-
101 fourche
f1. вилка, вилкообразная [вильчатая] деталь 2. разветвлениеfourche de poulie — серьга [подвесная скоба] блока -
102 lardon
mрегулирующий клин; регулирующая планка; Т-образная вставка; прокладкаlardon de glissière — сухарь направляющей; прокладка направляющейlardon de guidage — направляющая планка; направляющая ленточкаlardon parallélépipédique — прямоугольная прокладка; сухарьlardon à pente — клиновой сухарь; клиновая вставка; клиновая прокладка -
103 liteau
m1. буртик; кромка, закраина; выступ 2. планкаliteau de guidage — направляющая планка, направляющая линейка -
104 aube directrice d'entrée
входная направляющая лопатка
Лопатка входного направляющего аппарата компрессора.
[ ГОСТ 23537-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > aube directrice d'entrée
-
105 fixateur
направляющая колонка
Ндп. фиксатор
пилон
палец
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
EN
DE
FR
фиксатор
Средство, ограничивающее положение продукции и закрепляющее ее подвижные части от перемещения.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fixateur
-
106 élément de nettoyage
очищающая деталь
1 - чистительный валик; 2 - направляющая верхнего ремешка; 3 - верхний ремешок; 4 - верхняя чистительная планка; 5 - нижняя чистительная планка; 6 - нижний ремешок; 7 - натяжной ролик; 8 - направляющая нижнего ремешка; 9 - всасывающий патрубок мычкоуловителя.
[ ГОСТ 28834-90( ИСО 2205-75)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > élément de nettoyage
-
107 système avec manchon long
система длинного нижнего ремешка
1 - чистительный валик; 2 - направляющая верхнего ремешка; 3 - верхний ремешок; 4 - верхняя чистительная планка; 5 - нижняя чистительная планка; 6 - нижний ремешок; 7 - натяжной ролик; 8 - направляющая нижнего ремешка; 9 - всасывающий патрубок мычкоуловителя.
[ ГОСТ 28834-90( ИСО 2205-75)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système avec manchon long
-
108 cage pour manchon court
система короткого нижнего ремешка
Примечание
Короткий верхний и нижний ремешки работают либо в отдельной клеточке, либо в общей клеточке, снабженных направляющими планками.
1 - чистительный валик; 2 - направляющая верхнего ремешка; 3 - верхний ремешок; 4 - верхняя чистительная планка; 5 - нижняя чистительная планка; 6 - нижний ремешок; 7 - натяжной ролик; 8 - направляющая нижнего ремешка; 9 - всасывающий патрубок мычкоуловителя.
[ ГОСТ 28834-90( ИСО 2205-75)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cage pour manchon court
-
109 chemin
mchemin de fer — 1) железная дорога 2) железка ( игра)chemin de fer à voie étroite — узкоколейная железная дорога, узкоколейкаchemin creux — дорога в низине, в оврагеchemin de halage — бечевая, бечевникse mettre en chemin — отправиться в путьaller son chemin — идти своей дорогойmontrer le chemin — 1) показать дорогу 2) перен. показать примерouvrir le chemin перен. — открыть путь к чему-либоchemin faisant — по пути; мимоходомperdre son chemin прям., перен. — сбиться с путиprendre le mauvais chemin — заблудитьсяen chemin — в пути; по дорогеtromper le chemin — коротать время в путиaller son petit bonhomme de chemin — идти потихоньку, полегоньку, идти своим чередомfaire une partie [la moitié] du chemin — пойти навстречуs'arrêter en chemin — остановиться на полдороге, отказаться от своего намеренияse mettre sur le chemin de qn — стать кому-либо поперёк дорогиtrouver qn sur son chemin — столкнуться с кем-либо••chemin des écoliers разг. — самый длинный путьle chemin de Damas — обращение в другую веру; изменение убежденийfaire [abattre] du chemin — продвинуться вперёд; проделать большой путьfaire son chemin — 1) идти своей дорогой 2) перен. делать карьеру; выйти в люди 3) перен. пробитьсяcette idée a fait son chemin — эта идея получила признаниеfaire voir bien du chemin à qn — наделать кому-либо хлопотaller par quatre chemins — прибегать к увёрткамça en prend le chemin — всё к тому идётqui trop se hâte reste en chemin посл. — тише едешь - дальше будешь; поспешишь - людей насмешишь2) путь; расстояниеchemin de glissement — направляющая перемещения4) мат. траектория, аллюр ( кривой) -
110 cheminée
f1) труба ( дымовая), дымоход, вытяжная трубаcheminée d'évacuation, cheminée d'appel, cheminée de tirage [d'aération] — вытяжная труба2) камин••agir sous (le manteau de) la cheminée — делать что-либо тайком3)cheminée d'équilibre — уравнительный резервуар4)cheminée volcanique — жерло вулкана6) геол. ледниковый столб; рудный столб -
111 coulisseau
m1) рама ( для выдвижных ящиков)2) тех. направляющая; соединительная муфта; ползун; салазки; скользящий упорный башмак; кулиса -
112 glissière
f1) тех. ползун; салазки; золотник ( теплового двигателя); полоз; скользящая поверхность; направляющая -
113 grillette
f текст.шибер, гребневодитель; направляющая гребёнка -
114 guidage
-
