-
21 bearer
['be(ə)rə]1) Общая лексика: несущий, носильщик, носитель, опора, плодоносящее растение, податель (письма), поддерживающий (что-л.), подпорка, подушка, предъявитель (чека), приносящий (что-л.), санитар, тот, кто носит2) Геология: балка4) Военный термин: подносчик, владелец (документа)5) Техника: несущий элемент, основание, полоз (поддона), поперечина, посыльный, прогон (конструкции), стеллаж, стойка, центральный косоур (широкой лестницы)6) Строительство: (road) прогон, горизонтальный несущий элемент конструкции, опорный брус лестничной площадки или забежной ступени, опорный элемент лестничной площадки или забежной ступени, палец (деревянных лесов), ригель (служащий опорой балок перекрытия)7) Железнодорожный термин: скользун8) Юридический термин: владелец документа, на предъявителя9) Бухгалтерия: предъявитель (напр. чека)10) Автомобильный термин: вага, несущая деталь, нижняя поперечина кузова, подрамник, подставка11) Архитектура: несущий элемент конструкции12) Горное дело: брус основного венца, опорный венец, целик, целик, удерживающий кровлю13) Лесоводство: подкладка, полкодержатель, сборочная найма14) Полиграфия: контрольный полозок, ростовой марзан, ростовый марзан (в начале и конце наборной формы), край клише (предотвращающий сдавливание печатающих элементов при матрицировании), опорная планка (талера), контрольное кольцо (цилиндра), опорное кольцо (цилиндра), опорный элемент16) Вычислительная техника: однонаправленный канал (передачи данных)17) Нефть: однонаправленный канал, стеллаж для труб (устанавливаются вдоль траншеи для сварки плетей)18) Банковское дело: держатель19) Машиностроение: опорная деталь, поддержка20) Деловая лексика: владелец21) Нефтегазовая техника стеллаж для труб (вдоль траншеи для сварки плетей)22) Нефтепромысловый: несущая опора23) юр.Н.П. векселедержатель (in this sense)24) Макаров: кронштейн, несущая деталь конструкции, опора конструкции, приносящий плоды, сборочная вайма, носильщик (паланкина и т.п.), носильщик (при альпинисте, путешественнике и т.п.), переносчик грузов (при альпинисте, путешественнике и т.п.), носитель (титула, герба) -
22 check digit
1) Техника: контрольная цифра, контрольный разряд2) Бухгалтерия: контрольный знак3) Банковское дело: (mod 10) контрольная цифра (элемент защиты банковских карточек)4) Автоматика: контрольный символ, проверочный символ5) SAP.фин. контрольная сумма, контрольное число -
23 current-operated device
токовый прибор; токовый элемент -
24 check number
1) Экономика: контрольный номер, номер чека2) Вычислительная техника: контрольное число, число в контрольных разрядах (слова)3) Банковское дело: контрольный номер (элемент защиты банковских карточек) -
25 bearer
1. несущий элемент2. ростовый марзан3. контрольный полозок; опорная планка4. контрольное кольцо5. край клишеbed bearer — контрольный полозок талера; опорная планка талера
-
26 bead
[biːd]1) Общая лексика: бисерина, бусина, бусинка, вышивать бисером, вышить бисером, капельки (украшение по краю фронтона), капля, нанизать, нанизывать (бусы), нанизывать бусы, образовать капли, пузырьки, отгибать борт, прицел, прочесть молитвы, расчеканивать, расчеканить, украсить бусами, украшать бисером, украшать бусами, украшать или отделывать бусами, четки, читать молитвы, шарик, пузырёк (воздуха)2) Морской термин: загибать борт3) Медицина: гранула4) Военный термин: (spigot) входящий в раструб другой трубы конец трубы, борт (покрышки), мушка5) Техника: бисер, блок ячеек памяти, связанных указателями, буртик, валик, валик шва, делать буртик, дробь, загиб, загибать, загибать кромку, закатывать, закруглённая кромка, заплечик, камера, кромка, направлять валик, небольшая шаровидная деталь, отогнутый край, отогнуть борт, полозок, полувалик, прилив, пузырь, развальцовывать, реборда, штабик, штапик, слеза (дефект эмали), закраина (кромка), борт (шины)6) Строительство: вал, выпуклая калёвка, изолирующий брусок, уплотняющий брусок, наплывы (дефекты покрытий), астрагал, выпуклая полукруглая калёвка, притвор, тонкий сварной шов, пузырёк (газа, воздуха), уголок для штукатурки наружных углов, орнамент в виде бус8) Железнодорожный термин: отгибать край развальцовывать, пузырёк (газа или воздуха)9) Автомобильный термин: борт покрышки, закраина покрышки, наплыв, отбортовывать, отгибать край, валик (сварного шва), закраина (шины), развальцовывать (шины)10) Архитектура: брусок, деревянная рейка, направляющая, бусина (элемент архитектурного декора), капелька (элемент архитектурного декора)11) Горное дело: буртик бура, воздушный пузырёк12) Лесоводство: выкружка, откидной край, полукруглая калёвка, закруглённый утолщённый край обруча (бочки)13) Металлургия: наплавленный металл, сваривать узким швом (без поперечных колебаний электрода или горелки)14) Полиграфия: кромка (газа или воздуха), пузырёк (краски), каптал15) Телекоммуникации: запоминающее ЗУ таблеточного типа, запоминающее устройство таблеточного типа16) Текстиль: орнамент в виде чёток, утолщение на пряже17) Электроника: диэлектрическая шайба, шайба18) Вычислительная техника: изоляционная втулка, колпачок, слёзка, счёты, цепочка (ячеек), цепочка ячеек20) Иммунология: сфера21) Космонавтика: отбортовка22) Машиностроение: бороздка23) Силикатное производство: стеклянный шарик, капля стекла, пузырь (дефект стекла), "королёк" (дефект стекловолокна), валик (утолщение бортов ленты стекла)24) Энергетика: (диэлектрическая) шайба (в коаксиальной линий), (диэлектрическая) изоляционная бусинка25) Сварка: металл, наплавленный за один проход, наплавлять валик, сваривать узким швом, узкий шов, усиление с обратной стороны шва (при полном проплавлении)26) Бурение: замыкающий валик, контрольный валик, королёк, пузырёк воздуха, пузырёк газа, пузырёк газа или воздуха27) Нефтегазовая техника наплавной слой сварного шва28) Нефтепромысловый: бурт29) Полимеры: бортик, бусин(к)а, венчик (маканого изделия), загибать бортик, отгибать края, стеклянная дробь, узелок на волокне, утолщение на краю тесьмы30) Автоматика: пузырёк (воздуха, газа), полоса материала (напр. для склеивания и герметизации)31) Пластмассы: пруток32) Оружейное производство: гнездо, пузырёк уровня33) Кабельные производство: валик (сварного шва)34) Общая лексика: полоска (клея, наносимая по периметру заглушки перед установкой)35) Макаров: изоляционная бусинка, образовать капли, образовать пузырьки, отделывать бусами, пена, перл, борт (автопокрышки), узелок (в вышивке или вязанье), шишечка (в вышивке или вязанье), диэлектрическая шайба (в коаксиальной линии), шайба (диэлектрическая; в коаксиальной линии), пузырёк (пены), утолщение (по краю), капля (пота и т.п.), валик (сварной шов)36) Велосипеды: борт шины, разбортировать покрышку, боковая часть покрышки (боковина), борт (внутренний край шины клинчерного типа)37) Нефть и газ: валик металла, валик металла, наплавленный за один проход сварочного аппарата, завальцовывать край38) Электротехника: (диэлектрическая) шайба (в коаксиальной линии) -
