-
41 переданный
1. abalienated2. transmittedСинонимический ряд:1. данный (прил.) врученный; данный; отданный; поданный2. изображенный (прил.) изображенный; показанный; представленный3. транслированный (прил.) транслированный -
42 qrafik
1сущ. график:1. изображение с помощью линий количественных зависимостей различных процессов. Hava təzyiqinin dəyişməsi qrafiki график изменения атмосферного давления, hərəkətin qrafiki график движения; funksiyanın qrafiki мат. график функции2. план работ с точными показателями норм и времени выполнения. Yük qrafiki график нагрузки, günlük qrafik суточный график, qrafik üzrə işləmək работать по графику2сущ. график (художник, работающий в области графики)3прил. графический:1. изображенный посредством чертежа. Məsələnin qrafik üsulla həlli графический метод решения задачи, qrafik təsvir графическое изображение2. относящийся к изобразительному искусству. Qrafik incəsənət графическое искусство, qrafik nəşr графическое издание3. изображенный письменными знаками. Sözün qrafik variantı графический вариант слова -
43 depicted
прил. изображенный ОписанныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > depicted
-
44 depictured
Большой англо-русский и русско-английский словарь > depictured
-
45 dismembered
прил.
1) изуродованный, обезображенный, искалеченный;
лишенный( какого-л. органа или части тела) Syn: mutilated
2) разбитый на части dismembered empire ≈ расчлененная на части империя
3) без конечностей, без головы, с отрезанными конечностями ( о геральдических изображениях) (геральдика) (изображенный) без конечностей, без головы или с отрезанными конечностямиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dismembered
-
46 full-faced
Большой англо-русский и русско-английский словарь > full-faced
-
47 linear
ˈlɪnɪə прил.
1) линейный, относящийся к линии linear perspective ≈ линейная перспектива
2) состоящий из линий linear system of writing ≈ линейная система письма
3) линейный, вытянутый в линию linear equation linear measures
4) подобный линии, узкий и длинный
5) ступенчатый( о методах обучения) линейный - * measures линейные меры, меры длины - * equation (математика) уравнение первой степени;
линейное уравнение - * defence( военное) линейная оборона - * search( компьютерное) последовательный перебор;
линейный поиск( математика) прямолинейный состоящий из линий;
изображенный с помощью линий похожий на линию;
узкий, длинный, вытянутый (специальное) лучше понимающий текст, чем речь - * learning усвоение знаний по книгам (в противоп. аудиторным, телевизионным лекциям и т. п.) linear вчт. линейный ~ линейный;
linear equation мат. уравнение первой степени;
linear measures меры длины ~ подобный линии, узкий и длинный ~ линейный;
linear equation мат. уравнение первой степени;
linear measures меры длины -
48 medallic
Большой англо-русский и русско-английский словарь > medallic
-
49 perspective
pəˈspektɪv
1. сущ.
1) перспектива, ракурс, проекция from a perspective ≈ с точки зрения in perspective ≈ в перспективе to look at, see smth. in perspective ≈ смотреть на/видеть что-л. в перспективе to view a situation from a new perspective ≈ увидеть ситуацию под новым углом, с новой точки зрения the proper, right, true perspective ≈ верная, правильная перспектива the wrong perspective ≈ неправильная, неверная перспектива
2) вид;
перен. вид на будущее, перспектива
2. прил. перспективный perspective drawing ≈ рисунок, сделанный по законам перспективы perspective geometry ≈ аксонометрия перспектива - linear * линейная перспектива - historical * исторический аспект - picture out of * картина, в которой нарушена перспектива - when seen through the * of years рассматриваемый через призму лет - in * изображенный с соблюдением законов перспективы;
в истинном свете - to see a matter in * видеть что-л. в настоящем свете;
не преувеличивать и не преуменьшать - toochagrined to keep the results in * слишком огорченный, чтобы правильно оценить результаты - to see a thing in a new * видеть что-л. в новом свете - to put the issue in broad * рассматривать вопрос в широком аспекте вид (вдаль) - a fine * opened before his eyes перед ним открылся прекрасный вид виды на будущее - in * (редкое) в будущем, в перспективе - we have a long * of happy days before us у нас впереди много счастливых дней > to look through the wrong end of the * преуменьшать значение( чего-л.) перспективный;
сделанный по законам перспективы - * drawing чертеж, рисунок в перспективе - * geometry аксонометрия;
начертательная геометрия( устаревшее) оптический, зрительный - * glass увеличительное стекло perspective вид ~ перспектива ~ перспективный;
perspective geometry аксонометрия ~ перспективный;
perspective geometry аксонометрияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > perspective
-
50 pip
̈ɪpɪp I сущ.
1) типун а) (птичья болезнь, проявляющаяся в появлении корки или твердого нароста на языке) б) (нарост, корка на языке птицы)
2) а) обык. шутл. легкое( физическое) расстройство, недомогание, хвороба Syn: ailment, sickness б) преим. брит. плохое настроение, некоторая раздраженность (тж. the pip) to have the pip ≈ быть не в духе или не в своей тарелке He gets the pip on me. ≈ Он на меня злится, ибо не в духе. His dullness's just giving me the pip. ≈ Его тупость меня просто бесит. II сущ.
