отт. Вызывающий … Словарь многих выражений
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровское арго — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровской жаргон — (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать… … Википедия
Тюремный жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Урка — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Фуфло — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Чмо — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Шняга — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия