-
61 juures
возле,над,подле,при,у -
62 kõrval
возле,к,ко,наряду,обок,около,перед,передо,подле,пред,при,рядом,рядышком,с,сбоку,со,у -
63 вӧзтӥз
возле, мимо -
64 йылға буйында таллыҡ
возле реки ивняк -
65 аттыбар
возле, рядом, около -
66 аттыгар
возле, рядом, около -
67 аттытыгар
возле, рядом, около -
68 қасында
возле, около, у, подле -
69 vieressä
vieressä, viereen, vierestä, vierellä, ääressä, ääreen, äärestä, äärellä у, около, подле, возле, за, рядом
vieressä, viereen, vierestä, vierellä, ääressä, ääreen, äärestä, äärellä у, около, подле, возле, за, рядом vieressä вплотную, впритык, впритирку
vieressä, viereen, vierestä, vierellä, ääressä, ääreen, äärestä, äärellä у, около, подле, возле, за, рядом
vieressä, viereen, vierestä, vierellä, ääressä, ääreen, äärestä, äärellä у, около, подле, возле, за, рядом ääreen: ääreen, äärelle подле, возле
vieressä, viereen, vierestä, vierellä, ääressä, ääreen, äärestä, äärellä у, около, подле, возле, за, рядом äärellä: äärellä подле, возле äärellä, ääressä подле, возле, рядом
vieressä, viereen, vierestä, vierellä, ääressä, ääreen, äärestä, äärellä у, около, подле, возле, за, рядом äärellä: äärellä, ääressä подле, возле, рядом
vieressä, viereen, vierestä, vierellä, ääressä, ääreen, äärestä, äärellä у, около, подле, возле, за, рядом ääreltä: ääreltä, äärestä от (в направлении от чего-л.) äärestä: äärestä из-за, у, около, подле, возле, рядом
вплотную, впритык, впритирку ~, viereen, vierestä, vierellä, ääressä, ääreen, äärestä, äärellä у, около, подле, возле, за, рядом seisoa ikkunan ääressä стоять у окна veden syvyys laiturin ääressä глубина воды около пристани puiston ääressä oleva kahvila кафе возле парка istua pöydän ääressä сидеть за столом istua kirjojensa ääressä сидеть за книгами -
70 кӱдылнӧ
кӱдылнӧ1. нар. возле, подле, около, рядомКӱдылнӧ шинчаш сидеть возле.
Папе, эрге падырашем, кӱдылнетак мый улам. Н. Ялкайн. Спи, сыночек, моя крошка, я возле тебя.
– Руш тӧра мӱндырнӧ, а марий олпот кӱдылнак! – уло шыдем дене адак кычкыральым. К. Васин. – Русский начальник далеко, а марийский господин рядом! – со всей злостью опять крикнул я.
2. посл. выражает значение места, передаётся предлогами возле, подле, околоМыйын кӱдылнӧ возле меня.
Шонымашыже тӱрыснек шындерыште – Ганян кӱдылнӧ. Д. Орай. Все его мысли на посадке (в саду) – возле Гани.
Садлан мый икмыняр жап «Советский» гостинице кӱдылнӧ шогышым. «Мар. ком.» Поэтому я некоторое время постоял возле гостиницы «Советская».
-
71 кӱдылнӧ
1. нар. возле, подле, около, рядом. Кӱдылнӧ шинчаш сидеть возле.□ Папе, эрге падырашем, Кӱдылнетак мый улам. Н. Ялкайн. Спи, сыночек, моя крошка, я возле тебя. – Руш тӧра мӱндырнӧ, а марий олпот кӱдылнак! – уло шыдем дене адак кычкыральым. К. Васин. – Русский иачальник далеко, а марийский господин рядом! – со всей злостью опять крикнул я.2. посл. выражает значение места, передаётся предлогами возле, подле, около. Мыйын кӱдылнӧ возле меня.□ Шонымашыже тӱрыснек шындерыште – Ганян кӱдылнӧ. Д. Орай. Все его мысли на посадке (в саду) – возле Гани. Садлан мый икмыняр жап «Советский» гостинице кӱдылнӧ шогышым. «Мар. ком.». Поэтому я некоторое время постоял возле гостиницы «Советская».Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱдылнӧ
-
72 боксиныт
1. около (возле) вас, [вы] около (возле) себя; убирайтö \боксиныт мешöксö уберите мешок, который возле вас 2. послелог у, возле [вашего...]; [вы] возле [своего...]; мяч нія адззисö йöр \боксиныт мяч они нашли возле вашей изгороди -
73 атта
1. место около, вокруг чего-л.; дьиэ атта место возле дома; 2. в роли служебного имени: аттыгар около, возле, у; к; дьиэ аттыгар возле дома; түннүк аттыгар у окна; уот аттыгар кэл подойди к огню; мин аттыбар подле меня; кини аттыгар около него, рядом с ним; аттынан мимо, около, возле; дьиэ аттынан мимо дома; аттыттан рядом, близко, возле; куорат аттыттан из-под города; дьиэ аттыттан недалеко от дома, рядом с домом. -
74 near
1. adjective1) близкий; тесно связанный; near akin (to) родственный по характеру; near and dear близкий и дорогой; near to one's heart заветный; a very near concern of mine дело, очень близкое моему сердцу2) близлежащий, ближний3) кратчайший, прямой (о пути)4) ближайший (о времени); the near future ближайшее будущее5) близкий; сходный; приблизительно правильный; near translation близкий к оригиналу перевод; near resemblance близкое сходство; near guess почти правильная догадка6) доставшийся с трудом; трудный; кропотливый; near victory победа, доставшаяся с трудом; near work кропотливая работа7) левый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке); the near foreleg левая передняя нога8) скупой, прижимистый, мелочный2. adverb1) подле; близко, поблизости, недалеко; около (по месту или времени); to come (или to draw) near приближаться; to come nearer the end приближаться к концу; who comes near him in wit? кто может сравниться с ним в остроумии?2) почти, чуть не, едва не (обыкн. nearly); I came near forgetting я чуть не забыл; he near died with fright он чуть не умер от страха; that will go near to killing him это может убить егоnear bynear uponfar and near повсюдуas near as I can guess насколько я могу догадатьсяnear at handа) под рукой; тут, близко;б) = не за горами; на носу; скоро3. preposition1) возле, у, около (о месте); we live near the river мы живем у реки2) к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.); it is near dinnertime скоро обед; the portrait does not come near the original портрет не похож на оригиналto sail near the windа) naut. идти в крутой бейдевинд;б) поступать рискованно4. verbприближаться; подходить; to near the land приближаться к берегу; to be nearing one's end умирать, кончаться* * *1 (d) вблизи; поблизости2 (p) возле; около* * *1) около 2) близко, около 3) близкий* * *[nɪr /nɪə] adj. близкий, тесно связанный, ближайший; прямой, кратчайший; доставшийся с трудом, трудный; скупой, прижимистый, мелочный; левый; кропотливый; приблизительно правильный adv. близко, почти, около, поблизости, недалеко, близ, подле, чуть не, едва не v. приближаться, подходить prep. к, у, около, близ, возле* * *ближайшийблизблизкийблизкоблизко-близкоблизоквблизивозленарядуоколопоблизостиподлеприрядом* * *1. прил. 1) а) ближний, близлежащий, близко расположенный б) более близкий 2) а) скорый, ближайший (о времени) б) близкий, вероятный 3) кратчайший, прямой (о пути) 4) близкий; тесно связанный 5) близкий, сходный; приблизительно правильный 2. нареч. 1) близко, около, поблизости, недалеко 2) скоро, близко, недалеко (близость по времени) 3) близко, тесно (о связях, родстве, схожести) 3. предл. 1) возле, у, около, рядом 2) к, около, почти 3) почти 4. гл. 1) а) подходить б) перен. подходить, соответствовать (чему-л.) 2) редк. приближать -
75 кӱдынь
кӱдынь1. нар. возле, подле, около, рядомКӱдынь лияш быть возле.
