-
41 спуститься с неба на землю
• СОЙТИ ПАДАТЬ/УПАСТЬ) С НЕБА НА ЗЕМЛЮ; СПУСКАТЬСЯ/СПУСТИТЬСЯ (С НЕБА) НА ЗЕМЛЮ[VP; subj: human; more often pfv; often infin with пора, надо etc or imper; usu. this WO]=====⇒ to free o.s. from illusions, come to a proper understanding of reality:- get your head out of the clouds.♦ [Лика (ласково):] Милый, мы уже не дети... пора спускаться на землю (Арбузов 4). [L. (affectionately):] My darling, we aren't children any more....It's time we came down to earth (4a).♦ "На одной чаше весов вы - ссыльный контрреволюционер, на другой - председатель колхоза, он сила, власть, хозяин их судьбы. За кого они будут свидетельствовать? Спуститесь с небес, Панкратов, и правильно оцените свое положение" (Рыбаков 2). "So, on one side of the scales there's you, an exiled counterrevolutionary, and on the other side there's the chairman of the kolkhoz, the power, the authority, the keeper of their fate. For whom will they testify? Come down from the clouds, Pankratov, and try to evaluate your position realistically" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > спуститься с неба на землю
-
42 упасть с неба на землю
• СОЙТИ ПАДАТЬ/УПАСТЬ) С НЕБА НА ЗЕМЛЮ; СПУСКАТЬСЯ/СПУСТИТЬСЯ (С НЕБА) НА ЗЕМЛЮ[VP; subj: human; more often pfv; often infin with пора, надо etc or imper; usu. this WO]=====⇒ to free o.s. from illusions, come to a proper understanding of reality:- get your head out of the clouds.♦ [Лика (ласково):] Милый, мы уже не дети... пора спускаться на землю (Арбузов 4). [L. (affectionately):] My darling, we aren't children any more....It's time we came down to earth (4a).♦ "На одной чаше весов вы - ссыльный контрреволюционер, на другой - председатель колхоза, он сила, власть, хозяин их судьбы. За кого они будут свидетельствовать? Спуститесь с небес, Панкратов, и правильно оцените свое положение" (Рыбаков 2). "So, on one side of the scales there's you, an exiled counterrevolutionary, and on the other side there's the chairman of the kolkhoz, the power, the authority, the keeper of their fate. For whom will they testify? Come down from the clouds, Pankratov, and try to evaluate your position realistically" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > упасть с неба на землю
-
43 прижиматься
прижаться1. (к) press oneself (to); ( ласково) snuggle up (to), cuddle up (to), nestle up (to)прижиматься к стене — hug the wall, flatten oneself against the wall
2. страд. к прижимать -
44 прижиматься
-
45 сладко
I1) кратк. прил. см. сладкий2) предик. безл. (+ инф.) it is sweet (+ to inf)II нареч.ему́ прихо́дится не сла́дко — life is not easy / sweet for him; life is no picnic for him
1) ( со сладким вкусом) sweetly2) ( с удовольствием) with pleasureсла́дко потя́гиваться — stretch oneself with pleasure
сла́дко спать — sleep well; ( крепко) be fast asleep
3) ( приторно-ласково) in a sugary voice -
46 финтить
разг.1) ( говорить уклончиво) hedge; double-talk2) (пе́ред тв.; вести себя притворно-ласково с кем-л) sweet-talk (d), soft-soap (d)3) ( чудить) play pranks / tricks -
47 братец
муж.(dear) brother; old fellow, dear friend, old man/chap (в обращении) -
48 достаточно хорошая мать
Термин, обозначающий мать, обеспечивающую зависимому от нее ребенку внешнюю заботу и оптимальные условия комфорта. Такая мать отвечает на симбиотические потребности ребенка, помогая тем самым сформировать его "жестовую" телесную Самость и ласково и активно создавая основы для любви к объекту. Такая мать, ограничивая свои потребности и жертвуя собственным временем, действует в нужный момент, то есть когда ребенок фрустрирован, агрессивен и т.п., с максимальной эмпатией и ответственностью. Тем самым ребенок получает относительную свободу для выражения своей потребности во всемогуществе, а также удовлетворительный человеческий контекст для субъективного смысла своего существования, самовыражения и креативности.Винникотт подчеркивал, что "достаточно хорошей" мать становится отнюдь не благодаря штудированию пособий по материнству, а за счет собственного, естественного понимания роли матери. По мере взросления ребенка адаптационные способности матери по отношению к нему постепенно снижаются, и на ее накапливающихся ошибках младенец учится "видеть", что он вовсе не столь всемогущ. Как только ребенок теряет чувство всемогущества, он приобретает чувство риска и дифференцирует агрессивное использование объектного мира.Словарь психоаналитических терминов и понятий > достаточно хорошая мать
-
49 похлопывать
vt разг; св - похло́патьto slap, to tap; легонько, ласково to patпохло́пывать кого-л по плечу́ — to slap/to tap/to pat sb on the shoulder
-
50 бросать
-
51 вежливо
politely наречие: -
52 подшучивать
josh глагол:quiz (насмехаться, подшучивать, смотреть насмешливо, смотреть с любопытством, проверять знания, производить опрос)словосочетание: -
53 кудахтать
cackle глагол: -
54 милостиво
graciously наречие: -
55 мягко
-
56 нежно
gently наречие: -
57 швырять
-
58 бросить
-
59 заботливо
-
60 задабривать
coax глагол:
См. также в других словарях:
ласково — ласково … Орфографический словарь-справочник
Ласково — название нескольких населённых пунктов: Россия Ласково село в Рязанском районе Рязанской области. Ласково деревня в Старожиловском районе Рязанской области. Ласково деревня в Борисоглебском районе Ярославской области … Википедия
ласково — нежно, любовно, мягко, приветливо; уветливо, приветно (устар.) / смотреть, говорить: умильно / относиться: тепло Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. ласково … Словарь синонимов
Ласково слово не трудно, да споро — Ласково слово не трудно, да споро. Ср. Die Mütze in der Hand, kommst du durch’s ganze Land. Ср. Höflich mit dem Mund, hurtig mit dem Hut, Kostet nicht viel und ist doch sehr gut. Ср. Parole douce et main au bonnet Ne coûte rien et bon est. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ласково слово, что вешний день. — Ласково слово, что вешний день. См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ласково слово - что весенний день. — Ласково слово что весенний день. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ласково слово многих прельщает. — Ласково слово многих прельщает. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ласково обходившийся — прил., кол во синонимов: 1 • обласкивавший (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ласково взглянувший — ласково взглянувший … Орфографический словарь-справочник
ласково встретивший — ласково встретивший … Орфографический словарь-справочник
ласково-задумчивый — ласково задумчивый … Орфографический словарь-справочник