27 control
1) управление; регулирование || управлять; регулировать2) контроль || контролировать || контрольный3) устройство [орган] управления4) управление, управляющее воздействие5) управляющий элемент, элемент управления (см. OLE control, ActiveX control)•- accuracy control
- address boundary control
- advanced sacked job control
- analog stop control
- anticipatory control
- bang-bang control
- beam control
- bilateral control
- blanking control
- brightness control
- built-in control
- carriage control
- casual control
- channel control
- closed cycle control
- closed loop control
- communications control
- compensator control
- computed path control
- concurrency control
- concurrent-operations control
- congestion control
- contrast control
- coordinated control
- coprocessor control
- cursor control
- dash control
- data-initiated control
- data-path control
- deadbeat adaptive control
- defined limit control
- demand-limit control
- derivative control
- differential control
- digital control
- direct control
- direct digital control
- discontinuous control
- distributed control
- distribution control
- drive control
- dual-mode control
- dynamic control
- encoded control
- end-to-end-flow control
- exclusive control
- expert control
- extracode control
- feed control
- feedback control
- feedforward control
- fine control
- finger-tip control
- floating control
- flow control
- format control
- framing control
- frequency-shaped control
- front panel control
- graphic attention control
- graphic numerical control
- hierarchical control
- hop-by-hop flow control
- H-position control
- H-size control
- I/O control
- implemental plotter control
- independent control
- indirect control
- industrial process control
- industrial control
- inference control
- inferential control
- input/output control
- integral control
- integrated control
- intelligent control
- interacting control
- interactive control
- intermittent control
- interrupt control
- interrupt-driven control
- job flow control
- job-processing control
- keyboard control
- light pen control
- link control
- local control
- logical control
- loop control
- magnetic-tape control
- main control
- manual control
- master control
- memory control
- memory stored control
- microprogramming control
- model reference adaptive control
- model-following control
- modulo N control
- multicircuit control
- multilevel control
- multipath control
- multiple-loop control
- multiprogramming control
- multivariable control
- multivariate control
- noncorresponding control
- numerical control
- numeric control
- off-line control
- on-line control
- on-off control
- open-loop control
- operating control
- optimizing control
- orthotronic error control
- parameter adaptive control
- pass control
- path control
- pen control
- peripheral control
- plugged control
- point-to-point control
- position control
- power control
- priority control
- process control
- production control
- production yield control
- program control
- program execution control
- programmed control
- programmed numerical control
- proportional control
- proportional-plus-floating control
- protocol control
- pulse control
- push-button control
- ramp control
- rate control
- ratio control
- reaction control
- real-time control
- reflex-based control
- regulatory control
- remote control
- replica control
- resource-sharing control
- retarded control
- retort control
- ringing control
- robotics control
- rudimentary automatic control
- self-acting control
- self-operated control
- sensitivity control
- sensor-based control
- sensor control
- sequence control
- sequential control
- sequential stacked job control
- servo control
- servo-operated control
- shared control
- side pin control
- sight control
- sign control
- single-loop control
- slide control
- split-cycle control
- stacked job control
- stacker select control
- statistical control
- statistic control
- step control
- step-by-step control
- stepless control
- stock control
- supervisory control
- symbiont control
- syntactic control
- task control
- terminal control
- termination control
- time-variable control
- timing control
- traffic control
- transaction control
- tree-structured control
- tri-state control
- uncoordinated control
- up-down control
- upsetting control
- version control
- voice control
- V-position control
- V-size control
- widow and orphan controlEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > control
-
28 control
1) управление; регулирование2) орган управления; управляющий элемент; элемент управления4) контроль6) управлять; регулировать7) контрольный -
29 CRC
- циклический контроль по четности
- циклический контроль ошибок по избыточности
- циклический избыточный код
- циклическая проверка четности с избыточностью
- циклическая проверка на основе избыточности
- противокоррозионная наплавка
- Объединённый комитет по научным исследованиям
- неизменный реактивный ток
- Научно-исследовательский совет по коррозии (США)
- модель расширенного канала
- критический элемент оборудования ядерного реактора
- контроль циклическим избыточным кодом
- контроль с использованием циклического избыточного кода
- контроль на основе избыточного циклического кода
- Комитет по координации научных исследований
Комитет по координации научных исследований
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
контроль на основе избыточного циклического кода
Способ продольного контроля данных, который обеспечивает коррекцию ошибок.
