-
1 исчезнуть
сов.desaparecer (непр.) vi; perderse (непр.), ocultarse ( затеряться); eclipsarse ( мгновенно); escurrirse, escabullirse ( незаметно)исче́знуть с лица́ земли́ — desaparecer de la faz de la tierraисче́знуть из по́ля зре́ния — desaparecer de la vista -
2 desaparecer
гл.1) общ. (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т. п.) сбегать, (исчезнуть - о снеге; тж. о румянце, улыбке и т. п.) сбежать, (исчезнуть) вывестись, (исчезнуть) кануть, (исчезнуть) пропадать, (исчезнуть) пропасть, (исчезнуть, устраниться) выключить, (исчезнуть; выбыть) выпадать, (исчезнуть; выбыть) выпасть, (о напряжении и т. п.) схлынуть (rápidamente), (становиться незаметным, исчезать) таять, выветриваться, исчезать, не стать, оттереться, скрыться из виду, пропасть без вести (sin dejar rastro), залетать (volando), залететь (volando), скрывать (исчезнуть), скрыть (исчезнуть), сойти (о румянце, улыбке), сходить (о румянце, улыбке), вымереть (о семье, народе и т. п.), вымирать (о семье, народе и т. п.), прятать, скрываться2) разг. (исчезнуть) провалить, (исчезнуть) сползти, деть, сгинуть3) перен. (внезапно исчезнуть) слетать, (внезапно исчезнуть) слететь, (исчезнуть) отмереть, (исчезнуть) уплывать, (исчезнуть) уплыть, глохнуть, заглохнуть, потонуть, растаять, тонуть, улетучиваться, улетучиться, умереть, умирать -
3 disiparse
1. прил.1) общ. (исчезнуть) рассеять, (постепенно исчезнуть) разойтись, (постепенно исчезнуть) расходиться, развеяться, расплываться, расплыться, выдохнуться (о запахе), выдыхаться (о запахе), таять (об облаке, о тумане)2) разг. (исчезнуть, рассеяться) разлетаться, (исчезнуть, рассеяться) разлететься3) перен. (1 è 2 ë. ñå óïîáð.) разбегаться, (1 è 2 ë. ñå óïîáð.) разбежаться, (исчезнуть) растаять, (незаметно прийти к концу) истаивать, (незаметно прийти к концу) истаять, испариться, рассосаться2. гл.общ. испаряться, исчезать, рассеиваться, расходиться (о тучах) -
4 borrarse
прил.1) общ. (из памяти) выветриваться, (исчезнуть) стереться, (стереться, размазаться) смазать, изгладиться, сгладиться, сглаживаться2) разг. (изгладить) истереть3) устар. (стереться, изгладиться) истереться4) перен. (исчезнуть) умереть, (исчезнуть) умирать -
5 acabarse
1. прил.1) общ. (израсходоваться, окончиться) выйти, (израсходоваться, окончиться) выходить, завершиться, закончиться, истекать, истечь, кончаться, кончиться, окончиться, сгорать, сгореть, уйти2) разг. (исчезнуть) перевестись, (исчезнуть) переводиться3) устар. отойти, отходить4) книжн. исчерпаться2. гл.общ. завершаться, оканчиваться -
6 marchar volando
гл.общ. (убежать; быстро исчезнуть)(ir, salir) улетать, (убежать; быстро исчезнуть)(ir, salir) улететь -
7 nivelarse
1. прил.общ. выровнять, заровняться, уровняться, сгладиться (исчезнуть - о неровностях), сглаживаться (исчезнуть - о неровностях)2. гл.экон. сравняться, стать равным -
8 retirarse
1. прил.1) общ. (исчезнуть) сойти, (исчезнуть) сходить, выбыть из игры, замкнуть, замыкать, обособиться, разъезжаться, разъехаться, уйти, устраниться, отсеять (de), выйти в отставку (del servicio), уйти в отставку (del servicio), выйти (отлучиться), выходить (отлучиться), отстранить (отойти), отстранять (отойти), отойти (отстраниться; a), отходить (отстраниться; a), выбыть (со службы и т. п.)2) разг. отретироваться3) воен. отступить4) юр. прекращать членство2. гл.1) общ. ретироваться, удаляться, уединяться, отказываться (от договора и т.п.)2) воен. отходить, отступать, уходить в отставку3) экон. уходить на пенсию или в отставку -
9 andar a monte
1) скрываться от правосудия (в лесу, в горах)2) разг. исчезнуть, перестать появляться ( где-либо) -
10 burro
m1) осёл2) козлы ( для пилки дров)3) верстак5) ворот, лебёдка6) Ам. стремянка7) бурро ( карточная игра)9) (тж burro de carga) разг. трудолюбивый человек; работяга, вол10) Мекс. чёлка, чёлочка••caer de su burro разг. — признать свою ошибкуcorrer burro una cosa Ур. — пропасть, исчезнуть ( о чём-либо) -
