-
1 темень
ж. разг.buio m (fondo / più completo), oscurita (completa)непроглядная темень — buio pesto / fondo -
2 fitto
I 1. aggbosco fitto — густой лес, лесная чащаscrittura fitta — мелкий / бисерный почеркbuio fitto — непроглядная темень разг.; непроглядная тьма (также перен.)notte fitta — непроглядная / тёмная ночь2) частый, часто повторяющийсяvisite troppo fitte — слишком частые посещения / визиты3) вбитый; воткнутый; вколоченный4) перен. запечатлённыйfitto nell'anima — навсегда запечатлённый в душе2. mnel fitto del bosco — в чаще леса3. avvчасто, непрерывноscrivere fitto fitto — убористо / мелко писатьa capo fitto — см. capofittoSyn:Ant:II m1) см. affitto2) уст. сданное в аренду / внаём владение -
3 profondo
1. agg1) глубокийmente profonda, ingegno profondo — глубокий ум4) тёмный, насыщенный, глубокий ( о цвете)2. mглубина, глубьnel profondo del cuore / dell'anima — в глубине сердца / души3. avvSyn:basso, cavo, fondo, infimo, перен. oscuro, arcano, infinito, immenso; cupo, scuro, carico ( о цвете), cavernoso ( о голосе)Ant: -
4 tenebre
f, plvagare nelle tenebre — блуждать в потёмках (также перен.)2) невежество, духовная скудость•Syn: -
5 tenebrore
m книжн.темень, тьма -
6 tenebrosità
-
7 позволить
сов. - позволить, несов. - позволятьВ1) permettere vt; ammettere vt ( допустить); autorizzare vt ( разрешить)врач позволил ему вставать — il medico gli ha permesso di alzarsi2) (дать возможность что-л. сделать) consentire vt, dare la possibilita di; rendere facile ( облегчить)темень не позволила найти дорогу — il buio non ha cosentito di trovare la strada••позволить себе слишком много — permettersi troppoпозволить себе роскошь (+ неопр.) — permettersi il lusso (di + inf)позвольте! — scusate!; come si permette!, scusi! ( obbiezione) -
8 темь
ж.см. темень -
9 fitto
fitto I 1. agg 1) густой, плотный, частый bosco fitto -- густой лес, лесная чаща pettine fitto -- частый гребень scrittura fitta -- мелкий <бисерный> почерк tessuto fitto -- плотная ткань buio fitto -- непроглядная темень (разг); непроглядная тьма( тж перен) notte fitta -- непроглядная <темная> ночь 2) частый, часто повторяющийся visite troppo fitte -- слишком частые посещения <визиты> 3) вбитый; воткнутый; вколоченный 4) fig запечатленный fitto nell'anima -- навсегда запечатленный в душе 2. m гуща nel fitto del bosco -- в чаще леса nel più fitto dell'inverno -- глубокой зимой nel fitto della notte -- во тьме ночной, темной ночью 3. avv часто, непрерывно lampeggiava fitto fitto -- непрерывно сверкали молнии scrivere fitto fitto -- убористо <мелко> писать parlare fitto -- говорить очень быстро, тараторить a capo fitto v. capofitto fitto II m 1) v. affitto 2) ant сданное в аренду <в наем> владение -
10 profondo
profóndo 1. agg 1) глубокий( тж перен) fiume profondo -- глубокая река ferita profonda -- глубокая рана radici profonde -- глубокие корни mente profonda, ingegno profondo -- глубокий ум profondo dolore -- глубокое горе profondo silenzio -- глубокое молчание profondo rispetto -- глубокое уважение nel profondo Sud -- в южной глубинке 2) грудной, густой( о голосе) 3) fig трудный для понимания (о тексте) una frase profonda -- туманная фраза 4) темный, насыщенный, глубокий ( о цвете) rosso profondo -- темно-красный notte profonda -- глубокая ночь buio profondo -- темень 2. m глубина, глубь nel profondo del mare -- в глубине моря nel profondo del cuore -- в глубине сердца sino al profondo dell'animo -- до глубины души 3. avv глубоко scavar profondo -- глубоко копать( тж перен) -
11 tenebre
tènebre f pl 1) тьма, темнота, мрак( тж перен); потемки, темень (разг) tenebre del passato -- темное прошлое occhi coperti di tenebre -- невидящие глаза cose avvolte nelle tenebre -- таинственные вещи col favore delle tenebre -- под покровом темноты vagare nelle tenebre -- блуждать в потемках (тж перен) 2) невежество, духовная скудость angelo delle tenebre -- дух тьмы, злой дух -