[Домарев В.В. Безопасность информационных технологий. Системный подход.]Тематики
EN
контроль с использованием циклического избыточного кода
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
контроль циклическим избыточным кодом
Метод повышения достоверности передачи данных, при котором передатчик включает в каждый передаваемый кадр избыточные символы, рассчитанные по принципу делимости полиномов, а приемник, повторяя этот расчет, контролирует отсутствие искажений при передаче.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
Cyclic Redundancy Check, CRC
this is calculated and included in each frame transmitted by the sending device, the receiving device recalculates the CRC for that frame, as received, as a check for any transit damage in that frame
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
критический элемент оборудования ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Научно-исследовательский совет по коррозии (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
неизменный реактивный ток
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Объединённый комитет по научным исследованиям
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
противокоррозионная наплавка
(тепловыделяющего элемента ядерного реактора)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
циклическая проверка на основе избыточности
Способ обнаружения ошибок с использованием циклического кода. На передаче вычисляется контрольная сумма передаваемого модуля данных и передаётся вместе с данными. На приеме контрольная сумма вычисляется заново по тому же алгоритму и сравнивается с принятым значением. Отсутствие расхождений говорит о безошибочной передаче (МСЭ-Т О.211).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
циклическая проверка четности с избыточностью
Схема определения ошибок при передаче данных. На основе полиномиального алгоритма вычисляется контрольная сумма передаваемого модуля данных и передается вместе с данными. Получившее пакет устройство заново вычисляет контрольную сумму по тому же алгоритму и сравнивает ее с принятым значением. Отсутствие расхождений говорит о высокой вероятности безошибочной передачи.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
циклический избыточный код
CRC
Проверка циклического избыточного кода выполняется на основе полинома, рассчитываемого как в передающем, так и в принимающем узлах.
[ http://can-cia.com/fileadmin/cia/pdfs/CANdictionary-v2_ru.pdf]
циклический избыточный код
Класс кодов, который получил широкое распространение в радиосвязи, благодаря простоте выполнения операций кодирования и декодирования данных. Из n символов,
образующих кодовую последовательность k символов являются информационными, а остальные (n-k) избыточными. Число этих (n-k) дополнительных символов и определяет корректирующую способность кода, позволяя не только обнаруживать ошибки, но и их исправлять.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- сети вычислительные
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
циклический контроль ошибок по избыточности
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
циклический контроль по четности
Метод обнаружения ошибок. Основан на разбиении исходного потока битов на блоки и делении количества битов в блоке на определенное число, например, 10001000000100001 (порождающий многочлен x16+х12+х6+х°). В качестве делителя обычно выбирается 17- или 33-разрядное число, что дает остаток от деления, равный 16 или 32 проверочным битам, вставляемым после блока данных. Циклический контроль по четности получил широкое распространение в локальных сетях.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
01.05.24 модель расширенного канала [ extended channel model]: Система кодирования и передачи как байтов с данными сообщения, так и управляющей информации о сообщении, в пределах которой декодер работает в режиме расширенного канала.
Примечание - Управляющая информация передается с использованием управляющих последовательностей интерпретации в расширенном канале (ECI).
<2>4 Сокращения1)
1)Следует учитывать, что в соответствии с оригиналом ИСО/МЭК 19762-1 в данном разделе присутствует сокращение CSMA/CD, которое в тексте стандарта не используется.
Кроме того, сокращения отсортированы в алфавитном порядке.
Al
Идентификатор применения [application identifier]
ANS
Американский национальный стандарт [American National Standard]
ANSI
Американский национальный институт стандартов [American National Standards Institute]
ASC
Аккредитованный комитет по стандартам [Accredited Standards Committee]
вес
Контрольный знак блока [block check character]
BCD
Двоично-десятичный код (ДДК) [binary coded decimal]
BER
Коэффициент ошибок по битам [bit error rate]
CRC
Контроль циклическим избыточным кодом [cyclic redundancy check]
CSMA/CD
Коллективный доступ с контролем несущей и обнаружением конфликтов [carrier sense multiple access with collision detection network]
CSUM
Контрольная сумма [check sum]
Dl
Идентификатор данных [data identifier]
ECI
Интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
EDI
Электронный обмен данными (ЭОД) [electronic data interchange]
EEPROM
Электрически стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство [electrically erasable programmable read only memory]
HEX
Шестнадцатеричная система счисления [hexadecimal]
INCITS
Международный комитет по стандартам информационных технологий [International Committee for Information Technology Standards]
LAN
Локальная вычислительная сеть [local area network]
Laser
Усиление света с помощью вынужденного излучения [light amplification by the stimulated emission of radiation]
LED
Светоизлучающий диод [light emitting diode]
LLC
Управление логической связью [logical link control]
LSB
Младший значащий бит [least significant bit]
МНЮ
Аккредитованный комитет по отраслевым стандартам в сфере обработки грузов [Accredited Standards Committee for the Material Handling Industry]
MSB
Старший значащий бит [most significant bit]
MTBF
Средняя наработка на отказ [mean time between failures]
MTTR
Среднее время ремонта [mean time to repair]
NRZ
Без возвращения к нулю [non-return to zero code]
NRZ Space
Кодирование без возвращения к нулю с перепадом на нулях [non-return to zero-space]
NRZ-1
Кодирование без возвращения к нулю с перепадом на единицах [non-return to zero invert on ones]
NRZ-M
Запись без возвращения к нулю (метка) [non-return to zero (mark) recording]
RTI
Возвратное транспортное упаковочное средство [returnable transport item]
RZ
Кодирование с возвратом к нулю [return to zero]
VLD
Светоизлучающий лазерный диод [visible laser diode]
<2>Библиография
[1]
ИСО/МЭК Руководство 2
Стандартизация и связанная с ней деятельность. Общий словарь
(ISO/IECGuide2)
(Standardization and related activities - General vocabulary)
[2]
ИСО/МЭК 2382-1
Информационные технологии. Словарь - Часть 1. Основные термины
(ISO/IEC 2382-1)
(Information technology - Vocabulary - Part 1: Fundamental terms)
[3]
ИСО/МЭК 2382-4
Информационные технологии. Словарь - Часть 4. Организация данных
(ISO/IEC 2382-4)
(Information technology - Vocabulary - Part 4: Organization of data)
[4]
ИСО/МЭК 2382-9
Информационные технологии. Словарь. Часть 9. Передача данных
(ISO/IEC 2382-9)
(Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication)
[5]
ИСО/МЭК 2382-16
Информационные технологии. Словарь. Часть 16. Теория информации
(ISO/IEC 2382-16)
(Information technology - Vocabulary - Part 16: Information theory)
[6]
ИСО/МЭК 19762-2
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД)
(ISO/IEC 19762-2)
(Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 2: Optically readable media (ORM))
[7]
ИСО/МЭК 19762-3
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ)
(ISO/IEC 19762-3)
(Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 3: Radio frequency identification (RFID)
[8]
ИСО/МЭК 19762-4
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Основные термины в области радиосвязи
(ISO/IEC 19762-4)
(Information technology-Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 4: General terms relating to radio communications)
[9]
ИСО/МЭК 19762-5
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 5. Системы определения места нахождения
(ISO/IEC 19762-5)
(Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 5: Locating systems)
[10]
МЭК 60050-191
Международный Электротехнический Словарь. Глава 191. Надежность и качество услуг
(IEC 60050-191)
(International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 191: Dependability and quality of Service)
[11]
МЭК 60050-702
Международный Электротехнический Словарь. Глава 702. Колебания, сигналы и соответствующие устройства
(IEC 60050-702)
(International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 702: Oscillations, signals and related devices)
[12]
МЭК 60050-704
Международный Электротехнический словарь. Глава 704. Техника передачи
(IEC 60050-704)
(International Electrotechnical Vocabulary. Chapter 704: Transmission)
[13]
МЭК 60050-845
Международный электротехнический словарь. Глава 845. Освещение
(IEC 60050-845)
(International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 845: Lighting)
<2>
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-1-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АИСД оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CRC
-
30 count
̘.kaunt I
1. сущ.
1) а) вычисление, подсчет keep count lose count out of count б) спорт отсчет секунд судьей, когда один из соперников находится в нокдауне (в боксе) to take the full count ≈ быть нокаутированным, потерпеть поражение ∙ Syn: calculation, computation, reckoning
2) итоговая сумма, итог Syn: tally
3) юр. пункт обвинительного акта или искового заявления guilty on all counts ≈ виновный по всем пунктам обвинения
4) физ. одиночный импульс
5) текст. номер пряжи (тж. count of yarn)
2. гл.
1) а) пересчитывать;
вычислять, подсчитывать, считать to count ten ≈ сосчитать до десяти Syn: number
2., enumerate, reckon, reckon up, calculate б) муз. считать вслух
2) включать, принимать во внимание about 100 present, counting children ≈ присутствуют около 100 человек, включая детей Syn: reckon in, include
3) полагать, считать (as) count oneself lucky ≈ считать себя счастливым Any unemployed person counts as deserving government help. ≈ Считается, что безработные имеют право на помощь от государства. Syn: consider, account
2., esteem
2., reckon, regard
2.
4) рассчитывать (on, upon) He counted on his parents to help with the expenses. ≈ Он рассчитывает на денежную помощь родителей.
5) иметь значение These are the people who really count. ≈ Это люди, которые действительно многого стоят. ∙ count against count among count down count for count in count off count on count out count up count upon count with II сущ. граф (дворянский титул в некоторых европейских странах, соответствующий английскому термину earl) счет;
подсчет - to keep * вести счет - take * of votes подсчитывать число голосов;
- out of * бесчисленный, неисчислимый - to put smb. out of * сбить кого-л. со счета - to lose * of smth. потерять счет чему-л. итог - the exact * was 517 votes в итоге было подано 517 голосов - a full * of years (возвышенно) предназначенный срок( спортивное) счет секунд - to take the * быть нокаутированным, не подняться в течение отсчитываемых десяти секунд;
потерпеть поражение внимание - to take no * of не обращать внимания на( текстильное) номер пряжи (юридическое) пункт обвинения или искового заявления - he was found guilty on all *s он был признан виновным по всем пунктам обвинения изложение дела (электроника) одиночный импульс > out for the * в полном изнеможении;
не в состоянии продолжать;
> on all *s во всех отношениях;
> in the final * в конечном счете считать;
подсчитывать;
пересчитывать - to * to ten считать до десяти - to * from 1 to 20 сосчитать от одного до двадцати - the child can't * yet ребенок еще не умеет считать - * forward считать в прямом порядке - to * one's money сосчитать деньги - to * losses подсчитывать убытки принимать во внимание, в расчет, учитывать, засчитывать - to be *ed in the total засчитываться в общее количество - there were forty people there, not *ing the children там было сорок человек не считая детей - your first try is only for practice, it won't * первая попытка только для практики, она не засчитывается считать, полагать - to * smth. a great honour считать что-л. великой честью - * yourself fortunate считай, что тебе повезло - you * among my best friends я числю вас одним из лучших своих друзей - to * smb. as dead считать кого-л. умершим;
принять кого-л. за мертвого иметь значение - money *s with him more than anything деньги для него самое главное - every minute *s дорога каждая минута - that doesn't * это не считается (on, upon) рассчитывать - to * on a friend to help рассчитывать на помощь друга (for) иметь значение, стоить - to * for a great deal иметь большое значение - to * for little не иметь большого значения, немного стоить - to * for nothing не иметь никакого значения (against) говорить против;
иметь отрицательное значение - his past record *s against him его прошлое говорит не в его пользу (юридическое) излагать дело, выступать с изложением дела > to * heads подсчитывать число присутствующих;
> to * thumbs ничего не делать, убивать время;
> to * ties "считать шпалы", идти по шпалам;
> it is not words that * but deeds не по словам судят, а по делам;
> to * one's chickens before they are hatched (пословица) цыплят по осени считают граф cash ~ подсчет наличности component ~ вчт. число компонентов count выступать с изложением дела ~ излагать дело ~ изложение дела ~ итог ~ пересчитывать ~ подсчет ~ подсчитывать ~ пункт искового заявления ~ пункт обвинения ~ пункт обвинительного акта ~ считать ~ down вчт. считать в обратном направлении ~ forward вчт. считать в прямом направлении ~ out исключать ~ out откладывать совещание из-за отсутствия кворума ~ over пересчитывать ~ up вчт. считать в прямом направлении flash ~ обозначение текущей цены важнейших акций на ленте тикера, когда информация запаздывает более чем на 5 мин physical ~ подсчет материально-производственных запасов physical ~ подсчет остатков в натуре pin ~ вчт. число выводов principal ~ основной пункт обвинения raster ~ вчт. число элементов растра record ~ вчт. количество записей reference ~ вчт. контрольный счет repeat ~ вчт. повторный счет security ~ инвентаризация ценных бумаг sequence ~ вчт. элемент последовательности stock ~ инвентаризация запасов transition ~ вчт. число логических переходов -
31 register
ˈredʒɪstə
1. сущ.
1) а) бортовой, школьный, регистрационный и т. п. журнал (любой вид журнала, досье и т. п., куда заносятся в формальном порядке любые факты, считающиеся важными) ;
учетная книга to keep a register ≈ вести журнал burial register ≈ похоронная книга a register of births, marriages and deaths ≈ книга записей актов гражданского состояния (т. е. рождения, брака и смерти) hotel register ≈ книга записи постояльцев (в гостинице) Syn: book
1., journal б) официальный список, реестр;
перечень( различных важных вещей, лиц, событий и т. п.) to discover by the register ≈ обнаружить по списку to call the register ≈ вызывать по списку a civil service register ≈ список государственных служащих ∙ Syn: list I
1., catalogue
1.
2) шотл. записи публичного или законодательного характера;
свод предписаний Syn: record
1.
3) сл. лицо( особ. красноречиво говорящее о настроении, мыслях и т. п. его обладателя) Syn: face
1.
4) а) запись;
заметка;
помета( письменная фиксация факта, тж. сделанная где угодно с какой угодно целью) the register of a marriage/birth ≈ запись о бракосочетании, рождении Syn: record
1., mark II
1., entry
6) б) регистрация;
запись Syn: registration, registry
5) редк. о людях или объектах, занесенных в какой-л. список, и им определяемых а) зарегистрированный моряк Syn: seaman б) зарегистрированное судно, корабль Syn: ship
1., vessel в) персона, обладающая правом голоса в муниципальных выборах или Парламенте
6) а) муз. регистр (голоса, инструмента - особ. органа и т. п.) Syn: compass
1., stop
1. б) лингв. регистр, стиль;
уровень( произношения, чистоты речи и т. п.) Syn: level
1. в) фон. ларингальный
7) а) иск. часть( цельной композиции), элемент( диптиха, триптиха), скульптурная группа( как часть композиции) и т. п. б) группа, кучка (людей, объектов и т. д.)
8) а) тех. счетный механизм, счетчик;
калькулятор Syn: indicator, calculator б) показания счетчика;
результат подсчета на калькуляторе Syn: number
1., quantity
9) компьют., вчт. ячейка памяти для хранения временной информации Syn: location
10) заслонка, задвижка( в печи, камине и т. п.)
11) полигр. приводка( точное нанесение соседствующих цветовых участков на лист) in, out of register ≈ неточно приведенные, с наложениями (о цветах в печати) Syn: adjustment, superimposition ∙ register plate cash register
2. гл.
1) а) регистрировать( брак, рождение и т. п.), делать соответствующую официальную запись In former times, only property owners could be registered as voters. ≈ В прежние времена голосовать могли только землевладельцы. Syn: enter
1., record
2. б) заносить в список( особ. студентов, избирателей т. п.) Syn: enroll в) отмечать, записывать;
показывать (тж. о приборе) Syn: note
2., indicate
2) (тж. to register oneself) а) регистрироваться, прописываться, отмечаться( где-л., особ. амер. - в гостинице и т. п.) registered at the hotel ≈ зарегистрировались в гостинице б) записываться( как избиратель, студент и т. д.) She registered as a Republican. ≈ Она записалась в республиканцы. Syn: enroll
3) а) разг. выражать, передавать (образ и т. п. - об актере и т. д.) ;
показывать (какие-л. эмоции и т. п.) ;
убедительно играть роль ((up) on, with) A surprise that he was unable to hide registered on his face. ≈ На его лице отразилось удивление, которого он не мог скрыть. even that didn't register ≈ даже это не возымело эффект/не было достаточно убедительно Syn: express
4. б) запечатлеваться, отмечаться ( особым выражением лица) disgust registered on her face ≈ на ее лице появилась гримаса отвращения ∙ Syn: express
4., indicate
4) а) тех. подгонять, пригонять с высокой точностью;
полигр. делать приводку Syn: adjust б) соответствовать, подходить, (точно) совпадать the parts register perfectly ≈ детали совпадают точно в) воен. пристреливаться( по реперу) ;
производить центровку to register fire ≈ пристреливать орудие Syn: align
5) а) регистрировать багаж (сдавать его на хранение под расписку, квитанцию и т. п.) we registered our luggage while checking in ≈ мы сдали свои вещи в багаж во время регистрации б) отправлять (письмо) заказным ∙ they register an impressive victory ≈ на их счету убедительная победа Syn: send, prepay
6) записать на свой счет, в свой актив;
добиться, достигнуть( победы, рекорда и т. п.) Syn: achieve журнал (записей), реестр;
метрическая книга - ship's * (морское) судовой регистр - a * of births, marriages and deaths книга записей актов гражданского состояния /рождения, брака и смерти/ - parish * приходская книга записей актов гражданского состояния официальный список, реестр, опись;
ведомость - * of properties земельный реестр, земельный кадастр - a civil service * список государственных служащих - * of electors список избирателей( в Великобритании) (историческое) сборник образцов судебных документов запись - * of interment запись о погребении - it is worth * and preservation это стоит записать и сохранить регистратор, протоколист( специальное) регистр (музыкальное) регистр, группа труб одинакового тембра (в органе) регистр, участок звукового диапазона - chest * грудной регистр (техническое) счетчик;
накопитель;
регистрирующий механизм, самозаписывающий прибор (техническое) заслонка, задвижка (техническое) отдушина (полиграфия) приводка ленточка-закладка (в книге) регистрировать;
вносить в список - to * one's car зарегистрировать автомобиль( with, for) регистрироваться, зарегистрироваться;
отметиться где-л.;
записаться на что-л. - to * (oneself) at a hotel (американизм) записать свое имя в книгу постояльцев в гостинице - to * for service стать на военный учет - to * for a course записаться на курс( обучения) - to * with the police зарегистрироваться в полиции - * with us the address to which your letters are to be forwarded оставьте нам адрес, по которому можно будет пересылать ваши письма вносить свое имя в список избирателей (тж. to * oneself on the voting-list) запоминать, отмечать - to * a name запомнить фамилию запоминаться, производить впечатление - the name didn't * фамилия не запомнилась;
