-
1 гуманность
гуманность ж Menschlichkeit f -
2 гуманность
-
3 человечность гуманность
-
4 Humanität
f =гуманность, человечность, человеколюбие -
5 machen
1. vt1) делать, изготовлять; производить, вырабатывать; приготавливать, готовитьButter machen — сбивать маслоGeld machen — зарабатывать деньги, "делать деньги"ein dummes Gesicht machen — (с)делать наивное лицоKleider ( Schuhe) machen — шить( делать) одежду ( обувь)Staub machen — поднимать пыльaus j-m einen Schriftsteller machen wollen — хотеть сделать из кого-л. писателя2) делать, совершать, выполнить (какую-л. работу); заниматься (чем-л.)was machst du? — что ты делаешь?, чем ты занят?; разг. где ( кем) ты работаешь? (см. тж. machen 4))Experimente machen — делать ( проводить) опытыeine Übung machen — делать ( выполнять) упражнение3) делать; поступать (каким-л. образом)er macht's nun einmal nicht anders — иначе он не может (поступить)er macht, was er will — он делает, что хочетes ist nichts zu machen — ничего не поделаешь!, делать нечего!was machst du? — как поживаешь? (см. тж. machen 2))was macht die deutsche Sprache? — каковы твои успехи в немецком языке?was macht dein (krankes) Bein? — как твоя( больная) нога?er macht's nicht mehr lange — он недолго протянет5) (A) выражает действие, на характер которого указывает существительноеden Anfang machen — положить началоeine Bekanntschaft machen — познакомиться (с кем-л., с чем-л.)auf j-n Eindruck machen — производить впечатление на кого-л.Fortschritte machen — (с)делать успехи, прогрессироватьFrieden machen — заключить мир; помиритьсяj-m Hoffnungen machen — вселять надежду в кого-л., обнадёживатьFront gegen j-n, gegen etw. (A) machen — ополчиться на кого-л., на что-л.Gefangene machen — брать пленных, брать в пленj-m Kummer machen — причинить кому-л. горе; огорчать кого-л.eine Kur machen — проходить курс леченияLärm machen — производить шум, шуметьMusik machen — играть ( на музыкальном инструменте); музицироватьj-m Mut machen — вселять в кого-л. мужество, ободрятьeine Partie machen — сыграть партию (в шахматы и т. п.)Pläne machen — строить планыPropaganda machen — вести пропагандуeinen Punkt machen — поставить точку (тж. перен.)Radau machen — шуметь, скандалитьeine Reise machen — совершить поездку ( путешествие)Schulden machen — делать долги, занимать деньгиeinen Sprung machen — совершить прыжок, (под)прыгнутьeinen Spaziergang machen — совершать прогулку, прогуливатьсяeine Verbeugung machen — поклониться; отвесить поклонj-m Vergnügen machen — доставлять кому-л. удовольствиеWitze machen — отпускать шутки, шутить, острить6) устраивать, организовыватьHochzeit machen — разг. справлять свадьбу, жениться7) указывает на удачное завершение чего-л.einen Ball machen — положить ( забить) шар в лузу ( бильярд)j-s Glück machen — составить чьё-л. счастьеKarriere machen — разг. сделать карьеруeine gute Partie machen — сделать хорошую партию (удачно выйти замуж)das Rennen machen — выиграть скачки; одержать победуdas Bett machen — стелить( приготовлять) постельdie Haare machen — причёсываться; укладывать волосыHeu machen — копнить сено, укладывать сено в копныHolz machen — колоть дроваdas Zimmer machen — убирать комнату9) разг. играть, исполнить ( роль); выступать в роли (кого-л.); изображать из себя (кого-л.); являться, быть (кем-л.)den Aufpasser bei j-m machen — наблюдать ( присматривать) за кем-л.den Dummen machen — прикидываться дурачком; остаться в дуракахden Handlanger machen — быть подручным, прислуживать кому-л.den Hanswurst machen — разыгрывать шутаden Wirt machen — выступать в роли хозяина10) составлять ( о количестве); мат. равнятьсяdas macht sehr viel — это составляет большую сумму; это играет важную рольzwei mal vier macht acht — дважды четыре - восемь11) произносить, издавать (какие-л. звуки)er machte hm! — он произнёс "гм!"der Hund macht Wauwau — дет. соба(ч)ка лает:гав-гав!12) в сочетании с прилагательным указывает на придание предмету, лицу какого-л. качестваj-n auf etw. (A) aufmerksam machen — обратить чьё-л. внимание на что-л.sich bei j-m beliebt machen — снискать чью-л. любовьj-m etw. deutlich machen — разъяснить кому-л. что-л.j-n, etw. frei machen — освободить кого-л., что-л.j-n gesund machen — вылечить, исцелить кого-л.sich lächerlich machen — делать из себя посмешищеj-n müde machen — утомлять кого-л.sich unmöglich machen — скомпрометировать себя; становиться невыносимымden Rock weiter machen — расставить юбку13) ( zu D) превращать (в кого-л., во что-л.)sich j-n zum Freund machen — сделать кого-л. своим другомj-n zum Sklaven machen — сделать кого-л. рабом, поработить кого-л.die Wüste zu einem blühenden Land machen — превратить пустыню в цветущую землюdie Nacht zum Tage machen — проработать всю ночьetw. zu Geld machen — разг. превратить что-л. в деньги; продать что-л.14)sich (D) etw. machen — составлять (себе); доставлять( себе); делать (себе)sich (D) einen Begriff von etw. (D) machen (können) — составить себе понятие ( представление) о чём-либоsich (D) über etw. (A) Gedanken machen — беспокоиться о чём-л.sich (D) Mühe machen — старатьсяsich (D) Sorgen machen (um A, über A) — волноваться, беспокоиться, тревожиться (за кого-л., о ком-л., о чём-л.)sich (D) über etw. (A) Skrupel machen — чувствовать угрызения совести из-за чего-л.es sich (D) bequem machen — устроиться поудобнееich mache mir viel Bewegung — я много двигаюсьsich (D) ein Vergnügen machen (aus D) — сделать для себя забаву (из чего-л.); получать удовольствие (от чего-л.)15)sich (D) etwas aus einer Sache (D) machen — придавать значение чему-л.; интересоваться чем-л.die Menschen machen sich aus ihm nicht viel — люди о нём невысокого мненияsich (D) nichts aus etw. (D) machen — не придавать значения чему-л.; не интересоваться чем-л.; не принимать близко к сердцу что-л.von sich (D) reden machen — заставлять говорить о себеdas machte mich lachen — это меня рассмешилоmach, daß du fortkommst! — убирайся отсюда!mach, daß du fertig wirst! — не копайся!; кончай, наконец!18) эвф. делать ( отправлять естественную надобность)ein großes ( kleines) Geschäft machen — ходить по большой( малой) нуждеder Kranke macht alles unter sich — больной делает под себя••mach's gut! — разг. будь здоров! ( при прощании); пока! счастливо!das macht nichts — это ничего( не значит), это не бедаdas macht dem Mädchen kein Kind — фам. это нестрашно, от этого большого вреда не будетIhr macht vielleicht Dinge! — ну и дела творятся у вас ( дома)!; ну, вы даёте! (груб.)2. vi разг.1) действоватьmach schnell!, mach(e), mach(e)! — быстрее!ich mach(e) ja schon! — сейчас!, минутку!3) б. ч. ирон. заниматься чем-л., играть во что-л.in Politik machen — заниматься политикой; играть в политикуin Verzückung machen — изображать безумный восторг4) эвф. делать, отправлять естественную надобностьin die Hosen machen — наделать ( наложить) в штаны5) диал. отправиться, поехать, пойти (куда-л.)nach Wien machen — отправиться в Вену3. (sich)1) ( an A) приниматься (за что-л.), начинать (что-л.)2) ( auf A)3) происходить, случатьсяes machte sich, daß... — случилось так, что...es wird sich schon machen, es macht sich! — разг. дело наладится -
6 Menschenfreundlichkeit
fчеловеколюбие, человечность, гуманность, филантропия; доброжелательность -
7 Menschengefühl
-
8 Menschensinn
-
9 Menschentum
-
10 Menschheit
f =1) человечествоder Menschheit Stolz — поэт. гордость ( украшение) человечестваj-n auf die Menschheit loslassen ≈ шутл. выпускать кого-л. в жизнь ( об окончивших учебное заведение)2) уст. человеколюбие, человечность, гуманность3) диал. толпа народа -
11 Menschlichkeit
