-
1 темный
прил.2) ( по цвету) scuro; bruno, moroтемные волосы — capelli bruni / scuriтемная кожа — pelle / carnagione scura3) (насыщенный, густой) cupo4) (мрачный, безрадостный) tetro, cupo, mestoтемные мысли — tristi / cupi pensieri6) ( подозрительный) sospetto; loscoтемные дела — affari poco chiari / puliti; imbrogli m pl7) ( непонятный) oscuro; incomprensibile; astruso8) ( невежественный) ignorante, zotico9) жарг.игра в темную — gioco al buio тж. перен.••темный лес — (è) arabo / cineseсловно / как в темном лесу — come inforesta / un dedalo> темна вода во облацех книжн. шутл. — l'enigma della sfingeдело ясное, что дело темное — chiaro come l'acqua torbida -
2 лошадка
ж.1) cavallina, cavallino m2) ( игрушка-качалка) cavallino m a dondolo••рабочая лошадка — portamattoni, portaboracce; lavoratore instancabile; faticatore m редко -
3 ночь
ж.notte; nottataтемная / глубокая ночь — notte buia / profondaдо ночи; до ночи — fino alla notteуехать в ночь — partire di notte / nottetempoна ночь глядя — la sera tardi; all'ora di andare a lettoспокойной / покойной / доброй ночи! — buona notte!и день и ночь — giorno e notte•• -
4 affogato
-
5 buio
bùio 1. agg 1) темный tempo buio -- пасмурная погода 2) fig темный, непонятный essere buio in volto -- быть мрачным <смурным прост> 2. m 1) темнота, мрак; тьма, потемки; ночь buio pesto-- непроглядная тьма, тьма кромешная, тьма, хоть ножом режь fa buio pesto -- ни зги не видно al buio -- впотьмах a buio, sul buio -- к вечеру, в сумерки farsi buio -- темнеть non fate buio -- возвращайтесь засветло 2) fig неизвестность essere al buio di qc -- не знать о чем-л tenere qd al buio di qc -- скрывать что-л от кого-л brancolare nel buio -- бродить в потемках c'è del buio -- здесь что-то кроется; это дело темное 3) scherz темная, тюрьма mettere al buio -- посадить в тюрьму al buio tutte le gatte son bige prov -- ночью все кошки серы -
6 camera
càmera f 1) комната; помещение camera da letto -- спальня camera a due letti а) комната на двоих б) супружеская спальня compagno di camera -- сосед по комнате, сожитель (ri)fare la camera -- убрать комнату, прибраться в комнате 2) (C) палата (парламент) le Camere -- палата и сенат( в Италии) Camera alta-- палата лордов Camera bassa -- палата общин (в Англии) sciogliere le Camere -- распустить парламент 3) палата (учреждение) camera di Commercio -- торговая палата camera del Lavoro -- палата труда 4) отделение, помещение; mar рубка, каюта camera di punizione -- гауптвахта, губа (жарг) camera di sicurezza -- камера предварительного заключения, КПЗ camera incubatrice med -- кювез (для недоношенных детей) 5) tecn камера camera oscura а) темная комната, фотолаборатория б) темное помещение (проявочной машины) в) камера-обскура (уст) camera di combustione -- камера сгорания camera a scintille fis nucl -- искровая камера 6) camera elastica aut -- камера шины 7) foto фотокамера, фотоаппарат; cine кинокамера, киноаппарат camera da presa v. cinepresa camera ardente -- траурный зал -
7 carbonaia
-
8 disperato
disperato 1. agg 1) отчаявшийся, потерявший надежду, безутешный 2) безнадежный, непоправимый; неисцелимый caso disperato -- безнадежный случай impresa disperata -- безнадежное дело vita disperata -- беспросветная жизнь a caso disperato -- в худшем случае, на худой конец dare (il malato) per disperato -- признать( больного) безнадежным 3) безутешный, отчаянный pianto disperato -- безутешный <отчаянный> плач dolore disperato -- безутешное горе 2. m 1) отчаявшийся dadisperato -- как обезумевший gesto da disperato -- безумный <отчаянный> поступок 2) fam бедняга, бедолага, несчастный 3) non com темная личность per disperato -- в отчаянии, отчаявшись; с горя alla disperata а) отчаянно, яростно б) кое-как, наскоро, на скорую руку mangiare un boccone alla disperata -- наскоро перехватить <перекусить> -
9 fitto