эта фамилия ничего( нам) не говорит показывать, отмечать, регистрировать (о приборе) - the thermometer *ed 34 F термометр показывал 34 градуса по Фаренгейту (разговорное) выражать, показывать - her face *ed surprise на ее лице было написано изумление - a face that *s great strength of character лицо, которое говорит о большой силе характера сдавать под расписку, квитанцию ( багаж и т. п.) - our luggage was *ed мы сдали свои вещи в багаж отправлять (письмо) заказным добиться, записать на свой счет - they * an impressive victory на их счету убедительная победа точно прилаживать, подгонять - to * every part as perfectly as possible точно подогнать все части( военное) пристреливаться по реперу - to * fire пристреливать (орудие) соответствовать, подходить, (точно) совпадать - the holes * perfectly отверстия точно совпадают (полиграфия) делать приводку accumulator ~ вчт. накапливающий регистр accumulator ~ вчт. сумматор activity ~ вчт. регистр активности address ~ вчт. регистр адреса army ~ амер. список офицерского состава армии base ~ вчт. базовый регистр base-bound ~ вчт. регистр защиты памяти base-limit ~ вчт. регистр защиты памяти ~ журнал (записей) ;
официальный список;
опись;
реестр;
метрическая книга;
to be on the register амер. находиться под подозрением;
быть взятым на заметку bond ~ журнал регистрации сделок с облигациями bound ~ вчт. ограничительный регистр boundary ~ вчт. регистр границы buffer ~ вчт. буферный регистр cadastral ~ земельная регистрация cadastral ~ недв. кадастр cadastral ~ опись и оценка землевладений capital expenditure ~ книга учета капиталовложений capital stock ~ книга записи акций ~ тех. счетчик, счетный механизм;
cash register кассовый аппарат cash ~ кассовый аппарат, касса cash ~ кассовый аппарат cash ~ кассовый журнал charges ~ журнал учета долговых обязательств charges ~ книга записей удержания имущества check ~ контрольный регистр cheque abuse ~ регистр поддельных чеков church ~ церковная регистрационная книга circulating ~ вчт. сдвиговый регистр civil ~ книга записи актов гражданского состояния commercial ~ регистр коммерческих фирм commercial ~ торговый реестр company ~ реестр компаний current address ~ вчт. счетчик команд current instruction ~ вчт. регистр команды data ~ вчт. регистр данных data-limit ~ вчт. регистр защиты памяти datum-limit ~ вчт. регистр защиты памяти deeds ~ журнал учета документов doorbell ~ вчт. сигнальный регистр electoral ~ список избирателей extension ~ вчт. регистр расширения ~ разг. выражать;
показывать;
his face registered no emotion его лицо оставалось невозмутимым index ~ док. индексный регистр indexed ~ вчт. индексный регистр industrial ~ промышленный регистр instruction ~ вчт. регистр команды judgment ~ журнал записи судебных решений land charges ~ регистр земельных налогов land charges ~ регистр налогов с земельной собственности land ~ земельная регистрация land ~ кадастр land ~ опись и оценка землевладений land ~ поземельный реестр marine ~ морской реестр ~ of births, marriages and deaths книга записей рождений, браков и смертей master ~ основной журнал учета national ~ система учета населения (Великобритания) parish ~ метрическая книга pattern ~ вчт. регистр выбора конфигурации property ~ журнал учета имущества proprietorship ~ реестр права собственности real estate ~ реестр недвижимого имущества real estate ~ реестр недвижимости register вносить в кадастр ~ вносить в реестр ~ вносить в список ~ разг. выражать;
показывать;
his face registered no emotion его лицо оставалось невозмутимым ~ журнал (записей) ;
официальный список;
опись;
реестр;
метрическая книга;
to be on the register амер. находиться под подозрением;
быть взятым на заметку ~ журнал ~ журнал записей ~ заносить в книгу ~ запечатлевать( - ся) ~ записывать ~ запись (в журнале и т. п.) ~ запись ~ запоминать ~ зарегистрировать ~ заслонка (в печи и т. п.) ~ метрическая книга ~ опись ~ отмечать ~ официальный список ~ подгонять ~ показывать, отмечать, регистрировать (о приборе) ~ показывать ~ посылать заказное письмо или заказную бандероль ~ полигр. приводка ~ вчт. регистр ~ регистр ~ муз. регистр ~ регистратор ~ регистрировать(ся), заносить в книгу, реестр, список, регистр ~ регистрировать(ся) ;
заносить в список ~ регистрировать ~ реестр, список, регистр, указатель, книга, журнал записей, метрическая книга ~ реестр ~ сдавать багаж ~ сдавать на хранение( багаж) ~ совмещать ~ соответствовать ~ судья по делам о наследстве и опеке (в некоторых штатах США) ~ счетчик ~ тех. счетчик, счетный механизм;
cash register кассовый аппарат ~ точно прилаживать ~ точно совпадать ~ указатель ~ чиновник-архивариус ~ чиновник-регистратор;
архивариус Register: Register: Title ~ юр. реестр титулов register: register: trade ~ торговый реестр ~ in domestic ~ заносить во внутренний реестр ~ of associations and societies справочник ассоциаций и обществ ~ of births, marriages and deaths книга записей рождений, браков и смертей ~ of business names справочник названий фирм ~ of charges книга записей долговых обязательств ~ of companies регистр компаний ~ of companies справочник компаний ~ of convictions книга записей обвинительных приговоров ~ of debtors список должников ~ of deeds реестр судебных документов ~ of electors список избирателей ~ of land charges книга учета земельных долговых обязательств ~ of land charges книга учета сборов за землепользование ~ of marriages книга записей браков ~ of members акционерный регистр ~ of members список акционеров ~ of members список членов ~ of mortgages список закладных ~ of mortgages and monetary charges список закладных и денежных платежей ~ of offers список предложений ~ of patents патентный реестр ~ of persons список лиц ~ of real estate регистр недвижимости ~ of real property регистр недвижимого имущества ~ of shareholders акционерный регистр ~ of shareholders список акционеров ~ of ships судовой регистр ~ of small ships регистр малых судов ~ of taxpayers список налогоплательщиков ~ of title регистр правовых титулов to ~ oneself вносить свое имя в список избирателей to ~ oneself зарегистрироваться, отметиться ~ to do business as foreign corporation зарегистрировать предприятие как иностранную корпорацию ~ office = registry registry: registry внесение в регистр ~ журнал записей, реестр ~ журнал записей ~ классификационное свидетельство ~ книга для записей, реестр, регистр ~ отдел записей актов гражданского состояния ~ регистратура;