115 guide
1. m2) путеводитель, справочник, руководство; бельг. телефонный или железнодорожный справочник3) руководитель; вождь; советник, вдохновитель••elle n'a d'autre guide que son caprice — она делает, что ей в голову взбредёт4) воен. направляющий5) тех. направляющая6)7) ав. ведущий самолёт10) pl бельг. танковый полк2. f ( обычно в pl)conduire à grandes guides — мчаться во весь опорmener la vie à grandes guides — жить на широкую ногу3. f -
116 lance-engins
m invarнаправляющая пусковой установки, пусковая установка -
117 listel
m (pl listels, listeaux)2) мор. буртик5) тех. планка, рейка; регулирующая, направляющая планка7) геральд. девизный поясок -
118 pilote
1. m1) мор. лоцман2) уст. кормчий3) пилот, лётчик••4) водитель (автомашины и т. п.)5) гид, проводник, сопровождающий6) руководитель, координатор7) ихт. лоцман2. adj1) показательный; опытный, экспериментальный2) ведущий; задающий ( о генераторе); управляющий3) -
119 rail
m1) рельсpose des rails — укладка рельсовécartement des rails — ширина колеиrail conducteur — токоподводящий рельс; третий рельсquitter les rails — сойти с рельсов••mettre le train sur les rails — запустить какое-либо дело, наладить дело(re)mettre sur les rails — 1) направить по правильному пути, наладить 2) (снова) продвинуть ( какое-либо дело)être sur les rails — 1) продвигаться, идти вперёд; развиваться 2) плыть по течению2) железная дорога; железнодорожный транспорт3) эл. шина4)5) перен. путь, трасса; направление -
120 bague de guidage
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > bague de guidage
См. также в других словарях:
направляющая — линия, метящий, метящийся Словарь русских синонимов. направляющая сущ., кол во синонимов: 3 • линия (182) • метящий … Словарь синонимов
направляющая — 1. Для фасонных фрез пониженный участок сразу после режущей кромки. 2. Для разверток, сверл и метчиков — рельефная часть между канавками. 3. На пуансонах — часть, смежная с выступом, параллельная оси максимального диаметра.… … Справочник технического переводчика
Направляющая — 7.6. Направляющая Элемент металлоконструкции мачты, либо шахты или натянутый канат, который определяет направление перемещения грузонесущего устройства при его подъеме (опускании) Источник: ПБ 10 518 02: Правила устройства и безопасной эксплуата … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Направляющая — Land Направляющая. (1) Для фасонных фрез пониженный участок сразу после режущей кромки. (2) Для разверток, сверл и метчиков рельефная часть между канавками. (3) На пуансонах часть, смежная с выступом, параллельная оси максимального диаметра.… … Словарь металлургических терминов
направляющая — kreipiklis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. guide vok. Führung, f; Lenkvorrichtung, f rus. направляющая, f; направляющее устройство, n pranc. guide, m … Radioelektronikos terminų žodynas
направляющая нажимных валиков — Составная часть вытяжного прибора, удерживающая нажимные валики в заданном положении. Примечание Направляющая нажимных валиков может быть центральной, именуемой «нагружающий рычаг», осуществляющей также нагрузку на нажимные валики,… … Справочник технического переводчика
направляющая базовой несущей конструкции радиоэлектронного средства — направляющая БНК РЭС Составная часть базовой несущей конструкции радиоэлектронного средства, предназначенная для перемещения по ней электронных модулей первого и второго уровней. [ГОСТ Р 51676 2000] Тематики конструкции несущие базовые радиоэл.… … Справочник технического переводчика
направляющая колонка штампа — направляющая колонка Деталь цилиндрического направляющего узла штампа, имеющая наружную направляющую поверхность (34). [ГОСТ 15830 84] Тематики оборуд. для бесстружечной обработки Обобщающие термины узлы и детали штампов Синонимы направляющая… … Справочник технического переводчика
направляющая перегородка лопатки — направляющая перегородка Перегородка во внутренней полости пера лопатки, предназначенная для изменения направления течения воздуха. [ГОСТ 23537 79] Тематики авиационные компрессоры и трубины Обобщающие термины перо лопатки и его элементы Синонимы … Справочник технического переводчика
направляющая часть канала ствола стрелкового оружия — направляющая часть канала ствола Часть канала ствола стрелкового оружия, предназначенная для направления движения метаемого элемента и ограниченная пульным входом и дульным срезом. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы направляющая… … Справочник технического переводчика
направляющая часть станочного приспособления — направляющая часть СП Составная часть станочного приспособления для уменьшения упругих перемещений режущего инструмента или придания ему определенного положения относительно заготовки при обработке. Примечание Примерами направляющих частей СП… … Справочник технического переводчика