fitto I 1. agg 1) густой, плотный, частый bosco fitto -- густой лес, лесная чаща pettine fitto -- частый гребень scrittura fitta -- мелкий <бисерный> почерк tessuto fitto -- плотная ткань buio fitto -- непроглядная темень (разг); непроглядная тьма( тж перен) notte fitta -- непроглядная <темная> ночь 2) частый, часто повторяющийся visite troppo fitte -- слишком частые посещения <визиты> 3) вбитый; воткнутый; вколоченный 4) fig запечатленный fitto nell'anima -- навсегда запечатленный в душе 2. m гуща nel fitto del bosco -- в чаще леса nel più fitto dell'inverno -- глубокой зимой nel fitto della notte -- во тьме ночной, темной ночью 3. avv часто, непрерывно lampeggiava fitto fitto -- непрерывно сверкали молнии scrivere fitto fitto -- убористо <мелко> писать parlare fitto -- говорить очень быстро, тараторить a capo fitto v. capofitto fitto II m 1) v. affitto 2) ant сданное в аренду <в наем> владение -
10 losco
lósco (pl -chi) agg 1) близорукий; подслеповатый; косоглазый 2) кривой, одноглазый 3) fig косой, недружелюбный guardare losco -- косо посмотреть 4) fig темный, подозрительный personalosca -- темная личность affari loschi -- темные дела -
11 nero
néro 1. agg 1) черный; темный, смуглый cavallo nero -- вороная лошадь, вороной конь pane nero -- черный хлеб terra nera -- чернозем caffè nero -- черный кофе pelle nera -- смуглая <темная> кожа nero come le ali di corvo -- черный как вороново крыло nero come la cappa del camino-- черный как уголь nero come l'inchiostro -- черный как ночь <как туча> nero come uno spazzacamino -- черный как трубочист; чист как трубочист nero come l'inferno -- темный как преисподняя più nero del carbone spento -- чернее головешки, черный- пречерный 2) пасмурный, печальный; хмурый; мрачный, зловещий( тж перен) forze nere -- темные силы nero destino -- злая судьба nera ingratitudine -- черная неблагодарность anima nera -- черная душа pensieri neri -- мрачные мысли giorni neri -- черные дни umorismo nero -- черный юмор fare il viso nero -- хмуриться, сердиться essere nero con qd -- сердиться на кого-л Х d'umor nero -- он в мрачном настроении 3) грязный calunnia nera -- грязная <черная> клевета 2. m 1) черный цвет, чернь vestire di nero -- одеваться в черное portare il nero -- носить траур 2) черная краска; черный (краситель) dare una mano di nero -- слегка подкрасить черным mostrare il nero per bianco -- доказывать противоположное истине mettere il nero sul bianco а) написать( черным по белому) б) выписать (напр квитанцию) 3) сажа, копоть 4) il Nero scac -- черные 5) i Neri st -- гвельфы 6) tip жирный шрифт 7) giorn крайне правый террорист <экстремист> chiamar nero il nero e bianco il bianco -- называть черное черным, а белое белым; называть вещи своими именами correrci quanto dal nero al bianco -- отличаться как небо от земли farne delle nere -- натворить темных дел vedere tutto nero -- видеть все в мрачном свете non bisogna fare il nero più nero che non sia -- не стоит сгущать краски; не так страшен черт, как его малюют -
12 scomunicato
scomunicato agg, m отлученный от церкви, преданный анафеме, проклятый faccia scomunicataа) подозрительная <темная> личность б) мрачная <зловещая> физиономия -
13 scuro
scuro 1. agg 1) темный, лишенный света stanza scura -- темная комната 2) темный, темного цвета carnagione scura -- темный цвет кожи rosso scuro -- темно-красный 3) fig мрачный, угрюмый, хмурый, страшный faccia scura -- хмурое лицо farsi scuro in viso -- помрачнеть 4) fig бедственный; трудный, тяжелый tempi scuri -- тяжелые времена minacce scure -- страшные угрозы 5) непонятный, темный; смутный 6) плотный( о негативе) 2. m 1) темнота stare allo scuro -- находиться в темноте 2) темный цвет vestire di scuro -- ходить в темном, носить темное платье 3) pitt тень 4) ставня 5) неведение, незнание essere allo scuro di tutto -- ничего не знать, находиться в полном неведении -
14 -F23
подозрительная, темная личность. -
15 -N310
подозрительный тип, темная личность.