1) очко, точка( на игральных костях, домино) ;
значок, картинка масти (на игральных картах) pip card ≈ нефигурная карта( карта достоинством от двойки до десятки) Syn: dot I
1., suit
1.
6)
2) диал. а) пятно, пятнышко( особ. пигментное - на коже и т. п.) ;
горошек( на ткани в горошек) б) рябь, мухи (перед глазами) Syn: spot
1., speck I
1.
3) а) сад. цветочек, одно маленькое соцветие( из венчика) б) корневище ландыша в) пестик искусственного цветка
4) отдельный сегмент, ромбовидная чешуйка ( кожуры ананаса)
5) брит., воен. а) звездочка или группа звездочек (на погонах) б) тж. перен. чин, ранг, звание I shall soon be putting up another pip. ≈ Скоро меня снова повысят на один ранг. he's senior by one pip ≈ он на ранг старше
6) тех. а) луч, точка ( на экране) ;
пиковый импульс (изображенный на экране, ленте и т. п.) б) импульс напряжения Syn: spike, blip III сущ.
1) уст. пепин (сорт яблок) (сокр. от pippin)
2) косточка;
зернышко, семечко( какого-л. мясистого или сочного плода типа апельсина, сливы, яблока) pip fruits to squeeze (someone) until the pips squeak ≈ выжать, выудить из кого-л. все( обык. до последней копейки)
3) амер., разг. нечто замечательное, выдающееся that's a pip ≈ это круто;
достойная вещь the girl's a pip ≈ девка что надо IV гл.;
разг.
1) ранить( пулей), подстрелить, подбить;
застрелить, убить to get pipped ≈ получить пулю
2) а) победить;
побить, разгромить( особ. в выражении to pip at the post) pip at the post ≈ победить с минимальным перевесом;
вырвать победу в последнюю минуту б) провалить(ся) ( на экзамене, выборах и т. п.), забаллотировать(ся) Syn: reject, fail
2., blackball
3) разг. умереть, отдать концы V
1. гл.
1) чирикать, пищать( о птенце) Syn: chirp, twitter, peep II
2.
2) а) разбивать скорлупу, вылупляться из яйца (о птенце) б) разг. рожать, производить на свет ребенка Syn: give birth
3) производить резкие короткие звуки, пикать, пищать (о телефоне, клаксоне и т. п.) the phone pips for another coin ≈ телефон пищит, чтобы опустили еще монетку
2. сущ. короткий высокочастотный сигнал;
бип (обык. переданный по линии) pip-pip ≈ би-би;
пока-пока (употребляется при прощании, имитирует звук автомобильного рожка, клаксона) Syn: signal
1., beep VI сущ. радио проф., иногда разг. название буквы P (16-ой буквы английского алфавита) pip emma ≈ пополудни( от P.M., p.m.) (обыкн. the *) типун (болезнь птиц) хвороба (разговорное) плохое настроение;
хандра - to have the * хандрить - to give smb. the * расстраивать, раздражать кого-л.;
нагонять тоску на кого-л. - to get the * раздражаться - his stupidity gives me the * его тупость просто убивает меня (сленг) сифилис очко (в картах, домино) - * cards нефигурные карты - a * out перебор( в очко) ;
(разговорное) навеселе, под мухой (разговорное) звездочка (на погонах) - to be senior by one * иметь на одну звездочку больше, быть чином старше отдельный сегмент (на кожуре ананаса) (ботаника) корнеклубень сердцевина, пестик искусственного цветка ( техническое) точка;
эхо, отраженный импульс( на экране) (ботаника) семечко;
зернышко;
косточка (плодов) - * fruits( ботаника) семечковые плоды (американизм) (разговорное) что-л. замечательное;
"первый сорт" - it's a * замечательная штука - she is a *! она такая красотка!, она девица что надо! отличный;
замечательный;
привлекательный высокий короткий (звуковой) сигнал, "бип" пищать, чирикать разбить свою скорлупу, вылупиться( из яйца) - the chick *ped цыпленок вылупился из яйца (радиотехника) (профессионализм) название буквы P у связистов - * emma пополудни подстрелить, ранить;
подбить застрелить разбить, победить - to be *ped on /at/ the post (спортивное) потерпеть неудачу в последнюю минуту провалить, заблокировать( на выборах) провалить (на экзамене) - he was *ped его провалили забраковать - I was *ped for active service меня признали негодным для действительной службы пик, импульс отметки( на ленте записи, экране и т. п.) ~ типун (птичья болезнь) ;
to have the pip разг. чувствовать себя плохо, быть не в своей тарелке;
быть в плохом настроении pip высокий короткий звук радиосигнала ~ разг. забаллотировать ~ звездочка (на погонах) ~ косточка, зернышко (плода) ~ одна десятитысячная валютного курса ~ очко (в картах, домино) ~ пищать, чирикать ~ разг. победить;
разрушить( чьи-л.) планы ~ разг. подстрелить, ранить ~ разг. провалить (на экзамене) ~ типун (птичья болезнь) ;
to have the pip разг. чувствовать себя плохо, быть не в своей тарелке;
быть в плохом настроении -
51 profiled
профилированный ИзображенныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > profiled
-
52 radiate
̘. ̈a.ˈreɪdɪɪt
1. прил.