Кызытат аваже теве тыште, кӱдыньжӧ шога. Д. Орай. И сейчас его мать стоит здесь, рядом с ним.
Теве кеҥежым ала авам налеш кӱдыньжӧ. А. Бик. Вот летом, может, мама возьмёт меня с собой.
2. посл. выражает значение места, передаётся предлогами возле, подле, околоМыйын кӱдынь возле меня.
Яша Виктор кӱдынь волен шинче. «Мар. ком.» Яша опустился возле Виктора.
Чарналтыш поезд станций кӱдынь. Ю. Галютин. Поезд остановился подле станции.
-
76 кӱдынь
1. нар. возле, подле, около, рядом. Кӱдынь лияш быть возле.□ Кызытат аваже теве тыште, кӱдыньжӧ шога. Д. Орай. И сейчас его мать стоит здесь, рядом с ним. Теве кеҥежым ала Авам налеш кӱдыньжӧ. А. Бик. Вот летом, может, мама возьмёт меня с собой.2. посл. выражает значение места, передаётся предлогами возле, подле, около. Мыйын кӱдынь возле меня.□ Яша Виктор кӱдынь волен шинче. «Мар. ком.». Яша опустился возле Виктора. Чарналтыш поезд станций кӱдынь. Ю. Галютин. Поезд остановился подле станции. -
77 near
nɪə
1. прил.
1) а) ближний, близлежащий, близко расположенный the near fields ≈ близлежащие поля Syn: not distant б) более близкий the nearest ≈ ближайший, соседний, близлежащий
2) кратчайший, прямой (о пути) the near road ≈ прямая кратчайшая дорога Syn: short, direct
3) ближайший (о времени) the near future ≈ ближайшее будущее
4) близкий;
тесно связанный our nearest relatives ≈ наши ближайшие родственники
5) близкий, сходный;
приблизительно правильный near resemblance ≈ близкое сходство near translation ≈ наиболее точный, близкий к оригиналу перевод
6) минимальный;
доставшийся с трудом, трудный a near escape ≈ еле удавшийся побег Syn: narrow, close
7) скупой, скаредный, прижимистый Syn: thrifty, stingy
8) левый( о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке) the near foreleg ≈ левая передняя нога
2. нареч.
1) близко, около, поблизости, недалеко to come/draw near ≈ приближаться Who comes near him in wit? ≈ Кто может сравниться с ним в остроумии?
2) близко, недалеко (близость по времени) The new year draws near. ≈ Новый год уже близко.
3) близко, тесно( о связях, родстве, схожести) a near-standing position ≈ почти схожие позиции
4) почти, чуть не, едва не a period of near 30 years ≈ промежуток почти в 30 лет Syn: almost, nearly
5) архаич. бережливо, скупо ∙
3. предл.
1) возле, у, около, рядом( указывает на нахождение вблизи чего-л.) regions near the equator ≈ районы около экватора
2) к, около, почти (близкий к какому-л. времени, возрасту) near the beginning of the year ≈ в начале года
3) почти (приближение к какому-л. состоянию) to be near death ≈ быть почти при смерти ∙ sail near the wind
4. гл. подходить, приближаться;
надвигаться to near the land ≈ приближаться к берегу Syn: approach, come near, draw near близкий;
тесно связанный - * relation ближайший родственник, член семьи (о детях и родителях) - * friends закадычные друзья - * to suicide близкий к самоубийству - * to smb.'s heart заветный, близкий сердцу - a matter of * consequence to me вопрос, в котором я тесным образом заинтересован близлежащий, близкий, находящийся рядом - * point (медицина) ближайшая точка ясного зрения - * sight близорукость - the post-office is quite * почта совсем близко этот, свой, наш, ближний - * shore( военное) берег, занимаемый своими войсками, исходный берег - on the * bank на этом /на нашем/ берегу - on the * side по сю /по эту/ сторону ближайший (о времени) - the * future ближайшее будущее короткий, прямой ( о пути) - the *est way to the station кратчайший путь к станции - to show smb. a *er cut (разговорное) показать кому-л., как пройти напрямик близкий, сходный - * resemblance близкое сходство - the *est translation of an idiom наиболее точный /близкий к оригиналу/ перевод идиомы напоминающий (по виду и т. п.) ;
имитирующий - * silk искусственный шелк - * seal кролик, выделанный под котик (мех) (американизм) почти полный - * blindness почти полная слепота - a * saint святой человек доставшийся с трудом;
трудный - * victory дорогая победа - * work кропотливая работа, особ. требующая напряжения зрения - a * escape побег, чуть не кончившийся неудачей;
еле-еле предотвращенная гибель( разговорное) скупой, прижимистый;
мелочный - he is * with his money он с трудом расстается с деньгами левый (о колесе экипажа, лошади в упряжке и т. п.) - * side левая сторона( по ходу) - * horse левая лошадь пары, подседельная лошадь ( near-) как компонент сложных слов со значением приближающийся к чему-л., полу-, около-, при- - near-nude полуголый - near-bottom придонный - the near-break of a marriage супружество на грани развода, разлад в семье > * and dear родной, любимый > my *est and dearest friend мой закадычный друг > our *est and dearest преим. наши семьи, наши жены и дети > a * go /shave, squeak, thing, touch/ опасное /рискованное/ положение, опасность, которую едва удалось избежать;
на волосок от гибели > we won the race but it was a * thing мы победили в гонке, но с большим трудом указывает на нахождение поблизости или на приближении близко, недалеко, поблизости, подле - to stand * стоять недалеко - don't go away, stay somewhere * не уходите (далеко), будьте поблизости - *er and *er ближе и ближе - to come /to draw/ * приближаться - as soon as he came *er как только он приблизился - do not approach too * не подходите слишком близко указывает на близость, приближение во времени близко, недалеко;
передается также глагольными приставками - the harvest season is drawing * приближается время уборки урожая указывает на тесное родство, непосредственную связь и т. п. близко, непосредственно - we are * related мы близкие родственники - tribes * allied родственные племена - they are * acquainted with the people of the country они хорошо знают народ этой страны - to be * akin /of a kin/ быть очень близкими родственниками - news that concerns you very * новость, которая близко касается вас указывает на приближение к какому-л. качеству, состоянию и т. п. почти, чуть не, едва не - * a century ago почти сто лет назад - you are * right вы почти правы - the results are pretty * equal результаты почти совпадают - it is done or * so это сделано или почти сделано - it is the same thing or * so это то же самое или почти то же самое - he is not * as popular as before он далеко не так популярен, как раньше бережливо, скупо - to live * жить скупо /расчетливо/ в сочетаниях - as * as почти;
чуть не - as * as a touch /as ninepence, as dammit/ (сленг) почти ничем не отличаясь от (чего-л.) - as * as no matter, as * as makes no difference практически то же самое - they're the same height or as * as make no difference они практически одного роста - he was as * as could be to being knocked down by the bus его чуть не сшиб автобус - as * as I can guess насколько я могу догадываться;
как я могу предположить - * upon почти (о времени) - * upon six o'clock почти шесть часов - he is * upon eighty years of age ему почти восемьдесят лет - nowhere *, not *, not anywhere * далеко не;
отнюдь;
нисколько - the concert hall was nowhere * full концертный зал был далеко /отнюдь/ не полон - the bus is not anywhere * as expensive as the train ехать автобусом гораздо дешевле, чем поездом > * at hand под рукой;
близко, рядом;
скоро;
на носу > the papers are all * at hand все документы под рукой > the exams are * at hand экзамены на носу > the holiday is * at hand праздник не за горами > the time is * at hand близится час > the time to act is * at hand приближается время действовать > far and * везде;
повсюду > we searched far and * for the missing child мы повсюду искали пропавшего ребенка;
в поисках пропавшего ребенка мы обшарили всю местность приближаться к (чему-л.) ;
подходить - the ship was *ing land корабль приближался к берегу - they are *ing the end of their exile их изгнание подходит к концу - the road is *ing completion строительство дороги близится к завершению - to be *ing one's end (образное) быть на краю могилы (морское) идти в крутой бейдевинд указывает на нахождение вблизи от чего-л. близ, возле, у, около - * the station близ /около/ станции - * the river у реки - regions * the equator области, расположенные у экватора - he was standing * the table он стоял у стола - we live * them мы живем близко /недалеко/ от них - * the ground (метеорология) приземный - Plessis * Tours (география) Плесси под Туром /близ Тура/ указывает на приближение к чему-л. к - bring your chair * the fire подвиньте свой стул к камину /к огню/ - don't come * me не подходи(те) ко мне( близко) - he drew /came/ * us он подошел к нам - to be * the end /the goal, the mark/ быть близким к цели указывает на приближение во времени почти - it is * midnight почти двенадцать часов ночи, скоро полночь - it is * dinner-time скоро обед - he is * fifty years of age ему скоро будет /исполнится/ пятьдесят лет указывает на приближение к какому-л. качеству, состоянию и т. п. к;
почти, чуть не - his hopes were * fulfilment его надежды были близки к осуществлению - the plan came * being realized план был почти осуществлен - I came * forgetting how to get there я чуть не забыл, как туда идти - this act came * spoiling his chances этот поступок чуть не испортил ему все /все шансы/ указывает на сходство ближе к;
почти - nobody can come anywhere * him с ним никто не может сравниться - the copy does not come * the original копия мало похожа на оригинал > to lie /to come, to go/ * smb. /smb.'s heart/ близко затрагивать /непосредственно касаться/ кого-л. > to sail * the wind (морское) идти в крутой бейдевинд;
действовать крайне рискованно ~ upon почти что;
far and near повсюду;
as near as I can guess насколько я могу догадаться ~ приближаться;
подходить;
to near the land приближаться к берегу;
to be nearing one's end умирать, кончаться ~ подле;
близко, поблизости, недалеко;
около (по месту или времени) ;
to come (или to draw) near приближаться to come nearer the end приближаться к концу;
who comes near him in wit? кто может сравниться с ним в остроумии? he ~ died with fright он чуть не умер от страха;
that will go near to killing him это может убить его ~ почти, чуть не, едва не (обыкн. nearly) ;
I came near forgetting я чуть не забыл ~ prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.) ;
it is near dinnertime скоро обед;
the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал near ближайший (о времени) ;
the near future ближайшее будущее ~ ближний ~ близкий;
сходный;
приблизительно правильный;
near translation близкий к оригиналу перевод;
near resemblance близкое сходство;
near guess почти правильная догадка ~ близкий;
тесно связанный;
near akin (to) родственный по характеру;
near and dear близкий и дорогой ~ близкий ~ близлежащий, ближний ~ prep возле, у, около (о месте) ;
we live near the river мы живем у реки ~ доставшийся с трудом;
трудный;
кропотливый;
near victory победа, доставшаяся с трудом;
near work кропотливая работа ~ prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.) ;
it is near dinnertime скоро обед;
the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал ~ кратчайший, прямой (о пути) ~ левый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке) ;
the near foreleg левая передняя нога ~ подле;
близко, поблизости, недалеко;
около (по месту или времени) ;
to come (или to draw) near приближаться ~ почти, чуть не, едва не (обыкн. nearly) ;
I came near forgetting я чуть не забыл ~ приближаться;
подходить;
to near the land приближаться к берегу;
to be nearing one's end умирать, кончаться ~ скупой, прижимистый, мелочный ~ близкий;
тесно связанный;
near akin (to) родственный по характеру;
near and dear близкий и дорогой ~ близкий;
тесно связанный;
near akin (to) родственный по характеру;
near and dear близкий и дорогой ~ at hand = не за горами;
на носу;
скоро ~ at hand под рукой;
тут, близко ~ by вскоре ~ by рядом, близко ~ левый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке) ;
the near foreleg левая передняя нога near ближайший (о времени) ;
the near future ближайшее будущее ~ близкий;
сходный;
приблизительно правильный;
near translation близкий к оригиналу перевод;
near resemblance близкое сходство;
near guess почти правильная догадка ~ близкий;
сходный;
приблизительно правильный;
near translation близкий к оригиналу перевод;
near resemblance близкое сходство;
near guess почти правильная догадка ~ приближаться;
подходить;
to near the land приближаться к берегу;
to be nearing one's end умирать, кончаться ~ to one's heart заветный;
a very near concern of mine дело, очень близкое моему сердцу ~ близкий;
сходный;
приблизительно правильный;
near translation близкий к оригиналу перевод;
near resemblance близкое сходство;
near guess почти правильная догадка ~ upon почти что;
far and near повсюду;
as near as I can guess насколько я могу догадаться ~ доставшийся с трудом;
трудный;
кропотливый;
near victory победа, доставшаяся с трудом;
near work кропотливая работа ~ доставшийся с трудом;
трудный;
кропотливый;
near victory победа, доставшаяся с трудом;
near work кропотливая работа ~ prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.) ;
it is near dinnertime скоро обед;
the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал to sail ~ the wind мор. идти в крутой бейдевинд to sail ~ the wind поступать рискованно he ~ died with fright он чуть не умер от страха;
that will go near to killing him это может убить его ~ to one's heart заветный;
a very near concern of mine дело, очень близкое моему сердцу ~ prep возле, у, около (о месте) ;
we live near the river мы живем у реки to come nearer the end приближаться к концу;
who comes near him in wit? кто может сравниться с ним в остроумии? -
78 neben
prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) около, рядом с, возле, у, при; подлеsie saß neben mir — она сидела рядом со мной2) (A) указывает на направление( куда?) около, рядом с, возле, у, приstelle den Sessel neben das Fenster! — поставь кресло около ( у) окна!3) (D) наряду с, кромеneben seinem Beruf treibt er Musik — наряду со своей (основной) профессией он занимается музыкойneben seinem Gehalt wurde ihm noch eine Prämie ausgezahlt — кроме зарплаты ему выплатили ещё премиюneben dem Unterricht hat der Lehrer noch andere Pflichten — наряду с преподаванием у учителя есть и другие обязанности -
79 παρεξ...
I.παρέξ...παρέκ, παρέξ..., πάρεξIadv.1) мимо, дальше, прочь(ὠθεῖν, νηχέμεναι Hom.)
2) рядом, возле(στῆναι Hom.)
3) уклоняясь от истины, неверно(ἀγορεύειν Hom.)
4) о чем-л. другомπ. μεμνώμεθα Hom. — вспомним о другом
5) сверх того, помимоταῦτα π. δὲ μηδέν Polyb. — ничего сверх этого
6) за исключением, кромеπ. ἢ ὅσον οἱ Σκύθαι ἦρχον Her. — не считая времени господства скифов
IIπᾰρές и πάρεξ в значении praep.:1) cum gen.:(1) в стороне от, на некотором расстоянии от(ὁδοῦ, λιμένος Hom.)
(2) помимо, сверх(τοῦ ἀργύρου Her.)
2) cum acc.:(1) (вон, прочь) из(ἅλα Hom.)