11 correr pato
-
12 escullirse
-
13 noche
f1) ночь, ночная пораhacer noche — переночевать, остановиться на ночёвку (ночлег)pasar en claro ( de claro en claro) la noche — проводить ночь без сна; не спать ночь2) вечерesta noche — сегодня вечеромayer (por la) noche — вчера вечером4) мрак, мрачность- noche blanca - de noche - ¡buenas noches!••noche de verbena — празднество, гулянье (в ночь накануне некоторых праздников)noche y día — день и ночь, днём и ночью, беспрерывноde la noche a la mañana — сразу, вдруг; недолго думая ( решить что-либо)hacer (tomar) la noche Мекс. — опрокинуть рюмочку на ночьa la noche, chichirimoche, y a la mañana, chichirinada погов. ≈≈ семь пятниц на неделеtemprano es noche разг. — ещё не пришло время, ещё рано; ≈ поспешишь - людей насмешишь -
14 tierra
ftoda la tierra — весь земной шарtierra campa, tierra de sembradura( de pan llevar) — земли, отведённые под зерновые культурыtierra labrantía (de labor, de labranza) — пахотная земля, пашняtierra virgen — целина, новьestar bien gobernada la tierra — быть хорошо ухоженной ( о земле)4) земля, полcaer a (en) tierra — упасть на полdormir en tierra — спать на земле5) перегной, навоз6) (тж tierra natal) родная земля, родной край, родина7) земля, край, странаposeer tierras — владеть землями9) эл. заземление10) Арг. пыль- tierra abertal - tierra de Promisión - tierra prometida - a ras de tierra - tierra adentro - tierra a tierra - dar en tierra con una cosa - dar en tierra con uno - descubrir tierra - echar tierra a una cosa - echarse a tierra - echarse en tierra - echarse por tierra - perder tierra - tomar tierra - venirse a tierra - venir a tierra••tierra blanca, tierra de Segovia — голубая глинаtierra de manteca, tierra de aire мор. — тучи на горизонте, похожие на берегde la tierra — местные ( о фруктах)como tierra loc. adv. разг. — полно, наваломsin sentirlo la tierra loc. adv. — исподтишка, втихомолкуbesar la tierra — упасть ничкомbesar uno la tierra que otro pisa — питать глубокое уважение( глубокую благодарность) к кому-либоcoserse con la tierra — питать глубокую привязанность к родным местамdar en comer tierra — иметь странные вкусыechar en tierra — выгружать с судна что-либоechar por tierra — разрушать, сводить на нетecharse la tierra en los ojos — действовать себе во вредestar comiendo (mascando) tierra — лежать в земле (в могиле)morder la tierra — потерпеть поражениеpartir la tierra (con) — граничить с чем-либо ( о земельных участках)poner por tierra — разрушать, сносить ( здание)poner tierra en (por) medio — спасаться бегствомsacar de debajo de la tierra — доставать из-под земли ( что-либо)saltar en tierra — высаживаться на берегsembrar en mala tierra — метать бисер перед свиньямиtragársele a uno la tierra — исчезнуть, как сквозь землю провалитьсяver tierras — посмотреть мир -
15 вывестись
сов.1) ( исчезнуть) desaparecer (непр.) vi; caer en desuso (о нравах, обычаях)2) ( о пятнах) quitarse -
16 выветриться
1) (исчезнуть - о запахе и т.п.) airearse, ventilarse2) ( из памяти) borrarse, desaparecer (непр.) vi3) ( о горных породах) corroerse (непр.), erosionarse -
17 выключиться
1) (исчезнуть, устраниться) desaparecer (непр.) vi, eliminar viвы́ключиться из созна́ния — desaparecer de la conciencia; echar al olvido2) ( отключиться) desconectarse, apagarse -
18 выпасть
(1 ед. вы́паду) сов.1) (упасть, вывалиться) caer (непр.) vi; deslizarse ( выскользнуть)вы́пасть из рук — caer de la manoзу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello2) ( об осадках) caer (непр.) viвы́пал дождь — ha llovidoвы́пал град — ha granizadoвы́пала роса́ — ha rociado3) (исчезнуть; выбыть) desaparecer (непр.) vi; salir (непр.) viвы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoriaвы́пасть из игры́ разг. — salir del juegoвы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́на и т.п.) — disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia4) дат. п. ( достаться) caer (непр.) vi, tocar vtвы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia ( о несчастье)ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte5) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue calurosoдень вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso -
19 деться
1) meterse; desaparecer (непр.) vi, esconderse ( исчезнуть)куда́ де́лась моя́ кни́га? — ¿dónde se ha metido mi libro?он не знал, куда́ деться со стыда́ — no sabía donde esconderse (meterse) de vergüenzaкуда́ он тепе́рь де́нется? — ¿(en) dónde se va a meter ahora? -
20 заглохнуть
сов.1) ( о звуках) ensordecer (непр.) vi, extinguirse, apagarse2) ( погаснуть) apagarse3) ( перестать действовать) pararseмото́р загло́х — el motor se paró4) перен. ( исчезнуть) extinguirse, desaparecer (непр.) vi5) ( прийти в запустение) estar abandonadoде́ло загло́хло — el asunto ha pasado al olvido
См. также в других словарях:
исчезнуть — отпасти, смыться, рассосаться, сгладиться, сойти, иссячь, отмереть, сбежать, вывестись под корень, кануть, пропасть без вести, утратиться, ускользнуть, истощиться, рассеяться как дым, быть да весь вышел, обратиться в ничто, как не бывало, быть да … Словарь синонимов
ИСЧЕЗНУТЬ — ИСЧЕЗНУТЬ, исчезну, исчезнешь, прош. вр. исчез, исчезла; исчезнувший. совер. к исчезать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИСЧЕЗНУТЬ — ИСЧЕЗНУТЬ, ну, нешь; ез, езла; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Прекратить существовать окончательно, не оставив следа. Исчезли последние сомнения. Исчез страх. Исчезли мечты, иллюзии. Исчезнувшие сокровища. 2. Сразу или незаметно… … Толковый словарь Ожегова
исчезнуть — исчезнуть, исчезну, исчезнет; прош. исчез, исчезла, исчезло, исчезли; прич. исчезнувший; дееприч. исчезнув … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
исчезнуть — • безвозвратно исчезнуть • бесследно исчезнуть • полностью исчезнуть • совершенно исчезнуть • совершенно исчезнуть • совсем исчезнуть … Словарь русской идиоматики
исчезнуть — исчезну, укр. щезнути, блр. чезнуць, ст. слав. чезнѫти, чезнѫ угаснуть, исчезнуть , иштезнѫти исчезнуть, содрогнуться , болг. чезна исчезаю, тоскую , сербохорв. че̏зне̑м, че̏знути желать, тосковать, исчезать , польск. szczeznąc пройти, исчезнуть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
исчезнуть — ▲ не стать ↑ существовать < > возникновение исчезнуть стать несуществующим; перестать существовать; перестать быть (страх исчез. исчезли последние следы чего). исчезнуть с лица земли (все болезни исчезнут с лица земли). пропасть. миновать… … Идеографический словарь русского языка
исчезнуть — ну, нешь, прош. че/з, че/зла, сов.; исчеза/ть, нсв. 1) Перестать существовать, наличествовать. В лесах исчезли многие виды растений. У меня исчез голос. Уж сколько их упало в эту бездну, разверзтую вдали! Настанет день, когда и я исчезну с… … Популярный словарь русского языка
ИСЧЕЗНУТЬ С ЛИЦА ЗЕМЛИ — кто, что Переставать существовать. Имеется в виду, что лицо, семья, вид животных, природный объект лес, озеро и т. п. (Q) бесследно пропадает, вымирает вследствие каких л. трагических событий или по вине человека, его неразумной деятельности.… … Фразеологический словарь русского языка
Исчезнуть с лица земли — ИСЧЕЗАТЬ С ЛИЦА ЗЕМЛИ. ИСЧЕЗНУТЬ С ЛИЦА ЗЕМЛИ. Книжн. Переставать существовать; умирать. Мне и не хотелось бы исчезнуть с лица земли, не кончив моего большого романа (Тургенев. Письмо М. Е. Салтыкову). Все Головлёвы бесследно исчезают с лица… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Исчезнуть из глаз — ИСЧЕЗАТЬ ИЗ ГЛАЗ. ИСЧЕЗНУТЬ ИЗ ГЛАЗ. Переставать быть видимым. Верочка только что ворвалась в переднюю, как бросилась вприпрыжку вперёд и исчезла из глаз (Гончаров. Обрыв) … Фразеологический словарь русского литературного языка