-
1 переговоры судебное заседание
-
2 gerichtliche Behandlung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > gerichtliche Behandlung
-
3 gerichtliche Mahnung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > gerichtliche Mahnung
-
4 gerichtliche Verfügung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > gerichtliche Verfügung
-
5 Prüfungstermin im Konkursverfahren
судебное заседание для проверки претензий, заявленных кредиторами несостоятельного должникаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Prüfungstermin im Konkursverfahren
-
6 richterlicher Beschluss
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > richterlicher Beschluss
-
7 gerichtliche Untersuchung
судебное разбирательствоDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > gerichtliche Untersuchung
-
8 Gerichtsverhandlung
судебное разбирательствоDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Gerichtsverhandlung
-
9 Gerichtsverfahren
сущ.1) общ. судопроизводство, судебное производство2) юр. производство дел в суде, суд, судебное дело, судебное делопроизводство, судебное разбирательство, судебное рассмотрение3) внеш.торг. судебный процесс -
10 gerichtliche Mahnung
прил.1) юр. судебное напоминание о выполнении обязательств, судебное напоминание о выполнении обязательств или об уплате долга, судебное напоминание об уплате долга2) экон. судебное напоминаниеУниверсальный немецко-русский словарь > gerichtliche Mahnung
-
11 Beurkundung
сущ.1) устар. проявление (чего-л.), свидетельство (о чём-л.)2) юр. документация, оформление, подтверждение, засвидетельствование (судебное, нотариальное), засвидетельствование (нотариальное или судебное)4) бизн. подтверждение (письменное)5) внеш.торг. письменное подтверждение, засвидетельствование (нотариальное, судебное) -
12 Gerichtsverhandlung
сущ.1) общ. судебный процесс, судебное разбирательство2) юр. заседание суда, разбирательство дела в суде, разбирательство судебного дела, слушание дела, суд, судебное заседание, судебное рассмотрение, судебный разбор, судопроизводство -
13 Gesinnungsjustiz
сущ.1) общ. классовая юстиция, судебное преследование за (политические) убеждения2) юр. судебное преследование инакомыслящих, судебное преследование за убеждения (политические) -
14 Hauptverhandlung
сущ.юр. судебное разбирательство (mьndliche), судебное разбирательство по уголовным делам, судебное разбирательство (уголовного дела) -
15 Rechtsweg
сущ.1) общ. судебное рассмотрение дела (в противоположность административному и т. п.)2) юр. законный путь, судебная юрисдикция, судебное рассмотрение дела, судебный порядок, судебный порядок рассмотрения дела, юридическая процедура -
16 gerichtliche Untersuchung
прил.1) общ. судебное следствие2) юр. следствие, судебное расследование3) внеш.торг. судебное разбирательствоУниверсальный немецко-русский словарь > gerichtliche Untersuchung
-
17 gerichtsverhandlung
сущ.1) общ. судебный процесс, судебное разбирательство2) юр. заседание суда, разбирательство дела в суде, разбирательство судебного дела, слушание дела, суд, судебное заседание, судебное рассмотрение, судебный разбор, судопроизводство -
18 Gerichtsbehörde
сущ.1) общ. судебная инстанция, суд (судебная инстанция), суд2) юр. магистратура, присутственное место уст., судебная власть, судебное ведомство, судебное место уст., судебное учреждение -
19 Urteil
n <-s, -e>1) юр решение [приговор] суда, судебное решениеgégen das Úrteil Berúfung éínlegen — обжаловать судебное решение
ein Úrteil fällen — выносить приговор
ein Úrteil ánerkennen* — признать судебное решение (законным, обоснованным, мотивированным и т. п.)
ein Úrteil vollstrécken — приводить приговор в исполнение
ein Úrteil áúfheben* — отменить решение суда
Das Úrteil ist noch nicht réchtskräftig. — Приговор ещё не вступил в законную силу.
Das Úrteil láútet auf Fréíspruch. — Суд вынес оправдательный приговор. / Суд признал обвиняемого невиновным.
2) (экспертное)мнение, (взвешенное)решение, суждение, оценкаein vórschnelles Úrteil — поспешное [опрометчивое] решение, поспешная оценка
ein Úrteil ábgeben* — высказывать мнение [суждение], давать оценку
sich (D) ein Úrteil über j-n [etw. (A)] bílden — составлять мнение о ком-л [чём-л]
kein Úrteil über etw. (A) háben* — не иметь своего [определённого] мнения о чём-л [по какому-л поводу]
sícher in séínem Úrteil sein* (s) — быть уверенным в своём мнении [своей оценке]
-
20 erkennen
1. * vt1) (an D, nach D) узнавать, опознавать (по чему-л.); распознавать, познавать; обнаруживать; различатьsich erkennen — узнавать друг друга2) признавать, (о)сознаватьseinen Irrtum erkennen — признать ( понять) свою ошибку ( своё заблуждение)3) ком. кредитовать ( счёт)2. * vi auf A юр.выносить приговор ( решение, постановление), постановлятьfalsch erkennen — вынести неправильное судебное решениеauf Freisprach erkennen — оправдать кого-л.auf Gefängnisstrafe erkennen — приговорить к тюремному заключениюauf Geldstrafe erkennen — присудить денежный штраф
См. также в других словарях:
СУДЕБНОЕ ПРЕДПИСАНИЕ — (injunction) Постановление суда, предусматривающее совершение человеком какого то действия или запрещение совершить это действие. Это справедливое средство судебной защиты, решение о котором может быть принято Верховным судом, когда он считает… … Финансовый словарь
Судебное заседание арбитражного суда — разбирательство дела осуществляется в судебном заседании арбитражного суда с обязательным извещением лиц, участвующих в деле, о времени и месте заседания. Судья, а при коллегиальном рассмотрении дела председательствующий в судебном заседании:… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Судебное разбирательство в арбитражном суде по делам об оспаривании нормативных правовых актов — дело об оспаривании нормативного правового акта рассматривается коллегиальным составом судей в срок, не превышающий двух месяцев со дня поступления заявления в суд, включая срок на подготовку дела к судебному разбирательству и принятие решения по … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Судебное разбирательство в арбитражном суде по делам о взыскании обязательных платежей и санкций — дела о взыскании обязательных платежей и санкций рассматриваются судьей единолично в срок, не превышающий двух месяцев со дня поступления соответствующего заявления в арбитражный суд, включая срок на подготовку дела к судебному разбирательству и… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Судебное разбирательство в арбитражном суде по делам о привлечении к административной ответственности — дела о привлечении к административной ответственности лиц, осуществляющих предпринимательскую и иную экономическую деятельность, рассматриваются в судебном заседании судьей единолично в срок, не превышающий пятнадцати дней со дня поступления в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Судебное заседание — судебное разбирательство гражданских дел, которое проводится в строгом порядке, установленном процессуальным законодательством. Как отмечалось, судебное разбирательство, как одна из стадий гражданского судопроизводства, осуществляется в форме… … Википедия
СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО — важнейшая стадия уголовного процесса, состоящая в судебном рассмотрении уголовных дел и применении установленных законом мер наказания к лицам, виновным в совершении преступлений, либо оправдании невиновных. С.р. построено на принципах… … Юридический словарь
судебное дело — дело, процесс Словарь русских синонимов. судебное дело сущ., кол во синонимов: 2 • дело (97) • процесс … Словарь синонимов
судебное место — См … Словарь синонимов
СУДЕБНОЕ РЕШЕНИЕ — (adjudication) 1. Судебное решение, особенно в делах о банкротстве. 2. Решение должностного лица Департамента налогов и сборов о величине гербового сбора за оформление документа. Документ, представленный для определения величины гербового сбора,… … Словарь бизнес-терминов
СУДЕБНОЕ РЕШЕНИЕ — (adjudication) 1. Судебное решение, особенно в делах о банкротстве. 2. Решение должностного лица Департамента налогов и сборов о величине гербового сбора за оформление документа. Документ, представленный для определения величины гербового сбора,… … Финансовый словарь