(2) мимо, прочь от(π. τέν νῆσον ἐλαύνετε νῆα Hom.)
(3) рядом, возле(δοῦρα Hom.)
(4) помимо, без ведома(Ἀχιλῆα Hom.)
(5) вопреки, вразрез сπ. νόον Hom. — безрассудно
II.πάρεξ...παρέκ, παρέξ..., πάρεξIadv.1) мимо, дальше, прочь(ὠθεῖν, νηχέμεναι Hom.)
2) рядом, возле(στῆναι Hom.)
3) уклоняясь от истины, неверно(ἀγορεύειν Hom.)
4) о чем-л. другомπ. μεμνώμεθα Hom. — вспомним о другом
5) сверх того, помимоταῦτα π. δὲ μηδέν Polyb. — ничего сверх этого
6) за исключением, кромеπ. ἢ ὅσον οἱ Σκύθαι ἦρχον Her. — не считая времени господства скифов
IIπᾰρές и πάρεξ в значении praep.:1) cum gen.:(1) в стороне от, на некотором расстоянии от(ὁδοῦ, λιμένος Hom.)
(2) помимо, сверх(τοῦ ἀργύρου Her.)
2) cum acc.:(1) (вон, прочь) из(ἅλα Hom.)
(2) мимо, прочь от(π. τέν νῆσον ἐλαύνετε νῆα Hom.)
(3) рядом, возле(δοῦρα Hom.)
(4) помимо, без ведома(Ἀχιλῆα Hom.)
(5) вопреки, вразрез сπ. νόον Hom. — безрассудно
-
80 waarnevens
около; возле; подле чего; рядом с чем; возле которого; подле которого; рядом с которым* * *предл.общ. около, возле, возле которого, подле которого, подле чего, рядом с которым, рядом с чем
См. также в других словарях:
ВОЗЛЕ — ВОЗЛЕ, ряз. возле, возля предл. и нареч. подле, близ, близко, около, обапол, вплоть, рядом, вокруг, ниж. возлебок; у, при; требует род., а на севере иногда вин. Возле печи или возле печь. Окрик на лошадь в сохе: возле! держись борозды, ближе… … Толковый словарь Даля
возле — См. около... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. возле близко, около, вблизи, рядом, поблизости, недалеко, недалече, неподалёку; рядышком, рядком, плечо в плечо, соприкасаясь … Словарь синонимов
ВОЗЛЕ — ВОЗЛЕ, нареч. Рядом, около. Стоять возле. || Предлог с род. в том же знач. Возле речки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВОЗЛЕ — 1. нареч. Рядом, совсем близко. Он живёт в. 2. кого (чего), предл. с род. Рядом с кем чем н., вблизи, около кого чего н. Он живёт в. нас. Дом в. леса. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
возле — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
возле — I. нареч. Очень близко, рядом. На полу разбросаны вещи, возле стоит чемодан. II. предлог. кого чего. Жить возле речки. Остановить машину возле дома … Энциклопедический словарь
возле — 1. нареч. Очень близко, рядом. На полу разбросаны вещи, возле стоит чемодан. 2. предлог. кого чего Жить возле речки. Остановить машину возле дома … Словарь многих выражений
возле — дякпадоани; возле дома дё̄ дякпадоани … Русско-нанайский словарь
возле — во/зле Он живёт возле … Правописание трудных наречий
Возле Озера — (Львов,Украина) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Повитряна Улица 2 Б, Львов, 790 … Каталог отелей
ВОЗЛЕ ЭТИХ ОКОН — ВОЗЛЕ ЭТИХ ОКОН, СССР, Мосфильм, 1973, цв., 91 мин. Киноповесть. По мотивам Л.Карелина «Микрорайон». Молодой киномеханик Михаил Анохин во время подготовки к выборам становится агитатором своего микрорайона, обретает друзей и врагов, помогает тем … Энциклопедия кино