См. также в других словарях:
темная — карцер, наказание Словарь русских синонимов. темная сущ., кол во синонимов: 8 • избиение (29) • карцер … Словарь синонимов
Темная ночь (фильм) — Темная ночь Жанр Драма Режиссёр Олег Ковалов Авто … Википедия
ТЕМНАЯ МАТЕРИЯ — (скрытая материя, скрытая масса), материя, не обнаруживаемая прямыми наблюдениями, имеющая небарионную природу, не светящаяся. Ее существование утверждается на том основании, что видимая масса вещества во Вселенной не позволяет объяснить… … Энциклопедический словарь
Темная мышовка — Sicista severtzovi см. также 11.6.1. Род Мышовки Sicista Темная мышовка [229] Sicista severtzovi (чаще высокотравных) и лесостепях. Придерживается влажных котловин, кустарниковых зарослей по берегам озер и в степи, встречается в березовых колках… … Животные России. Справочник
Темная полевка — Microtus argestis см. также 11.10.3. Род Серые полевки Microtus Темная полевка [268] Microtus argestis (Таблица 54) Похожа на обыкновенную полевку [266], но темнее, длина хвоста составляет около четверти длины тела. Бугорки на ступне задней лапы… … Животные России. Справочник
Темная сторона медали — Жанр: фэнтези Автор: Сергей Мусаниф Язык оригинала: русский Год написания: 2004 2006 Темная сторона медали роман Сергея Му … Википедия
ТЕМНАЯ НОЧЬ — «ТЕМНАЯ НОЧЬ», Россия, ЛЕНФИЛЬМ, 2001, ч/б, 98 мин. Драма. Германия начала 30 х годов. Фотохудожник Имант предчувствует, что на страну надвигается ночь фашизма. Он хочет избежать этой угрозы уехать из Германии и увезти с собой девочку Марту, к… … Энциклопедия кино
ТЕМНАЯ ПОЛОВИНА — «ТЕМНАЯ ПОЛОВИНА» (The Dark Half) США, 1992, 122 мин. Фильм ужасов, триллер. Писатель Тэд Бомонт, который выступает под псевдонимом Джордж Старк, сочиняя «страшные романы», подвергается смертельному риску, сталкиваясь со своим «литературным… … Энциклопедия кино
ТЕМНАЯ ВОДА — (арх.) мутная красная вода в устьях впадающих в Белое море рек, резко отличающаяся от морской прозрачной воды. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Темная европейская пчела — см. также ПЧЕЛЫ (Apis mellifeia mellifera). Произошла от темной северо африканской теллианской или телльской пчелы. Естественный ареал практически вся Европа, кроме Балкан, Италии и юга европейской части России. Пчелы крупные. Хоботок короткий,… … Породы сельскохозяйственных животных. Справочник
темная (светлая) точка на рабочем поле ЭОП — Точка, яркость которой ниже (выше) уровня фона, видимая в пределах рабочего поля выхода электронно оптического преобразователя при заданной освещенности на входе. [ГОСТ 19803 86] Тематики преобразователи электронно оптические … Справочник технического переводчика