1) радиальный;
расходящийся лучами
2) лучевой;
лучеобразный
2. гл.
1) а) расходиться лучами;
исходить из одной точки Many of the railway lines in England radiate from London. ≈ Многие железные дороги Англии выходят из Лондона. б) перен. распространяться Philanthropy radiates from the home as from a centre. ≈ Филантропия распространилась со своей родины, как из центра излучения.
2) излучать (свет, тепло) ;
излучаться;
испускать лучи тж. физ. When the mist cleared, welcome warmth radiated from the sun. ≈ Туман рассеялся, и солнце снова грело землю своими лучами.
3) перен. сиять, испускать;
лучиться( о глазах и т. п.) ;
распространять Wisdom and goodness radiated from his face. ≈ Его лицо излучало мудрость и доброту. лучистый, расходящийся лучами звездообразный окруженный сиянием (об изображении) излучать (свет, тепло) ;
испускать (лучи) - plutonium *s dangerous emissions плутоний испускает опасные излучения излучаться - the heat that *s from the sun тепло, излучаемое солнцем сиять, лучиться (о глазах и т. п.) - he *s health он пышет здоровьем - her eyes *d love and joy ее глаза лучились /светились/ любовью и счастьем - happiness *s from her eyes ее глаза сияют /лучатся/ счастьем расходиться лучами;
исходить из одной точки (о лучах, линиях) - six avenues * from the square от площади лучами расходятся шесть проспектов распространять - an orator that *s enthusiasm оратор, заражающий ( слушателей) энтузиазмом - she *s happiness wherever she goes она всюду сеет счастье radiate излучать (свет, тепло) ;
сиять (тж. перен.) ;
she radiates health она пышет здоровьем ~ исходить из центра( о лучах) ;
расходиться из центра подобно радиусам ~ расходящийся лучами;
изображенный в ореоле лучей radiate излучать (свет, тепло) ;
сиять (тж. перен.) ;
she radiates health она пышет здоровьем -
53 reality
ri:ˈælɪtɪ сущ.
1) действительность, реальность;
вещественность in reality ≈ действительно, фактически, на самом деле to accept reality ≈ принимать действительность как она есть to deny reality ≈ отрицать действительность grim, harsh reality ≈ суровая реальность objective reality sober reality
2) нечто реальное, реально существующее, реальная сущность virtual reality ≈ виртуальная реальность to try to escape from reality ≈ стараться убежать от реальности His dream became a reality. ≈ Его мечта стала реальностью.
3) истинность;
неподдельность;
подлинная сущность
4) реализм;
реалистичность Syn: realism
5) действенность действительность, реальность;
реальное существование - objective * (философское) объективная действительность /реальность/ - in * в действительности, фактически, на самом деле нечто реальное;
факт - the grim realities of war ужасы войны - we must stick to the realities давайте придерживаться фактов истинность, подлинная сущность (чего-л.) - the * of our experience истинность нашего опыта подлинность, неподдельность - belief in the * of miracles вера в чудеса реалистичность, реализм - reproduced with startling * изображенный с потрясающим реализмом reality действительность, реальность;
нечто реальное;
objective reality филос. объективная реальность;
in reality действительно, фактически, на самом деле legal ~ правовая реальность reality действительность, реальность;
нечто реальное;
objective reality филос. объективная реальность;
in reality действительно, фактически, на самом деле reality действительность, реальность;
нечто реальное;
objective reality филос. объективная реальность;
in reality действительно, фактически, на самом деле ~ истинность;
подлинная сущность ~ неподдельность ~ реализм ~ of contract подлинность контракта -
54 round
raund
1. прил.
1) а) круглый;
шарообразный;
сферический round arch ≈ полукруглая арка round back, round shoulders ≈ сутулость round timber ≈ кругляк, круглый лесоматериал round hand round text Syn: cylindrical б) напоминающий по форме круг, овальный Syn: round face ≈ округлое лицо
2) круговой round game ≈ игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков round towel ≈ = roller towel round trip, round tour, round voyage ≈ поездка в оба конца, поездка туда и обратно
3) полный, хорошо сложенный Syn: plump I
1., shapely
4) а) целый, завершенный a round dozen ≈ полная дюжина б) круглый (о числе) a round sum ≈ кругленькая сумма (большая сумма денег) в) приближенный, округленный( о вычислении, результате) ∙ Syn: complete, full, ample
5) а) высказанный, произнесенный вслух, прямой, резкий round oath ≈ крепкое ругательство in round terms ≈ в сильных выражениях б) закругленный, законченный( о фразе, предложении) в) гладкий, плавный( о стиле) Syn: outspoken
6) мягкий, низкий, бархатистый( о голосе)
7) быстрый, энергичный( о движении)
8) а) звонкий, звучный Syn: sonorous б) фон. огубленный, лабиализованный, округленный ( о качестве звука)
2. сущ.