12 tenebrore
-
13 tenebrosità
-
14 fitto
fitto I 1. agg 1) густой, плотный, частый bosco fitto — густой лес, лесная чаща pettine fitto — частый гребень scrittura fitta — мелкий <бисерный> почерк tessuto fitto — плотная ткань buio fitto — непроглядная темень ( разг); непроглядная тьма (тж перен) notte fitta — непроглядная <тёмная> ночь 2) частый, часто повторяющийся visite troppo fitte — слишком частые посещения <визиты> 3) вбитый; воткнутый; вколоченный 4) fig запечатлённый fitto nell'anima — навсегда запечатлённый в душе 2. m гуща nel fitto del bosco — в чаще леса nel più fitto dell'inverno — глубокой зимой nel fitto della notte — во тьме ночной, тёмной ночью 3. avv часто, непрерывно lampeggiava fitto fitto — непрерывно сверкали молнии scrivere fitto fitto — убористо <мелко> писать parlare fitto — говорить очень быстро, тараторить a capo fitto v. capofitto fitto II ḿ 1) v. affitto 2) ant сданное в аренду <в наём> владение -
15 profondo
profóndo 1. agg 1) глубокий (тж перен) fiume profondo — глубокая река ferita profonda — глубокая рана radici profonde — глубокие корни mente profonda, ingegno profondo — глубокий ум profondo dolore — глубокое горе profondo silenzio — глубокое молчание profondo rispetto — глубокое уважение nel profondo Sud — в южной глубинке 2) грудной, густой ( о голосе) 3) fig трудный для понимания ( о тексте) una frase profonda — туманная фраза 4) тёмный, насыщенный, глубокий ( о цвете) rosso profondo — тёмно-красный notte profonda — глубокая ночь buio profondo — темень 2. m глубина, глубь nel profondo del mare — в глубине моря nel profondo del cuore [dell'anima] — в глубине сердца [души] sino al profondo dell'animo — до глубины души 3. avv глубоко scavar profondo — глубоко копать (тж перен) -
16 tenebre
tènebre f pl 1) тьма, темнота, мрак (тж перен); потёмки, темень ( разг) tenebre del passato — тёмное прошлое occhi coperti di tenebre — невидящие глаза cose avvolte nelle tenebre — таинственные вещи col favore delle tenebre — под покровом темноты vagare nelle tenebre — блуждать в потёмках (тж перен) 2) невежество, духовная скудость -
17 tenebrore
-
18 tenebrosità
-
19 tenebre
-
20 tenebrore
сущ.поэт. темень, тьма
- 1
- 2
См. также в других словарях:
темень — См … Словарь синонимов
ТЕМЕНЬ — ТЕМЕНЬ, темени, мн. нет, жен. (разг.). Темнота, тьма. «В куполе темень такая висит, что поглядеть туда дрожь пробежит.» Некрасов. Мне рассказывали, что Берлин залит газом. Кроме того, электрическое освещение. «А здесь смотри, какая темень.»… … Толковый словарь Ушакова
ТЕМЕНЬ — ТЕМЕНЬ, и, жен. (разг.). Темнота, темь. Кругом непроглядная т. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
темень — • темнота, тьма, мрак, потемки, темень Стр. 1150 Стр. 1151 Стр. 1152 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
темень — ТЕМЕНЬ, и, ж Разг. То же, что темнота. Редко редко в крохотном просвете желтой искрой вспыхивала на миг одинокая звезда, и снова непроглядная темень окутывала степь… (Шол.) … Толковый словарь русских существительных
Темень — ж. разг. 1. Отсутствие света, освещения; тьма I 1., мрак I 1., темнота I 1.. 2. Тёмное или плохо освещённое место, пространство; тьма I 2., мрак I 2., темнота I 2.. 3. Временной период суток, когда не светит солнце; тьма I 3 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
темень — темень, темени, темени, теменей, темени, теменям, темень, темени, теменью, теменями, темени, теменях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
темень — т емень, и … Русский орфографический словарь
темень — (3 ж), Р., Д., Пр. те/мени … Орфографический словарь русского языка
темень — ж. A сущ см. Приложение II А одуванчик? Только дунь! Под стеганые одеяла К молодкам в те/мень сеновала Гостить повадился июнь. П. Н. Васильев, Лето … Словарь ударений русского языка
темень — и; ж. Разг. Темнота, тьма. Ночная, непроглядная т. Кругом страшная т.! … Энциклопедический словарь