отдел записей актов гражданского состояния (тж. registry office) ;
servants' registry бюро по приисканию мест для прислуги ~ регистратура;
отдел записи актов гражданского состояния ~ регистратура ~ регистрационная запись ~ регистрация, регистрирование;
регистрационная запись ~ регистрация ~ реестр ~ судебная канцелярия share ~ акционерный регистр share ~ книга акционеров shift ~ вчт. сдвиговый регистр ship's ~ судовой регистр stepping ~ вчт. сдвиговый регистр systematic ~ система систематического учета register: trade ~ торговый реестрБольшой англо-русский и русско-английский словарь > register
-
32 control device
управляющее устройство, контрольный прибор [элемент]
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > control device
-
33 U
1) Общая лексика: U-образный, культурный (о поведении, произношении), подковообразный, допущенный к демонстрации взрослым и детям (о фильме), У (почтительное именование бирманца, которое ставится перёд именем)3) Разговорное выражение: характерный для высших слоёв общества, культурный (о поведении, произношении и т.п.)4) Американизм: Uncompromising, Unsigned, Urgent5) Спорт: Undefeated, Unofficial6) Военный термин: Unidentified, Unmodified, Unreliable, Uphill, (utility) общего назначения (самолёт)7) Техника: coefficient of heat transfer, intrinsic energy, potential energy, radiant energy, reaction velocity, ultra-high frequency, velocity, wind vector, военное обозначение низкочастотных и силовых разъёмов, уран, энергия излучения спектра8) Сельское хозяйство: underground, unloading9) Химия: Undetectable10) Строительство: U-образный болт, U-образный манометр, болт-скоба, контрольный прибор с U-образной трубкой для пневматического испытания трубопроводов, серьга12) Религия: Unification, Unity13) Британский английский: фильм, разрешённый для показа детям до 16 (=universal), "кол" (a grade given in an examination to show that the work is too bad to be marked at all), неуд14) Метеорология: Uncertain15) Юридический термин: Uncommitted, Unlucky16) Грубое выражение: Ugly17) Телекоммуникации: U reference point (ISDN)18) Сокращение: Time zone 112.5 W - 127.5 W (GMT +8), Under, Unidirectional, Uniform (phonetic alphabet), Universe, University, Utah, unclassified, uniform, union, united, unserviceable, unsymmetrical, upper class, uranium19) Текстиль: Underwear20) Университет: Undecided, Undergraduate, Unexcelled, Unsatisfactory22) Вычислительная техника: you, 4, 44 см (единица измерения высоты для вычислительных систем, монтируемых в стойке)23) Нефть: group velocity, volumetric photoelectric cross-section25) Транспорт: Unlicensed26) Холодильная техника: overall heat-transfer coefficient27) СМИ: UHF, Universal Pictures, Use28) Деловая лексика: Unlimited29) Инвестиции: United States of America31) Программирование: Unconditional, Up32) Автоматика: подковообразный (напр. о вале)33) Контроль качества: unit34) Пластмассы: Unplasticised36) Должность: Useless37) NYSE. U S Airways Group, Inc.38) Программное обеспечение: Uninstall39) Хобби: Uncommon40) Федеральное бюро расследований: Unavailable41) Единицы измерений: Units -
34 control object
1) Бухгалтерия: объект управления2) Вычислительная техника: объект - элемент управления, объект элемента управления, родительский объект в динамически связанной группе, например в перетекании (При модификации контрольного объекта изменения автоматически отражаются в дочерних объектах группы)3) Сетевые технологии: объект управляющего элемента, управляющий объект4) SAP.тех. контрольный объект -
35 control organ
1) Техника: блок управления2) Дипломатический термин: контрольный орган3) Политика: орган по контролю4) Механика: орган управления5) Робототехника: управляющий орган, элемент управления -
36 locator
[ləʊ'keɪtə]1) Общая лексика: адрес документа (в информационной системе)2) Компьютерная техника: средство поиска3) Авиация: радиолокатор4) Американизм: землемер5) Военный термин: РЛС, навигационный прибор, определитель координат, прибор обнаружения и засечки целей, приводной маяк, радиолокационная станция6) Техника: искатель, обнаружитель, опорная база, пеленгатор, установочная деталь, центратор7) Юридический термин: первый заявитель8) Телекоммуникации: информационное поисковое устройство, обнаружитель места повреждения кабеля9) Вычислительная техника: координатный манипулятор, локатор, устройство ввода координат точки (в дисплее), устройство ввода позиций, устройство обнаружения, устройство ввода мировых координат, устройство ввода позиции10) Геофизика: определитель11) Машиностроение: базирующий элемент12) Патенты: ключевое слово13) Бурение: контрольный штифт, уловитель (шума), фиксатор14) Сетевые технологии: указатель15) Автоматика: локализатор, установочная планка, установочная плита, устройство ввода ( координат) позиций, уловитель (напр. звуков)17) юр.Н.П. первый заявитель (mining law)18) Макаров: фиксатор (приспособление)19) Безопасность: устройство определения местоположения -
37 u