1) а) круг, окружность( геометрические фигуры) б) перен. контур, очертание
2) круговое движение;
цикл
3) обход;
прогулка to go/make the round of ≈ обходить;
циркулировать to go for a good/long round ≈ предпринять длинную прогулку staff round, round of surgeons ≈ обход больных врачами
4) а) ряд, цикл, череда( однородных действий) б) автоматная очередь( череда выстрелов) to fire a round ≈ пустить очередь
5) одиночный представитель ряда одинаковых действий а) тур, круг ( в спортивных соревнованиях) б) раунд (название одной части состязания) в) рейс
6) а) кусочек, ломтик, долька б) порция a round of sandwiches ≈ (целый поднос) сандвичей he ordered another round of drinks ≈ он заказал еще по рюмочке для всех
7) ступенька стремянки (тж. round of a ladder)
8) воен. а) ракетный снаряд б) боевой патрон 50 rounds of ball cartridges ≈ 50 боевых патронов ∙ of cheers, round of applause ≈ взрыв аплодисментов
3. гл.
1) а) округлять(ся), делать(ся) круглым б) складывать губы трубочкой в) фон. округлять, огублять, лабиализовывать Syn: labialize
2) окружать, опоясывать, заключать в круг (тж. перен.) Syn: encircle, encompass
3) доводить до совершенства, завершать;
"округлять"
4) а) огибать, обходить кругом;
повертывать(ся) б) бывать во многих местах, путешествовать Syn: go around
5) мат. выражать в круглых цифрах, выражать в целых числах ∙ round down round in round into round off round upon round out round to round up
4. нареч.
1) вокруг;
кругом;
всюду, повсюду The wind has gone round to the north. ≈ Ветер повернул на север. round about ≈ вокруг (да около) round and round ≈ кругом;
со всех сторон all round, right round ≈ кругом all the year round ≈ круглый год long way round ≈ кружным путем
2) вспять, назад, обратно ∙ Syn: around
1.
5. предл.
1) вокруг, кругом
2) в течение, на всем протяжении round the year ≈ в течение года, весь год Syn: throughout
1. шар - this earthly * Земля небесный свод круг, предмет, имеющий форму круга ломтик (хлеба и т. п.) - a * of toast гренок - two *s of ham and one of beef два бутерброда с ветчиной и один с говядиной окружность, кольцо - to dance in a * двигаться по кругу( о танцующих) круговое движение;
кругооборот;
круговорот - the earth's yearly * годовое вращение Земли обход - doctor's * обход врачом больных - the night watchman makes his *s every hour ночной сторож совершает обход каждый час - to go /to make/ the * of совершать обход (военное) поверка караулов прогулка, поездка - to make a * of the country совершить поездку по стране ряд;
цикл;
серия - the daily * повседневные дела - a * of pleasures вихрь удовольствий - a * of duties круг обязанностей - to make a * of visits нанести ряд визитов - the whole * of knowledge весь цикл знаний тур, этап - second * второй тур (выборов и т. п.) раунд, тур (переговоров) круг, группа (людей) - a * of politicians группа политических деятелей хоровод;
круговой танец танец, в котором пары двигаются по кругу (вальс и т. п.) (the *) круглая скульптура огузок и кострец очередная порция спиртного - they had another * они выпили еще по одной - this * is on me моя очередь платить( за вино) (спортивное) игра, партия;
тур игры - to have a * of cards сыграть партию в карты пулька (фехтование) схватка, раунд (бокс) (военное) выстрел;
патрон - * of ammunition патрон, комплект выстрела взрыв( аплодисментов и т. п.) - a * of cheers несмолкаемые аплодисменты, овация круглая ступенька( стремянки) (реактивно-техническое) снаряд - ballistic * баллистический снаряд (горное) комплект шпуров > honour * (спортивное) круг почета > to go /to make/ the * of циркулировать (о слухах и т. п.) ;
переходить из уст в уста > the news quickly went the * of the village новость облетела всю деревню > in the * объемный;
видный со всех сторон;
всесторонне показанный или описанный круглый;
шарообразный, сферический - as * as a ball круглый как шар - the * world земной шар - * hand /text/ круглый почерк;
(полиграфия) шрифт рондо - * shoulders /back/ сутулость - * brackets круглые скобки - * timber( лесохозяйственное) кругляк - * arch (архитектура) полукруглая арка полный, пухлый, с округлыми формами - * cheeks пухлые щеки - * arms полные руки круговой - * game игра в карты, в которой каждый играет за себя - * towel полотенце на ролике грубый, приблизительный( о сумме и т. п.) - his year's profit was about $5000 as a * figure его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов круглый (о числе) - a * figure круглая цифра /-ое число/ - a * guess подсчет с округлением, приблизительный подсчет целый, без дробей (о числе) (эмоционально-усилительно) целый;
не меньше чем - a * ton целая тонна, не меньше тонны - * dozen целая дюжина большой, крупный, значительный( о сумме и т. п.) - a good * sum порядочная /кругленькая/ сумма - at a good * price по высокой цене быстрый, энергичный (о движении) - * pace быстрый темп - at a * trot крупной рысью мягкий, густой, звучный, глубокий( о голосе, звуке) приятный, нетерпкий( о вине) свободный, легкий, гладкий, плавный - * style гладкий слог закругленный;
законченный (о фразе, предложении) законченный, отделанный( о романе и т. п.) изображенный всесторонне, со всем правдоподобием;
полнокровный( об образе) прямой, откровенный;
искренний;
