-
81 matière
f1) физ., филос. материя2) вещество; материалmatières premières, matière brute — сырьёmatières atomiques — атомные материалы, расщепляемые материалыmatière, matières fécales — экскременты, калcomptabilité matières — расчёты по сырью, полуфабрикатам и готовой продукции••matière grise — серое вещество мозга; перен. разум, интеллект, мозгиfaire travailler sa matière grise — поработать головой; пораскинуть мозгами3) иск. материал4) предмет изучения; тема ( выступления)approfondir une matière — изучить предметentrer en matière — приступить к теме5) предмет, дисциплина ( в школе)matières d'examen — предметы, по которым сдаётся экзамен6) юр. делоmatière d'un engagement — содержание обязательства7) дело, вопросen la matière — в этом вопросе, в этом делеdans la matière — в этом деле, в этом вопросе; в данном случаеspécialisé dans la matière — специалист этого делаen matière de loc prép — в вопросе о..., в том, что касается...; когда речь идёт о...; в области...en matière poétique — в области поэзии; что касается поэзии8) повод, предлогil y a matière à réflexion — есть над чем подуматьfournir, trouver matière à plaisanter — дать, найти повод для шуток10) полигр. гарт, шрифтолитейный сплав -
82 panier
m1) корзинаun panier de... — полная корзина чего-либо••panier de crabes перен. — осиное гнездо, сборище интригановpanier à salade — 1) корзинка для промывания салата 2) перен. полицейский фургон, "чёрный ворон"il est resté sot comme un panier — у него язык прилип к гортаниsot comme un panier прост. — полный идиотmettre au panier — выбросить за ненадобностью, выбросить на помойкуmettre dans le même panier — валить всё в одну кучу; смешиватьéternuer dans le panier арго — быть обезглавленным, гильотинированнымle panier de la ménagère эк. — потребительская корзина (стоимость продуктов, служащая для исчисления стоимости жизни)2) сетка; сетка для ловли крабов3) уст. панье, фижмы4) корзинка ( в баскетболе); забитый мяч6) короб10) эк.panier (de devises, de monnaies) — корзина валют -
83 râtelier
m••manger à deux [à plusieurs] râteliers разг. — 1) занимать одновременно несколько прибыльных должностей 2) служить и нашим и вашимmanger au râtelier de qn — жить за чей-либо счётquand il n'y a plus de foin dans le râtelier... — когда не хватает денег...2) козлы ( для инструментов); пирамида, стойка для винтовокremettre les armes au râtelier перен. — сложить оружие, кончить воеватьrâtelier à pipes — полочка с отверстиями для хранения трубок3) разг. оба ряда зубов ( у человека); вставная челюсть, зубной протез4) штатив5) текст. сновальная рамка; стойка для сновальных валиков -
84 terrain
mterrain d'alluvion — наносная земля, почваterrain détritique — почва, образовавшаяся от выветривания горных пород; обломочная породаformes du terrain — рельеф местностиtout [tous] terrain(s) — 1) вездеходный 2) перен. подходящий для всех; для любых условий3) площадка, полеterrain d'atterrissage — посадочная площадка; аэродром посадкиterrain auxiliaire, terrain de secours — запасный аэродромterrain de base — основной аэродром; аэродром базированияterrain d'escale — промежуточный аэродромterrain d'exercice(s) — учебный плацterrain de gazon, terrain d'herbe — газон4) воен. поле боя; местностьsur le terrain — 1) на поле боя 2) перен. на месте событийaller sur le terrain — драться на дуэлиcéder du terrain — 1) отходить, отступать 2) перен. отступатьgagner du terrain — 1) продвигаться 2) перен. распространяться 3) перен. добиться успехаperdre du terrain — 1) отступать, отходить 2) перен. терять преимущество; терпеть неудачуregagner le terrain perdu — 1) снова занять оставленный участок 2) перен. восстановить преимуществоorganiser le terrain воен. — оборудовать местностьsonder [reconnaître, tâter] le terrain — 1) вести разведку местности 2) перен. прощупывать почву5) перен. обстановка, сфера деятельностиhomme de terrain — человек, знающий обстановку; из данной средыse placer sur un bon [mauvais] terrain — быть в выгодном [невыгодном] положенииpréparer le terrain — подготавливать почвуconnaître bien le terrain — хорошо знать среду6) мед. состояние организма относительно его сопротивляемости к инфекции; конституция организмаterrain allergique — предрасположенность к аллергии -