1) Общая лексика: U-образный, культурный (о поведении, произношении), подковообразный, допущенный к демонстрации взрослым и детям (о фильме), У (почтительное именование бирманца, которое ставится перёд именем)3) Разговорное выражение: характерный для высших слоёв общества, культурный (о поведении, произношении и т.п.)4) Американизм: Uncompromising, Unsigned, Urgent5) Спорт: Undefeated, Unofficial6) Военный термин: Unidentified, Unmodified, Unreliable, Uphill, (utility) общего назначения (самолёт)7) Техника: coefficient of heat transfer, intrinsic energy, potential energy, radiant energy, reaction velocity, ultra-high frequency, velocity, wind vector, военное обозначение низкочастотных и силовых разъёмов, уран, энергия излучения спектра8) Сельское хозяйство: underground, unloading9) Химия: Undetectable10) Строительство: U-образный болт, U-образный манометр, болт-скоба, контрольный прибор с U-образной трубкой для пневматического испытания трубопроводов, серьга12) Религия: Unification, Unity13) Британский английский: фильм, разрешённый для показа детям до 16 (=universal), "кол" (a grade given in an examination to show that the work is too bad to be marked at all), неуд14) Метеорология: Uncertain15) Юридический термин: Uncommitted, Unlucky16) Грубое выражение: Ugly17) Телекоммуникации: U reference point (ISDN)18) Сокращение: Time zone 112.5 W - 127.5 W (GMT +8), Under, Unidirectional, Uniform (phonetic alphabet), Universe, University, Utah, unclassified, uniform, union, united, unserviceable, unsymmetrical, upper class, uranium19) Текстиль: Underwear20) Университет: Undecided, Undergraduate, Unexcelled, Unsatisfactory22) Вычислительная техника: you, 4, 44 см (единица измерения высоты для вычислительных систем, монтируемых в стойке)23) Нефть: group velocity, volumetric photoelectric cross-section25) Транспорт: Unlicensed26) Холодильная техника: overall heat-transfer coefficient27) СМИ: UHF, Universal Pictures, Use28) Деловая лексика: Unlimited29) Инвестиции: United States of America31) Программирование: Unconditional, Up32) Автоматика: подковообразный (напр. о вале)33) Контроль качества: unit34) Пластмассы: Unplasticised36) Должность: Useless37) NYSE. U S Airways Group, Inc.38) Программное обеспечение: Uninstall39) Хобби: Uncommon40) Федеральное бюро расследований: Unavailable41) Единицы измерений: Units -
38 locator
1) фиксатор; контрольный штифт2) локализатор; определитель; уловитель (напр. звуков)3) устройство ввода позиций, устройство ввода координат позиций4) базирующий элемент; установочная деталь; опорная база5) локатор6) искатель•- angular locator
- conical locator
- cylindrical locator
- diamond locator
- edge locator
- extended locator
- feature locator
- key locator
- leak locator
- mushroom-shaped locator
- nesting locator
- outboard locator
- pallet locator
- position locator
- reinforced locator
- rod locator
- taper-probe locatorEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > locator
-
39 bearer
1) несущий [опорный] элемент2) ростовый марзан (в начале и конце наборной формы)3) контрольный полозок; опорная планка (талера)4) контрольное [опорное] кольцо (цилиндра)5) край клише (предотвращающий сдавливание печатающих элементов при матрицировании)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > bearer
-
40 control
управление; контроль; элемент управления; управлять; контролировать; контрольный; борьба; орган управления; регулирование; сдерживать
См. также в других словарях:
контрольный элемент — kontrolės elementas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. monitoring element vok. Hauptwirkungsglied, n rus. контрольный элемент, m pranc. élément contrôlé, m; élément vérifié, m … Automatikos terminų žodynas
контрольный элемент (батареи) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN pilot cell … Справочник технического переводчика
контрольный элемент муфты — Устройство, предназначенное для установки в муфте кабеля местной связи при строительстве линии местной телефонной сети, параметры которого изменяются при проникании влаги в муфту. [ГОСТ Р 50889 96] Тематики телефонные сети Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
контрольный элемент муфты — 101 контрольный элемент муфты: Устройство, предназначенное для установки в муфте кабеля местной связи при строительстве линии местной телефонной сети, параметры которого изменяются при проникании влаги в муфту Источник: ГОСТ Р 50889 96:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Контрольный элемент муфты — 1. Устройство, предназначенное для установки в муфте кабеля местной связи при строительстве линии местной телефонной сети, параметры которого изменяются при проникании влаги в муфту Употребляется в документе: ГОСТ Р 50889 96 Сооружения местных… … Телекоммуникационный словарь
Прибор приемно-контрольный — … Википедия
Пожарный приёмно-контрольный прибор — Прибо приемно контрольный Нота Прибор приемно контрольный (ППК) устройство, предназначенное для приема сигналов от пожарных, охранных извещателей, обеспечения электропитанием активных (токопотребляющих) пожарных и охранных извещателей, выдачи… … Википедия
логистический контрольный номер — 3.2.10 логистический контрольный номер; ЛКН (logistic control number code, LCN): Буквенно цифровой код, однозначно идентифицирующий элемент логистической структуры функций или изделия в процессе АЛП. ЛКН используют также для идентификации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50889-96: Сооружения местных телефонных сетей линейные. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 50889 96: Сооружения местных телефонных сетей линейные. Термины и определения оригинал документа: 6 абонентская линия местной телефонной сети: Линия местной телефонной сети, соединяющая оконечное абонентское телефонное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Hauptwirkungsglied — kontrolės elementas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. monitoring element vok. Hauptwirkungsglied, n rus. контрольный элемент, m pranc. élément contrôlé, m; élément vérifié, m … Automatikos terminų žodynas
kontrolės elementas — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. monitoring element vok. Hauptwirkungsglied, n rus. контрольный элемент, m pranc. élément contrôlé, m; élément vérifié, m … Automatikos terminų žodynas