резкий - * unvarnished tale неприкрашенная история;
правда-матка - * oath крепкое ругательство - to scold smb. in * terms распекать кого-л., не стесняясь в выражениях - she tells you home truths in the *est manner она без обиняков говорит (вам) горькую истину (фонетика) лабиализованный (о звуке) наполненный( о парусе) потрошеный (о рыбе) > a * O круг;
(ровно) ничего > a * peg in a square hole, a square peg in a * hole человек не на своем месте > * dealing (сленг) честное отношение /-ая практика/ указывает на движение по кругу, спирали или на вращение кругом - to go * in a circle ходить по кругу - to run * бегать по кругу - to go * and * вертеться, кружиться - the wheels went /turned/ * колеса вертелись /вращались/ указывает на передачу чего-л. (по кругу), часто передается глагольными приставками об-, раз- - to hand /to pass/ smth. * передавать по кругу (чашу и т. п.) - to deal * сдавать( карты) - there is not enough to go * на всех не хватит;
всем раздать не удастся указывает на распространение чего-л. среди группы лиц;
передается глагольной приставкой раз- и др. - hand the papers * раздайте всем (письменные) работы - the news was soon carried * новость быстро распространилась - a money subscription is going * подписной лист ходит по рукам указывает на движение кружным путем, в обход, кругом;
часто передается глагольными приставками - don't come across, come * не ходите прямо, идите кругом /в обход, обойдите кругом/ - a (long) way * кружный путь - he took a long way * он сделал большой крюк указывает на нахождение рядом, по соседству - from every village * из всех окрестных деревень - what are you hanging * for? (разговорное) что вы здесь околачиваетесь /болтаетесь/? указывает на нахождение или распространение по всей площади, по всему району и т. п. по;
передается тж. глагольными приставками - all the country * по всей стране - all *, right * кругом, везде вокруг - there were blossoming shrubs all * вокруг были цветущие кусты - a garden with a wall all /right/ * сад, окруженный со всех сторон стеной - a room hung * with pictures комната, увешанная картинами - the peddler went * with his goods разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т. п. указывает на осмотр дома, музея и т. п. по - to conduct smb. * провести кого-л. по дому, музею и т. п. - let's go into town and look * /have a look */ давайте пойдем в город и все осмотрим указывает на изменение направления или движение в противоположную сторону;
часто передается глагольными приставками - everyone turned * все обернулись - turn your chair * and face me поверни стул и сядь лицом ко мне - the wind has gone * to the north ветер повернул на север указывает на изменение позиции, точки зрения и т. п. - to talk smb. * переубедить кого-л. - to come * to smb.'s opinion присоединиться к чьему-л. мнению, согласиться с кем-л. - we soon won him * мы скоро привлекли /переманили/ его на свою сторону (разговорное) указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л. - to ask smb. * for the evening пригласить кого-л. зайти вечерком - to bring smb. * привести кого-л. с собой - I'll call * at eight я зайду в восемь - send * for the doctor пошли(те) за доктором - come * and see me заходи(те) в гости - what will this year bring *? что принесет этот год? указывает на измерение объема в окружности, в обхвате - the town walls are 3000 yards * стены города имеют 3000 ярдов в окружности - her waist measures are thirty inches * объем ее талии тридцать дюймов указывает на измерение площади по радиусу: в радиусе - for a mile * в радиусе мили указывает на повторение чего-л. через определенные промежутки времени: опять, снова - winter came * опять /снова/ пришла зима указывает на протекание действия в течение всего периода времени - he worked the whole year * он проработал весь /целый/ год (американизм) (разговорное) указывает на неточное определение чего-л.: приблизительно, около - it happened somewhere * there это случилось где-то там - the child played * ребенок играл где-то неподалеку в сочетании - * about вокруг, кругом;
рядом;
обратно, в обратном направлении;
кружным путем, в обход;
вокруг да около - they worked in the villages * about они работали в окрестных деревнях - they turned * about and left они повернулись и ушли - to go * about to a place идти куда-л. кружным путем /в обход/ - he came * about and slowly to these conclusions не прямым путем и не сразу он пришел к этим выводам > taken all * в целом, в общем > taking it all * обсудив это со всех сторон;
приняв все во внимание > to argue * and * спорить не по существу;
вертеться вокруг да около > to bring smb. * привести кого-л. в чувство (после обморока) > to come * приходить в чувство /в себя/ (после обморока) ;
выздоравливать > to sleep the clock * проспать полсуток;
сочетания с др. словами см. под соответствующими словами округлять, делать круглым - amazement *ed her eyes от изумления ее глаза округлились округляться, полнеть - the little green apples grew and *ed and yellowed небольшие зеленые яблоки созрели, налились и пожелтели (фонетика) лабиализировать (звук) округлять (числа) надуваться, раздуваться, наполняться( о парусе) завершать, заканчивать;