f =1) человечность, гуманностьVerbrechen gegen die Menschlichkeit — преступление против человечности2) уст. человеческая слабость -
12 человечность
жMenschlichkeit f; Humanität f ( гуманность) -
13 человечность
-
14 Menschenfreundlichkeit
сущ.общ. гуманность, доброжелательность, человеколюбие, человечностьУниверсальный немецко-русский словарь > Menschenfreundlichkeit
-
15 Menschensinn
сущ.общ. гуманность, человеческий разум, человечность -
16 Menschentum
сущ.1) общ. род человеческий, человечество2) высок. гуманность, человеколюбие, человечность -
17 Menschheit
сущ.1) общ. человечество2) диал. толпа народа3) устар. гуманность, человеколюбие, человечность4) возвыш. род человеческий -
18 Menschlichkeit
сущ.общ. гуманность, человечность -
19 Philanthropie
сущ.общ. благотворительность, человеколюбие, человечность, гуманность, филантропия, альтруизм,любовь людей, доброжелательность любовь к людям, филантропия -
20 Humanität
сущ.общ. человеколюбие, человечность, гуманность
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГУМАННОСТЬ — (от лат. humanus человеческий). Человечность, любовь к ближнему, признание за каждым, без исключения, человеком общечеловеческих прав. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГУМАННОСТЬ от лат. humanus,… … Словарь иностранных слов русского языка
гуманность — и, ж. humanité f. Человечность, отзывчивость, внимательность к чужой личности, культуре. Гуманность есть человеколюбие, но развитое сознанием и образованием. Белинский Взгляд на рус. лит ру 1847 г. Гуманность. Я думаю, что в этом слове не всякий… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Гуманность — человѣчность, человѣколюбіе, т. е. любовь къ ближнему. Гуманный (иноск.) просвѣщенный (человѣколюбивый, человѣческій). Ср. Гуманность, и именно гуманность съ подчиненными, отъ чиновника до писаря, отъ слуги до мужика, гуманность... можетъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ГУМАННОСТЬ — (от лат. humanus человечный) человечность, идеал различных направлений гуманизма, поэтому понимаемый по разному. Главная цель: гармоническое развитие свойственных человеку ценностных способностей чувства и разума (уже определенных т. о.… … Философская энциклопедия
гуманность — человечность, человеколюбие, гуманизм; человечественность, доброта, сострадание, гуманистичность, душевность, уважительность. Ant. свирепость, беспощадность, жестокость Словарь русских синонимов. гуманность 1. человечность; человечественность… … Словарь синонимов
ГУМАННОСТЬ — ГУМАННОСТЬ, гуманности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к гуманный. Гуманность обращения. || Гуманное отношение, гуманный характер. Несмотря на строгость, его любили за гуманность. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
гуманность — (от лат. humanus человечный) обусловленная нравственными нормами и ценностями система установок личности на социальные объекты (человека, группу, живое существо), которая представлена в сознании переживаниями сострадания и сорадования и… … Большая психологическая энциклопедия
ГУМАННОСТЬ — любовь, внимание к человеку, уважение к человеческой личности; доброе отношение ко всему живому … Большой Энциклопедический словарь
гуманность — ГУМАННЫЙ, ая, ое; анен, анна. Направленный на благо других; человеколюбивый и отзывчивый. Гуманное поведение. Гуманные цели. Поступить гуманно (нареч.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Гуманность — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Гуманность — – отзывчивость на несчастье другого, щажение человека, снисходительность к слабостям другого. Ср. альтруизм, человеколюбие. * * * [от лат. humanus человечный] одно из базовых личностных качеств, характеризующееся наличием отчетливо выраженной… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике