-
41 жирный
прил.1) grasso2) ( тучный) pingue, grasso, obeso3) ( грязный от жира) grasso4) полн. ф. ( со следами жира)5) ( насыщенный полезными веществами) grasso6) ( толстый) grasso -
42 крепкий
прил.1) ( прочный) forte, saldo, solido, robusto2) (о телосложении и т.п.) forte, robusto3) ( насыщенный) forte, carico, concentrato4) ( стойкий) forte, inflessibile, robusto, saldo5) (твердый, надежный) sicuro, fermo -
43 полнокровный
-
44 раствор
-
45 темный
прил.2) ( по цвету) scuro; bruno, moroтемные волосы — capelli bruni / scuriтемная кожа — pelle / carnagione scura3) (насыщенный, густой) cupo4) (мрачный, безрадостный) tetro, cupo, mestoтемные мысли — tristi / cupi pensieri6) ( подозрительный) sospetto; loscoтемные дела — affari poco chiari / puliti; imbrogli m pl7) ( непонятный) oscuro; incomprensibile; astruso8) ( невежественный) ignorante, zotico9) жарг.игра в темную — gioco al buio тж. перен.••темный лес — (è) arabo / cineseсловно / как в темном лесу — come inforesta / un dedalo> темна вода во облацех книжн. шутл. — l'enigma della sfingeдело ясное, что дело темное — chiaro come l'acqua torbida -
46 aerato
aerato agg 1) проветренный stanza ben aerata -- хорошо проветренная комната 2) tecn аэрированный; насыщенный воздухом -
47 carico
càrico (pl -chi) 1. m 1) погрузка, загрузка 2) груз nave da carico -- транспортное судно polizza di carico -- накладная, коносамент 3) tecn нагрузка carico utile а) полезный груз б) полезная нагрузка в) грузоподъемность carico critico-- критическая <предельная, пиковая> нагрузка carico ammissibile -- допустимая нагрузка carico di esercizio -- рабочая нагрузка prova di carico med -- нагрузочная проба a pieno carico -- с полной нагрузкой 4) idr напор 5) fig бремя, забота; ответственность carico di coscienza -- совесть, угрызение совести fare carico a qd di qc -- возложить ответственность за что-л на кого-л darsi carico di... -- брать на себя ответственность за (+ A) farsi carico di... -- переживать, болеть (за + A) non darsi carico di... -- не заботиться о (+ P), не обращать внимания на (+ A); пренебрегать (+ S) a carico di qd а) (направленный) против кого-л б) за счет кого-л essere a carico di qd -- быть на чьем-л иждивении persone a carico, viventi a carico, carichi di famiglia -- иждивенцы tornare a carico di qd -- лечь бременем на кого-л; обернуться во вред <в ущерб> кому-л segnare a carico di qd -- записывать на счет кого-л le spese a carico del committente -- расходы за счет заказчика prendere in carico -- принять( новые поступления, товар) 6) обвинение testimone a carico -- свидетель обвинения circostanze a carico -- уличающие обстоятельства 2. agg 1) нагруженный carico come un ciuco -- навьюченный, как осел <мул> una donna tutta carica di gingilli -- женщина, вся увешанная побрякушками 2) el, mil заряженный; tecn взведенный, заведенный( о часах, игрушке) 3) fig обремененный carico di figlioli -- обремененный семьей <многочисленным потомством> carico di pensieri -- озабоченный <обремененный> мыслями carico di gloria -- увенчанный славой, (досто) славный( уст) 4) pitt насыщенный 5) крепкий( о напитках) caffè carico -- крепкий кофе tempo carico -- пасмурная погода -
48 denso
dènso agg 1) густой; плотный; насыщенный, концентрированный( о растворе) colla densa -- густой клей nebbia densa -- густой туман legname denso а) плотная древесина б) жаркие дрова 2) fig сплоченный; тесный 3) (di qc) богатый (+ S) denso di contenuto -- содержательный, богатый содержанием -
49 nutrito
nutrito agg 1) упитанный, откормленный; здоровый dall'aspetto ben nutrito -- дородный (мужчина) grano ben nutrito -- ядреное зерно 2) выращенный, воспитанный nutrito nello spirito di... -- воспитанный в духе... 3) (di) насыщенный (+ S) nutrito di forti studi -- широко образованный 4) многочисленный; значительный un nutrito gruppo di rappresentanti... -- многочисленная группа представителей -
50 ossigenato
ossigenato agg содержащий кислород acqua ossigenata -- перекись водорода aria ossigenata -- воздух, насыщенный кислородом capelli ossigenati -- волосы, осветленные перекисью водорода una bionda ossigenata -- крашеная блондинка -
51 profondo
profóndo 1. agg 1) глубокий( тж перен) fiume profondo -- глубокая река ferita profonda -- глубокая рана radici profonde -- глубокие корни mente profonda, ingegno profondo -- глубокий ум profondo dolore -- глубокое горе profondo silenzio -- глубокое молчание profondo rispetto -- глубокое уважение nel profondo Sud -- в южной глубинке 2) грудной, густой( о голосе) 3) fig трудный для понимания (о тексте) una frase profonda -- туманная фраза 4) темный, насыщенный, глубокий ( о цвете) rosso profondo -- темно-красный notte profonda -- глубокая ночь buio profondo -- темень 2. m глубина, глубь nel profondo del mare -- в глубине моря nel profondo del cuore -- в глубине сердца sino al profondo dell'animo -- до глубины души 3. avv глубоко scavar profondo -- глубоко копать( тж перен) -
52 vaporoso
vaporóso agg 1) насыщенный парами 2) парообразный 3) туманный, подернутый дымкой 4) легкий, воздушный (о платье и т. п.) 5) fig неопределенный, туманный -
53 vivo
vivo 1. agg 1) живой, живущий sepolto vivo -- заживо погребенный né vivo né morto -- ни жив ни мертв prender vivo -- взять живым <живьем> mangiarsi vivo qd -- поедом есть кого-л non c'era uomo vivo-- не было ни души 2) живой, подлинный, самый настоящий un vivo esempio -- живой пример realtà viva -- живая действительность quel quadro Х vivo -- эта картина прямо живет Х un vivo ritratto del padre -- он вылитый отец, он точный портрет отца viva necessità -- жизненная <острая> необходимость i miei vivissimi auguri -- мои самые искренние поздравления 3) живой, оживленный viva discussione -- живая <оживленная> дискуссия; горячий спор tenere vivo il discorso -- поддерживать разговор occhi vivi -- живые глаза 4) сильный vivo dolore -- жгучая боль viva impressione -- яркое <сильное> впечатление vivo affetto -- глубокая привязанность con viva gratitudine -- с глубокой <с большой> признательностью 5) яркий, насыщенный( о цвете) un rosso vivo -- ярко-красный цвет fiamma viva -- яркое пламя tenere viva la fiamma -- поддерживать огонь tenere viva la fiamma di... fig -- поддерживать пламя..., не дать угаснуть пламени... 2. m 1) живое существо i vivi e i morti -- живые и мертвые Х rapito ai vivi -- он приказал долго жить 2) fig живое мясо, живое tagliare fino al vivo -- резать до живого мяса pungere nel vivo -- задеть за живое lo afflisse nel vivo del cuore -- он огорчил его до глубины души 3) главное, основное, суть, сущность entrare nel vivo di una questione -- перейти к сути дела <вопроса> 4) mil выходное отверстие( огнестрельного оружия) vivo di culatta -- казенный срез vivo di volata -- дульная часть 5) с сущ образует сочетания с переносным значением: carne viva -- живое мясо; открытая рана siepe viva -- живая изгородь opera viva mar -- надводная часть судна a viva voce -- устно, словесно, на словах vivo e salvo -- живой и невредимый, жив-здоров vivo e verde -- цветущий( о человеке) farsi vivo -- дать о себе знать, напомнить о себе al vivo а) натурально, живо descrivere al vivo -- живо описать б) (тж dal vivo) radio прямой( о передаче) в) tip оборка, закрытая верстка (клише) di vivo cuore -- от всего сердца, искренне -
54 aerato
aerato agg 1) проветренный stanza ben aerata — хорошо проветренная комната 2) tecn аэрированный; насыщенный воздухом -
55 carico
càrico (pl - chi) 1. m 1) погрузка, загрузка 2) груз nave da carico — транспортное судно polizza di carico — накладная, коносамент 3) tecn нагрузка carico utile а) полезный груз б) полезная нагрузка в) грузоподъёмность carico criticoa carico di qd — быть на чьём-л иждивении persone a carico, viventi a carico, carichi di famiglia — иждивенцы tornare a carico di qd — лечь бременем на кого-л; обернуться во вред <в ущерб> кому-л segnare a carico di qd — записывать на счёт кого-л le spese a carico del committente — расходы за счёт заказчика prendere in carico — принять (новые поступления, товар) 6) обвинение testimone a carico — свидетель обвинения circostanze a carico — уличающие обстоятельства 2. agg 1) нагруженный carico come un ciuco — навьюченный, как осёл <мул> una donna tutta carica di gingilli — женщина, вся увешанная побрякушками 2) el, mil заряженный; tecn взведённый, заведённый (о часах, игрушке) 3) fig обременённый carico di figlioli — обременённый семьёй <многочисленным потомством> carico di pensieri — озабоченный <обременённый> мыслями carico di gloria -
56 denso
dènso agg 1) густой; плотный; насыщенный, концентрированный (о растворе) colla densa — густой клей nebbia densa — густой туман legname denso а) плотная древесина б) жаркие дрова 2) fig сплочённый; тесный 3) ( di qc) богатый (+ S) denso di contenuto — содержательный, богатый содержанием -
57 nutrito