закругляться - to * a phrase закруглить фразу (into) развиваться, превращаться в - a boy *s into manhood мальчик становится мужчиной (into) заканчиваться, завершаться( чем-л.) - the talk *ed into a plan беседа завершилась выработкой плана огибать, обходить кругом - to * a bend огибать /обходить/ поворот - to * (the) mark обходить знак "буй" (парусный спорт) - the ship *ed the cape корабль обогнул мыс - to * a corner свернуть за угол( разговорное) (on, upon) набрасываться, накидываться на кого-л.;
обрушивать поток брани - it took me by surprise to be *ed on in that way я никак не ожидал, что на меня так накинутся - his companion *ed on him with a torrent of abusive language попутчик обрушил на него поток брани (разговорное) (on, upon) доносить( на кого-л.) (разговорное) обойти, обвести, обмануть( кого-л.) подрезать уши (собаке) (редкое) повертывать (редкое) повертываться - he *ed to look at me он повернулся, чтобы посмотреть на меня - to * on one's heel резко повернуться( к кому-л.) спиной (морское) приводить к ветру указывает на движение вокруг чего-л. или вращение вокруг оси: вокруг - to row * the island объехать на лодке остров - the Moon revolves /turns/ * the Earth Луна вращается вокруг Земли - the wheel goes * an axle колесо вертится на оси - look * you посмотрите вокруг (себя) указывает на огибание предмета;
часто передается глагольной приставкой об- - to go * an obstacle обойти препятствие - her arm went * the child она обняла ребенка - * the corner за углом;
за угол - a store * the corner магазин за углом - to turn * the corner завернуть /повернуть, свернуть/ за угол указывает на движение по кривой: по - they did not sail across the bay, but went * it они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега указывает на нахождение вокруг предмета: вокруг, кругом - the children were sitting * the table дети сидели вокруг стола - she had a necklace * her neck у нее на шее было ожерелье указывает на (разговорное) нахождение по соседству, рядом, в окрестности: около - it's somewhere * here это где-то здесь рядом - farms * Cleveland фермы в окрестностях Кливленда - there was a crowd * the church у церкви была толпа указывает на (часто all *) протекание действия по всему району, по всей территории: вокруг;
по - the toys were * the room игрушки были разбросаны по всей комнате - the shells were bursting all * us со всех сторон вокруг нас рвались снаряды указывает на движение в каком-л. пространстве: по - blood circulates * the body кровь циркулирует по всему телу - to hawk one's wares * the streets торговать вразнос указывает на осмотр дома, музея и т. п. - to go * the house осмотреть /обойти/ дом - to take /to show, to walk/ smb. * the town показывать кому-л. город - they went * the museum они осмотрели музей указывает на измерение объема, окружности: в - she measures 70 cm * the waist объем ее талии 70 см указывает на протекание процесса в течение всего периода времени - he worked * the day он проработал весь день указывает на приблизительное определение числа, суммы и т. п.: около - it will be somewhere * a hundred pounds это будет стоить около ста фунтов указывает на приблизительное определение времени: около - * midday около полудня - * 1960 примерно в 1960 году по поводу - to write an article * smth. написать статью по поводу чего-л., построить статью вокруг какого-л. факта в сочетании - * about вокруг, кругом;
со всех сторон;
вокруг;
около, примерно - go * about the house обойди вокруг дома - the children danced * about the Christmas-tree дети танцевали вокруг елки - the shells were bursting * about him вокруг него рвались снаряды - the enemy took up positions * about the city неприятель занял позиции вокруг города - * about midday около полудня > * the clock двенадцать часов;
сутки > he slept * the clock он проспал (целые) сутки > to come /to get, to go/ * smb. обойти /обмануть, перехитрить/ кого-л. > to argue * (and *) a subject без конца обсуждать что-л.;
ходить вокруг да около (устаревшее) говорить таинственным шепотом - to * smb. in the ear шептать кому-л. на ухо all (или right) ~ кругом;
all the year round круглый год;
a long way round кружным путем to argue ~ and ~ the subject вертеться вокруг да около, говорить не по существу round быстрый, энергичный (о движении) ;
a round trot крупная рысь;
at a round pace крупным аллюром ~ ракетный снаряд;
ballistic round баллистический снаряд;
round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов ~ цикл, ряд;
the daily round круг ежедневных занятий to go for a good (или long) ~ предпринять длинную прогулку;
visiting rounds проверка часовых;
дозор для связи ~ обход;
прогулка;
to go the rounds идти в обход, совершать обход;
to go (или to make) the round of обходить;
циркулировать ~ обход;
прогулка;
to go the rounds идти в обход, совершать обход;
to go (или to make) the round of обходить;
циркулировать ~ порция;
a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей;
he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех ~ прямой, откровенный;
грубоватый, резкий;
a round oath крепкое ругательство;
in round terms в сильных выражениях licensing ~ этап лицензирования all (или right) ~ кругом;
all the year round круглый год;
a long way round кружным путем ~ towel = roller towel;
