-
1 лишнее
с.superfluo m, soverchio mдва рубля с лишним — due rubli e qualcosa / e rottiвыпить лишнего — bere un bicchiere di più / troppo -
2 позволить себе лишнее
-
3 troppo
1.2. 3.mangiare troppo — есть слишком много, переедать
слишком, очень4. м.il troppo stroppia — лишнее вредно, всё хорошо в меру
* * *1. нареч.общ. излишний, лишнее, слишком, слишком большой, слишком много, чересчур, чрезмерный2. сущ.общ. излишек -
4 sfrondare
(- ondo) vt1) обрывать / обрезать листву2) перен. удалять лишнее, освобождать от ненужногоsfrondare un discorso — убрать всё лишнее из речи•Syn:sfrascare, sfiorare, sfogliare, sbozzolare, potare, перен. semplificare, togliere il superfluo / il soverchioAnt: -
5 sfrondare
sfrondare (-óndo) vt 1) обрывать <обрезать> листву 2) fig удалять лишнее, освобождать от ненужного sfrondare un discorso -- убрать все лишнее из речи sfrondarsi терять листья -
6 sfrondare
sfrondare (-óndo) vt 1) обрывать <обрезать> листву 2) fig удалять лишнее, освобождать от ненужного sfrondare un discorso — убрать всё лишнее из речи sfrondarsi терять листья -
7 sbilanciarsi
io mi sbilancio, tu ti sbilanciговорить лишнее; делать лишнее* * *гл.общ. обещать слишком много, расстраиваться, терять равновесие, выходить из равновесия -
8 corda
f1) верёвка, бечёвка; канат, трос; лонжа, корда ( у циркачей)corda d'acciaio — стальной тросcorda di sospensione — строп (парашюта, аэростата)dare la corda all'orologio — подтянуть гири ( часов)ballare sulla corda — 1) ходить по канату 2) перен. ходить по острию ножа / по лезвию бритвы2) скакалка, прыгалкаfare / divertirsi / giocare alla corda — прыгать через верёвочку3) шнур; фитильcorda cotta — 1) бикфордов шнур 2) межевой шнурок6) муз. струнаstrumento a corda — струнный инструментessere come le corde del violino перен. — быть слишком чувствительнымtoccare una corda ( sensibile) перен. — задеть за живое7) основаmostrare la corda — 1) быть потёртым, протереться ( об одежде) 2) перен. показать своё убожество, обнаружить свою несостоятельность8) мат., ав. хорда10) ист. пыткаtenere qd sulla corda перен. — держать кого-либо в напряжении / в ожидании11) мор. бакштаг•Syn:••essere giù di corda — быть не в духе / не в формеlasciare un po' di corda — дать передохнуть / передышкуdar corda — предоставить свободу действий, отпустить поводьяdar corda a qd — вытягивать, выуживать что-либо у кого-либоtirare / strappare troppo la corda — перегнуть палку, перестараться, переусердствоватьmettere la corda al collo — пристать с ножом к горлуessere con la corda al collo — не иметь выбора, быть в безвыходном положенииmettere l'avversario alle corde — зажать противника в угол, припереть к стенке -
9 ragione
fcontro la ragione — вопреки рассудкуperdere la ragione — потерять рассудокl'età della ragione — сознательный возраст2) рассудительность, здравый смысл, благоразумиеfredda ragione — холодная рассудочностьri(con)durre alla ragione — образумить, вправить мозги разг.dare campo / luogo alla ragione — быть благоразумнымla ragione comanda che si faccia così — здравый смысл велит поступить так3) довод, доказательство; основание, соображениеavevo le mie buone ragioni per farlo — у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступитьsostenere le ragioni del popolo — отстаивать народные интересыa maggiore / a più forte ragione — тем более, с тем большим основанием4) правота, справедливостьessere dalla parte della ragione — стоять за правое делоdare ragione a qd — признать кого-либо правым, отдать справедливость кому-либоa / di / con ragione — справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом разг.farsi una ragione di qc — примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-либо5) компетенцияa chi di ragione — кому следует / положено / надоragione di scambio эк. — внешнеторговый балансin ragione di... — из расчёта...7) (под)счёт, вычисление9) право; правотаfar valere le proprie ragioni — доказать собственную правоту10) уст. правосудие, юстицияsala della ragione — зал суда / судебных заседаний11) уст. прост. тоск. род; качество•Syn:intelletto, intelligenza, mente, criterio, senno, ragionevolezza, pensiero, raziocinio, ragionamento, buon senso, senso comune; argomento, argomentazione, logica; causa, cagione, motivo, movente, pretesto; diritto, fondamento, giustizia, giurisdizione; sorta, specie, qualitàAnt:••di santa ragione; come la ragione comanda — как следуетavere ragione di qd — одолеть / победить кого-либо -
10 straparlare
-
11 troppo
1. aggчрезмерный, (из) лишний, многочисленныйtroppa gente — слишком много народуessere di troppo — быть (из)лишнимla prudenza non è mai troppa — осторожность никогда не помешаетti chiedo troppo se... — тебя не затруднит, если...2. avvслишком (много), чересчур3. mлишнее, излишекSyn:Ant:••il troppo stroppia / storpia prov — хорошенького понемножку, всё хорошо в меру -
12 очко
с.1) ( в играх) punto2) спорт. puntoподсчет очков — conteggio dei puntiнабрать... очков — ottenere / totalizzare / conquistare... puntiвыиграть лишнее очко — conquistare un punto in più4) полигр. occhio5) жарг. груб. buco del culo; ano прост. -
13 привесок
м. разг.2) перен. ( дополнение) appendice3) перен. ( нечто лишнее) soprappiù m, eccedenza f; quel po' in più -
14 приплести
сов.1) ( вплести) intrecciare vt -
15 просчитаться
1) ( передать лишнее) dare / restituire in più ( sbagliando)просчитаться на сто рублей — dare per sbaglio cento rubli in più -