nutrito agg 1) упитанный, откормленный; здоровый dall'aspetto ben nutrito — дородный ( мужчина) grano ben nutrito — ядрёное зерно 2) выращенный, воспитанный nutrito nello spirito di … — воспитанный в духе … 3) (di) насыщенный (+ S) nutrito di forti studi — широко образованный 4) многочисленный; значительный un nutrito gruppo di rappresentanti … — многочисленная группа представителей -
58 ossigenato
ossigenato agg содержащий кислород acqua ossigenata — перекись водорода aria ossigenata — воздух, насыщенный кислородом capelli ossigenati — волосы, осветлённые перекисью водорода una bionda ossigenata — крашеная блондинка -
59 profondo
profóndo 1. agg 1) глубокий (тж перен) fiume profondo — глубокая река ferita profonda — глубокая рана radici profonde — глубокие корни mente profonda, ingegno profondo — глубокий ум profondo dolore — глубокое горе profondo silenzio — глубокое молчание profondo rispetto — глубокое уважение nel profondo Sud — в южной глубинке 2) грудной, густой ( о голосе) 3) fig трудный для понимания ( о тексте) una frase profonda — туманная фраза 4) тёмный, насыщенный, глубокий ( о цвете) rosso profondo — тёмно-красный notte profonda — глубокая ночь buio profondo — темень 2. m глубина, глубь nel profondo del mare — в глубине моря nel profondo del cuore [dell'anima] — в глубине сердца [души] sino al profondo dell'animo — до глубины души 3. avv глубоко scavar profondo — глубоко копать (тж перен) -
60 vaporoso
См. также в других словарях:
НАСЫЩЕННЫЙ — НАСЫЩЕННЫЙ, насыщенная, насыщенное; насыщен, насыщена, насыщено (книжн.). 1. прич. страд. прош. вр. от насытить. Атмосфера, насыщенная электричеством. «Был написан целый акт этой пьесы, густо насыщенный веселыми нелепостями.» Максим Горький. 2.… … Толковый словарь Ушакова
насыщенный — яркий, сочный, густой, интенсивный, сильный; крепкий, концентрированный, плотный, пропитанный, напитанный, богатый по содержанию, бьющий по глазам, содержательный, красочный, загруженный, покормленный, глубокий, бьющий в глаза, полнокровный,… … Словарь синонимов
НАСЫЩЕННЫЙ — НАСЫЩЕННЫЙ, ая, ое; ен, енна. 1. полн. Содержащий в себе предельное количество растворённого вещества. Н. раствор. 2. перен. Богатый содержанием (книжн.). Насыщенное изложение. | сущ. насыщенность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н … Толковый словарь Ожегова
насыщенный — густой (о цвете) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы густой EN deep … Справочник технического переводчика
насыщенный — ая, ое; ен, енна, ено 1) полн. ф., хим. Содержащий предельное количество какого л. вещества. Насыщенный раствор. Синонимы: концентри/рованный, кре/пкий 2) О цвете, краске: отличающийся чистотой и концентрированностью тона, цвета. Насыщенная… … Популярный словарь русского языка
насыщенный — 1. прич.; кр.ф. насы/щен, насы/щена, щено, щены. Воздух, насыщенный углекислым газом, опасен для здоровья. Жидкость насыщена солями. 2. прил.; кр.ф. насы/щен, насы/щенна, щенно, щенны; насы/щеннее. Жизнь этого художника чрезвычайно интересна и… … Орфографический словарь русского языка
насыщенный водяной пар над водой [льдом] — насыщенный пар Водяной пар, находящийся в термодинамическом равновесии с плоской поверхностью чистой жидкой воды [льда]. [РМГ 75 2004] Тематики измерения влажности веществ Синонимы насыщенный пар EN saturated water steam DE sattigte Wasserdampf… … Справочник технического переводчика
НАСЫЩЕННЫЙ ПАР — пар, находящийся в термодинамич. равновесии с жидкостью (или тв. телом) того же хим. состава. Жидкость и её Н. п. находятся в состоянии дпнамич. равновесия: число молекул, переходящих из жидкости в пар в ед. времени, равно числу молекул пара,… … Физическая энциклопедия
НАСЫЩЕННЫЙ ПАР — (Saturated steam) пар, находящийся в тепловом равновесии с жидкостью. Увеличение давления пара или понижение температуры вызывает конденсацию части насыщенного пара. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское… … Морской словарь
НАСЫЩЕННЫЙ РАСТВОР — раствор, находящийся в равновесии с избытком растворенного вещества. Пример: раствор соли в воде, в котором присутствуют кристаллы той же соли. Концентрация вещества в насыщенном растворе называется растворимостью этого вещества при данных… … Большой Энциклопедический словарь
НАСЫЩЕННЫЙ РАСТВОР — НАСЫЩЕННЫЙ РАСТВОР, в химии, РАСТВОР, содержащий такое количество растворенного соединения, что большее количество при данной температуре и данном давлении растворятся не будет, кроме как в случае ПЕРЕНАСЫЩЕНИЯ … Научно-технический энциклопедический словарь