~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца towel: roller ~ полотенце на ролике round быстрый, энергичный (о движении) ;
a round trot крупная рысь;
at a round pace крупным аллюром ~ prep вокруг, кругом;
round the world вокруг света;
round the corner за угол, за углом ~ вокруг;
round about вокруг (да около) ;
round and round кругом;
со всех сторон ~ закругленный, законченный (о фразе) ;
гладкий, плавный (о стиле) ~ значительный ~ круг, окружность;
очертание, контур ~ круглый (о цифрах) ;
округленный (о числах) ~ круглый;
шарообразный;
сферический;
round back (или shoulders) сутулость;
round hand (или text) круглый почерк;
полигр. рондо ~ круглый ~ круговое движение;
цикл ~ круговой;
round game игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков ~ кругом ~ крупный, значительный (о сумме) ~ ломтик, кусочек;
round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба;
round of beef ссек говядины ~ мягкий, низкий, бархатистый (о голосе) ~ обратно ~ обход;
прогулка;
to go the rounds идти в обход, совершать обход;
to go (или to make) the round of обходить;
циркулировать ~ огибать, обходить кругом;
повертывать(ся) ~ фон. округленный ~ фон. округлять;
round off округлять(ся), закруглять(ся) ;
to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ округлять(ся) (тж. round off) ;
to round a sentence закруглить фразу ~ округлять ~ воен. патрон;
выстрел;
очередь;
20 rounds of ball cartridges 20 боевых патронов ~ полный ~ порция;
a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей;
he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех ~ приблизительный ~ приятный (о вине) ~ прямой, откровенный;
грубоватый, резкий;
a round oath крепкое ругательство;
in round terms в сильных выражениях ~ ракетный снаряд;
ballistic round баллистический снаряд;
round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов ~ раунд ~ ступенька стремянки (тж. round of a ladder) ~ тур;
раунд;
рейс ~ тур переговоров ~ ход ~ цикл, ряд;
the daily round круг ежедневных занятий ~ цикл ~ округлять(ся) (тж. round off) ;
to round a sentence закруглить фразу ~ вокруг;
round about вокруг (да около) ;
round and round кругом;
со всех сторон ~ вокруг;
round about вокруг (да около) ;
round and round кругом;
со всех сторон ~ timber кругляк, круглый лесоматериал;
round arch архит. полукруглая арка ~ круглый;
шарообразный;
сферический;
round back (или shoulders) сутулость;
round hand (или text) круглый почерк;
полигр. рондо ~ down вчт. округлить в меньшую сторону ~ down вчт. округлять в меньшую сторону ~ down округлять в меньшую сторону ~ круговой;
round game игра в карты, в которой принимает участие неограниченное количество игроков ~ круглый;
шарообразный;
сферический;
round back (или shoulders) сутулость;
round hand (или text) круглый почерк;
полигр. рондо ~ прямой, откровенный;
грубоватый, резкий;
a round oath крепкое ругательство;
in round terms в сильных выражениях ~ ломтик, кусочек;
round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба;
round of beef ссек говядины ~ ракетный снаряд;
ballistic round баллистический снаряд;
round of cheers (или applause) взрыв аплодисментов ~ порция;
a round of sandwiches (целый) поднос сандвичей;
he ordered another round of drinks он заказал еще по рюмочке для всех ~ of tenders раунд торгов ~ ломтик, кусочек;
round of toast гренок, ломтик поджаренного хлеба;
round of beef ссек говядины ~ фон. округлять;
round off округлять(ся), закруглять(ся) ;
to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ off завершать ~ off закачивать ~ off округлять ~ фон. округлять;
round off округлять(ся), закруглять(ся) ;
to round off the evening with a dance закончить вечер танцами ~ on набрасываться, нападать( на кого-л.) ;
резко критиковать, распекать ~ up окружать, производить облаву;
round upon см. round on ~ out закруглять(ся), делать(ся) круглым;
round to мор. приводить к ветру ~ prep вокруг, кругом;
round the world вокруг света;
round the corner за угол, за углом ~ timber кругляк, круглый лесоматериал;
round arch архит. полукруглая арка ~ out закруглять(ся), делать(ся) круглым;
round to мор. приводить к ветру ~ towel = roller towel;
~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца ~ towel = roller towel;
~ trip (или tour, voyage) поездка в оба конца trip: ~ путешествие;
поездка, экскурсия, рейс;
round trip поездка туда и обратно;
business trip командировка;
to take a trip съездить round ~ круговой рейс round ~ рейс туда и обратно round быстрый, энергичный (о движении) ;
a round trot крупная рысь;
at a round pace крупным аллюром ~ up вчт. округлить в большую сторону ~ up вчт. округлять в большую сторону ~ up округлять в большую сторону ~ up окружать, производить облаву;
round upon см. round on ~ up сгонять (скот) ~ up окружать, производить облаву;
round upon см. round on ~ воен. патрон;
выстрел;
очередь;
20 rounds of ball cartridges 20 боевых патронов tendering ~ раунд предложений to go for a good (или long) ~ предпринять длинную прогулку;
visiting rounds проверка часовых;
дозор для связи the wheel turns ~ колесо вращается;
the wind has gone round to the north ветер повернул на север the wheel turns ~ колесо вращается;
the wind has gone round to the north ветер повернул на север -
55 salient
ˈseɪljənt
1. прил.