85 traversier
1. adj ( fém - traversière)1) поперечный, расположенный поперёкvent traversier — благоприятный для переправы ветерbarque traversière — лодка для переправы2. m3) канат, соединяющий мостовые понтоны; канат для перетягивания (судна) с одного берега на другой4) канад. паром для транспорта -
86 bobine
f1) ( для намотки)рулон ( для тонкого широкополосного материала) | шпуля (для нитей, проволоки) | барабан (для кабелей, канатов) | бобина (для фильмов, волокон)2) эл. катушка -
87 agrafe de courroie
сущ.1) тех. замок для ремней, скрепка для (соединения) ремней, соединитель для ремней, сцепка для ремнейФранцузско-русский универсальный словарь > agrafe de courroie
-
88 agrafe de courroie à griffes
сущ.1) тех. когтевая пряжка для ремней, когтевая скоба для ремней, когтевая скрепка для ремней, когтевой соединитель для ремней2) маш. ногтевая скоба для ремнейФранцузско-русский универсальный словарь > agrafe de courroie à griffes
-
89 axe de fixation des roues
сущ.1) тех. ось для крепления колёс, болт для крепления (зубчатых) колёс (в гитаре), палец для крепления (зубчатых) колёс (в гитаре)2) маш. палец для крепления колёс, штифт для крепления колёсФранцузско-русский универсальный словарь > axe de fixation des roues
-
90 bourrelet
сущ.1) общ. шнурок (для заделки щелей в окне, двери), валик, детская причёска (валиком), круглая подушка (для переноски груза на голове), (de graisse îôî de chair; æîðîâàà) складка2) геол. (срединное) возвышение, (срединный) выступ, вал3) перен. ниспадающая закрученная прядь (и т.п.)4) тех. закраина, реборда, трамбовка, утолщение, фланец, валик (для заделки щелей в стене), фланец (трубы), кромка, прокладка (для уплотнения дверей и окон), валик (сварочного шва)5) стр. жгут (для заделки щелей в стенах)6) горн. забойник7) метал. нарост, выступ, головка рельса8) маш. гребень, буртик, валик (шва) -
91 bouton de débrayage
1. прил. 2. сущ.1) тех. кнопка для выключения, штифт для расцепления (ступенчатого шкива и заднего перебора в токарном станке), кнопка для расцепления, палец для выключения собачки (в храповом механизме), палец для расцепления (ступенчатого шкива и заднего перебора в токарном станке)2) метал. выключающая кнопка, кнопка выключенияФранцузско-русский универсальный словарь > bouton de débrayage
-
92 casier
сущ.1) общ. бумаг с отделениями для бумаг, гнездо, служба учёта, стеллаж, ящик с перегородками, картотека, клетка, папок с отделениями для папок, верша (для ловли, ракообразных)3) стр. шкаф4) метал. бункер, отсек5) полигр. шкаф для пробельного материала6) выч. карман (перфокарт), приёмник, стойка7) маш. ящик -
93 cisaille pour riblons
сущ.1) тех. (аллигаторные) ножницы для резки металла на скрап, ножницы для резки металла на мелкие части, ножницы для резки металлолома на мелкие части, ножницы для резки скрапа на мелкие частиФранцузско-русский универсальный словарь > cisaille pour riblons
-
94 dispositif de réglage
сущ.1) тех. приспособление для установки или для юстировки, устройство для установки или для юстировки2) метал. прибор для регулировки, регулирующее устройство3) маш. регуляторФранцузско-русский универсальный словарь > dispositif de réglage
-
95 dé de jonction
сущ.1) тех. скоба для крепления водосточных труб к стене, стремя для крепления водосточных труб к стене, ухват для крепления водосточных труб к стене2) стр. стремя (для крепления водосточных труб), ухват (для крепления водосточных труб)3) маш. соединительная скоба -
96 dégorgeoir
сущ.1) общ. сброс, слив, место для вымачивания (чего-л.), место для промывания (чего-л.), молоток с шаровидным бойком, пробойник, протяжка, раскатка, рудничный бур, сверло, зубило, приспособление для вытаскивания крючка изо рта рыбы, сточный жёлоб, место для очистки (чего-л.)2) тех. набойка, оправка с резцом или с резцами для уширения отверстия, дренажный штрек3) стр. выпуск4) горн. расштыбовщик, чищалка5) пищ. дегоржажный станок -
97 dépotoir
сущ.1) общ. кладовка (для старья, хлама), свалка, выгребная яма, завод для переработки отбросов, чулан2) перен. класс для неспособных, место для неспособных, отдел для неспособных3) стр. мусорная яма, помойная яма -
98 fourrière
сущ.1) общ. место для лошадей (задержанных до выплаты штрафа за причинённые убытки), место для машин (задержанных до выплаты штрафа за причинённые убытки), место для повозок (задержанных до выплаты штрафа за причинённые убытки), место для скота (задержанных до выплаты штрафа за причинённые убытки)2) с.-х. поворотная полоса (поля)3) бизн. (для автомобилей) штрафная стоянка -
99 herse
сущ.1) общ. изгородь, палисад, опускная решётка (ворот укреплённого замка), балконная решётка (двух смежных квартир), колья опоры (для подвязки виноградных кустов), борона, подъёмная решётка, прибор для определения скорости движения облаков, спорная конструкция, частокол, эпюра стропильной фермы2) авиа. интерцептор, строп для подъёма рангоута, стропа3) церк. подсвечник (для втыкания свечей)4) стр. балконная решётка двух смежных квартир, рыхлитель5) театр. софит6) кож. устройство для подвески кож в сушилах, сушильная рама -
100 machine finisseuse
сущ.1) тех. доводочный станок, машина для финишных операций, машина для чистовых операций, станок для финишных операций, станок для чистовых операций2) метал. отделочная машина3) маш. отделочный станок, станок для чистовой обработкиФранцузско-русский универсальный словарь > machine finisseuse
См. также в других словарях:
ДЛЯ — (без удар.), предлог с род. 1. В пользу, ради кого чего нибудь; предназначая кому чему нибудь. Он для семьи всё сделает. Приготовьте для меня билет. || Из уваженья к кому чему нибудь (разг.). Я это сделаю только для вас. 2. чего. С целью чего… … Толковый словарь Ушакова
для — (без удар.), предлог с род. 1. В пользу, ради кого чего нибудь; предназначая кому чему нибудь. Он для семьи всё сделает. Приготовьте для меня билет. || Из уваженья к кому чему нибудь (разг.). Я это сделаю только для вас. 2. чего. С целью чего… … Толковый словарь Ушакова
ДЛЯ — ДЛЯ, предл. требующий род. и показывающий назначение или цель действия: к, ради. Для чего, ради чего, зачем, почто, к чему, на что; для того, для то, ради того, к тому. Стараться для кого, ради, за, на. Для того что, понеже, поелику, ибо. Не для… … Толковый словарь Даля
ДЛЯ — ДЛЯ. Изменение значения предлога не всегда вызывается развитием и ростом отвлеченных грамматических категорий, но может быть результатом частных сдвигов во фразеологической системе языка. Предлог для до конца XVIII в. имел причинное значение ради … История слов
Для неё — Pour elle Жанр драма … Википедия
для — К, на, ради, в видах, в интересах, с целью, в пользу кого, в угоду кому. На сей конец. В видах содействия беднякам. Во избежание, во исполнение. . См … Словарь синонимов
ДЛЯ — кого (чего), предл. с род. 1. Указывает назначение или цель чего н. Всё д. победы. Купить д. детей. Вредно д. здоровья. Ведро д. воды. Не д. чего (незачем, бесцельно). 2. Указывает на субъект состояния. Время д. меня дорого. Д. матери все дети… … Толковый словарь Ожегова
Для — предл. с род. 1. Употребляется при указании на цель совершения действия. 2. Употребляется при указании на назначение или на предназначение предмета. 3. Употребляется при обозначении лица или группы лиц, которым что либо предназначается, по… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
для — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
для — для, предлог … Русский орфографический словарь
для — предлог с род. п. 1. Употребляется при обозначении лица, предмета, в пользу которого что л. делается, которому что л. предназначается. Калиныч вошел в избу с пучком полевой земляники в руках, которую нарвал он для своего друга, Хоря. Тургенев,… … Малый академический словарь