16 сболтнуть
сов. В разг. -
17 radere
ràdere* vt 1) брить, выбривать radere la barba -- брить бороду vado a farmi radere -- я иду бриться( в парикмахерскую) 2) скоблить, выскабливать, соскабливать 3) касаться (+ G), задевать (+ A) radere la sabbia -- касаться дна (о судне) radere il muro -- жаться к стене radere il suolo -- лететь на бреющем полете radere la riva -- плыть вдоль берега ràdersi бриться radere la misuraant -- снимать лишнее (сверх меры) -
18 ragione
ragióne f 1) разум, рассудок; ум, интеллект contro la ragione -- вопреки рассудку perdere la ragione -- потерять рассудок l'età della ragione -- сознательный возраст 2) рассудительность, здравый смысл, благоразумие fredda ragione -- холодная рассудочность ri(con)durre alla ragione -- образумить, вправить мозги (разг) venire alla ragione -- образумиться dare campoalla ragione -- быть благоразумным la ragione comanda che si faccia così -- здравый смысл велит поступить так non voler sentire ragione -- не внять рассудку, не хотеть ничего слышать 3) довод, доказательство; основание, соображение la ragione prima -- первопричина per ragione di (+ sost) -- из соображений (+ G) per ragione di economia -- из соображений экономии per ragioni di stato -- из государственных соображений per ragioni di varia natura -- по разным причинам per ragioni di servizio -- по служебным соображениям ragione di più per... -- лишнее основание <лишний повод>, чтобы... non senza ragione -- не без основания avevo le mie buone ragioni per farlo -- у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступить sostenere le ragioni del popolo -- отстаивать народные интересы ragione per cui... -- и потому..., а посему..., и поэтому... a maggiore forte ragione -- тем более, с тем большим основанием senza una ragione al mondo -- без каких-либо оснований 4) правота, справедливость avere ragione -- быть правым hai non ragione ma ragionissima -- ты более, чем прав essere dalla parte della ragione -- стоять за правое дело dare ragione a qd -- признать кого-л правым, отдать справедливость кому-л a ragione -- справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом( разг) farsi una ragione di qc -- примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-л 5) компетенция non Х di mia ragione -- это не входит в мою компетенцию a chi di ragione -- кому следует <положено, надо> 6) пропорция, отношение; процент ragione diretta -- прямая пропорциональность ragione di scambio econ -- внешнеторговый баланс in ragione di... -- из расчета... fuori di ragione -- чрезмерный; неразумный 7) (под)счет, вычисление domandare ragione -- требовать отчета mettere a ragione -- высчитывать 8) знаменатель( геометрической прогрессии); разность( арифметической прогрессии) 9) право; правота far valere le proprie ragioni -- доказать собственную правоту 10) ant правосудие, юстиция il palazzo della ragione -- суд, здание суда sala della ragione -- зал суда <судебных заседаний> sedere al banco della ragione -- быть судьей farsi ragione da sé -- самому расправиться 11) ant o pop tosc род; качество ragione d'essere -- право на существование; смысл жизни a ragion veduta -- по зрелом размышлении di santa ragione, come la ragione comanda -- как следует picchiare di santa ragione -- вздуть за милую душу rendere di pubblica ragione -- довести до всеобщего сведения, сделать всеобщим достоянием fare di pubblica ragione un libro -- опубликовать книгу avere ragione di qd одолеть <победить> кого-л -
19 scolafritto
-
20 straparlare
См. также в других словарях:
лишнее — преизбыток, избыток, излишек, перебор, лишек, лишне, переизбыток, излишество Словарь русских синонимов. лишнее см. излишек Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
лишнее — его; ср. Разг. 1. То, что превышает нужное или установленное количество чего л., является избыточным. Мне лишнего не надо. Он лишнего не возьмет. Купить пять метров ткани с лишним (более пяти метров). * Ну вот! Великая беда, что выпьет лишнее… … Энциклопедический словарь
лишнее — его; ср.; разг. 1) То, что превышает нужное или установленное количество чего л., является избыточным. Мне лишнего не надо. Он лишнего не возьмет. Купить пять метров ткани с лишним (более пяти метров) * Ну вот! Великая беда, что выпьет лишнее… … Словарь многих выражений
Лишнее (лишним, лишне) будет, было бы — ЛИШНИЙ, яя, ее; лишне, лишни. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Лишнее слово в досаду вводит. — Лишнее слово в досаду (во грех, в стыд) вводит. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лишнее говорить - себе вредить. — (болячку вередить). См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЛИШНЕЕ РЕБРО — ( Spare Rib ) Английский феминистский (см.: feminism – феминизм) журнал, издаваемый женщинами. Основан в 1972 г. Журнал не только публикует статьи по различным вопросам, но и поощряет женщин браться за перо. Tемы статей и целенаправленное… … Политология. Словарь.
Лишнее — ср. разг. То, что превышает нужное количество чего либо, потребность в чём либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лишнее — л ишнее (с неопр.) и л ишне, в знач. сказ … Русский орфографический словарь
выпивший лишнее — прил., кол во синонимов: 11 • выпивший лишку (11) • выпивший через край (12) • напившийся … Словарь синонимов
хвативший лишнее — прил., кол во синонимов: 16 • впавший в излишнюю крайность (7) • выпивший лишку (11) • … Словарь синонимов