1) выдающийся, выступающий salient angle ≈ выступающий угол, ребро salient eyes ≈ глаза навыкате Syn: prominent, protruding
2) выпуклый, заметный;
яркий, бросающийся в глаза the salient points in his speech ≈ самые яркие места в его речи We shall use the term "salient" to describe stored information that has been prompted to the forefront of the individual's conscious thought. ≈ Мы будем употреблять термин "выделенный" для описания накопленной информации, которая выдвигается на передний план сознания индивидуума.
3) прыгающий, скачущий( о животных) ;
пробивающийся (о ручье, потоке) ;
сильно бьющийся( о пульсе)
4) геральдика скачущий (о геральдическом животном)
2. сущ.;
воен. клин;
выступ( военное) выступ, клин - to push a * вбивать клин( в оборону противника) - to reduce a * уничтожать вклинившегося противника - to widen a * расширять участок прорыва выдающийся, выступающий вперед - * eyes глаза навыкате - * angle( военное) исходящий угол бросающийся в глаза, характерный - honesty is his most * characteristic честность - его самая характерная черта - * features of an agreement основные пункты соглашения - the * points in his speech наиболее яркие места в его речи прыгающий, скачущий просачивающийся, пробивающийся ( о ручейке, источнике) изображенный скачущим (о геральдическом животном) salient выдающийся, выступающий;
salient angle выступающий угол, ребро ~ выпуклый, заметный;
яркий, бросающийся в глаза;
the salient points in his speech самые яркие места в его речи ~ воен. клин;
выступ (обращенный в сторону противника) salient выдающийся, выступающий;
salient angle выступающий угол, ребро ~ выпуклый, заметный;
яркий, бросающийся в глаза;
the salient points in his speech самые яркие места в его речи -
56 UNIVOCA (OR UNIVOCALIS)
univocal - единоименный, синонимичный; вещи, которым свойственны одни и те же предикаты в одном и том же смысле; имя приписываемое многим в одном и том же определении, в этом смысле они сводятся к единой высшей природе, единоименно приложимой к ним, так" животное" единоименно утверждается относительно льва и овцы. С другой стороны "одноименный" относится к тем вещам, которым свойствен один и тот же предикат, но в различных смыслах, например, собака является предикатом охотничьих собак, декоративных собак и животных отряда песьих.. Аналогия относится к тем вещам, у которых один предикат согласуется в собственном смысле, а другой - в переносном, например, человек в смысле живого человека и человек изображенный на портрете; аналогия является средним между равноименным (equivoca) и одноименным (univoca). -
57 UNIVOCALIS (OR UNIVOCA)
univocal - единоименный, синонимичный; вещи, которым свойственны одни и те же предикаты в одном и том же смысле; имя приписываемое многим в одном и том же определении, в этом смысле они сводятся к единой высшей природе, единоименно приложимой к ним, так" животное" единоименно утверждается относительно льва и овцы. С другой стороны "одноименный" относится к тем вещам, которым свойствен один и тот же предикат, но в различных смыслах, например, собака является предикатом охотничьих собак, декоративных собак и животных отряда песьих.. Аналогия относится к тем вещам, у которых один предикат согласуется в собственном смысле, а другой - в переносном, например, человек в смысле живого человека и человек изображенный на портрете; аналогия является средним между равноименным (equivoca) и одноименным (univoca). -
58 fullface
full-face
1> изображенный лицом к зрителю, в фас
_Ex:
a full-face drawing of my sister портрет моей сестры анфас
2> анфас;
_Ex:
the photograph was taken full-face фотография была снята анфас -
59 fullfaced
full-faced
1> круглолицый; с полным лицом
2> изображенный лицом к зрителю, в фас -
60 sidedrawn
side-drawn
1> изображенный в боковой проекции, сбоку, в профиль
См. также в других словарях:
изображенный — расписанный, нарисованный, писанный, переданный, намеченный, выраженный, инсценированный, зафиксированный, воссозданный, воспроизведенный, выставленный, показанный, отображенный, рисованный, явленный, разрисованный, набросанный, описанный,… … Словарь синонимов
изображенный по грудь — прил., кол во синонимов: 1 • погрудный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
изображенный — Syn: представленный … Тезаурус русской деловой лексики
предвзято изображенный — прил., кол во синонимов: 2 • затемненный (27) • преднамеренно искаженный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
аллегорически изображенный — аллегорически изображенный … Орфографический словарь-справочник
графически изображенный — графически изображенный … Орфографический словарь-справочник
карикатурно изображенный — карикатурно изображенный … Орфографический словарь-справочник
комически изображенный — комически изображенный … Орфографический словарь-справочник
контрастно изображенный — контрастно изображенный … Орфографический словарь-справочник
мастерски изображенный — мастерски изображенный … Орфографический словарь-справочник
наглядно изображенный — наглядно изображенный … Орфографический словарь-справочник