-
81 cuenta
I fabrir (armar) la cuenta — открывать счёт (в банке и т.п.)cerrar la cuenta — закрывать счётcargar (poner) en cuenta — включить в счётcobrar la cuenta — получить по счётуgirar la cuenta — посылать счётpasar la cuenta — предъявлять счёт (тж перен.)3) расчётdar la cuenta — дать расчёт (служанке и т.п.)5) вычисление, исчисление; счёт, подсчётllevar la cuenta — считать, вести счётperder la cuenta — сбиться со счётаsaber hacer cuentas — уметь считать6) отчётpedir cuenta(s) a uno — требовать отчёт (о сделанном, о сказанном)7) бусинка; зерно чёток9) дело, обязанностьcorrer de (por) cuenta de uno — быть чьим-либо делом (чьей-либо обязанностью)10) ( чаще pl) расчёты, планыcuentas alegres (galanas) разг. — необоснованные расчёты, радужные мечты11) уст. количество- a buena cuenta - a mala cuenta - a cuenta - con cuenta y razón - por la cuenta - correr por la misma cuenta - dar cuenta de una cosa - darse cuenta de una cosa - echar la cuenta - no salirle a uno la cuenta - salir cuenta - traer cuenta - tomar las cuentas - tomar en cuenta••con su cuenta y razón loc. adv. — с выгодой для себяde (por) cuenta y riesgo de uno loc. adv. — на чьей-либо ответственности; за чей-либо счётen cuenta de loc. prep. уст. — вместо, взаменen resumidas cuentas loc. adv. — в итоге, в заключение; короче говоряpor mi cuenta loc. adv. — по-моему; по моему мнению; как мне кажетсяpor su cuenta loc. adv. — за свой счётajustar uno sus cuentas — взвешивать все шансы ( в каком-либо деле)caer (dar) en la cuenta — понимать, осознавать, разуметь; брать в толк; отдавать (давать) себе отчёт ( в чём-либо)dar uno buena (mala) cuenta de su persona — оправдать( не оправдать, обмануть) чьи-либо надеждыechar cuenta(s) con uno, con una cosa — рассчитывать (на кого-либо, что-либо)echar ( echarse, hacer, hacerse) (la) cuenta de una cosa — учитывать, принимать во внимание (в соображение)echar(se) sus cuentas — подумать, взвесить все за и противechar (hacer) la cuenta sin la huéspeda разг. ≈≈ видеть (представлять) что-либо в розовом светеentrar en cuenta — учитываться, приниматься в расчёт ( о чём-либо)estar fuera de cuenta — перехаживать ( о беременной женщине)hacer(se) (la) cuenta — полагать, предполагать, делать (строить) предположенияno hacer cuenta de una cosa — не принимать во внимание, в расчёт ( что-либо)no querer cuentas con uno — не хотеть иметь дело с кем-либоtener cuenta — заслуживать внимания; быть выгодным ( о чём-либо)traer a cuentas a uno — образумить, навести на ум кого-либоvenir a cuentas — образумиться, взяться за ум¡cuenta! interj — осторожно!¡cuenta con la cuenta! — ты (вы) у меня смотри(те)!la cuenta es cuenta — деньги( денежки) счёт любятcuentas de beato y uñas de gato погов. ≈≈ борода апостольская, а усок дьявольский; божница домашняя, а совесть продажнаяcuenta y razón conserva( sustenta) amistad погов. — счёт дружбы не портит; счёт дружбе не помехаhaya buena cuenta, y blanca no parezca погов. ≈≈ деньги (денежки) счёт любятII f уст.см. cuento II 2) -
82 derecho
1. p. irr.ant. de dirigir2. adj1) прямой, идущий в прямом направлении2) правый, находящийся справа5) уст. верный, несомненный6) уст. законный7) (+ estar) Ам. счастливый, удачливый3. adv 4. m1) право2) юр. правоderecho canónico (eclesiástico) — каноническое правоderecho consuetudinario( no escrito) — обычное право3) путь, дорога6) pl гонорарderechos de autor — авторский гонорар; авторское право••a derechas, al derecho loc. adv. — должным образом, как следует ( делаться - о чём-либо)de derecho loc. adv. — по закону, по правуen derecho de su dedo (de sus narices) loc. adv. — по своей прихоти, по своему капризуandar a derechas (derecho) — вести себя как подобает; действовать смелоestar a derecho — являться в судir (tirar) por derecho — идти по прямому пути; действовать напрямик¡no hay derecho! — это недопустимо! -
83 jugarse limpio
-
84 manejar
vtsaber manejar una herramienta — уметь обращаться с инструментом4) управлять, распоряжаться, вершить ( делами)manejar el dineral — ворочать крупными суммами5) разг. манипулировать, совершать махинацииmanejar a una persona — держать кого-либо в руках, управлять кем-либо -
85 reñir
1. непр. vi1) препираться, пререкаться2) биться, драться3) ругаться, ссориться2. непр. vt1) бранить, отчитывать; выговаривать2) вести (спор, бой); дебатировать ( вопрос)reñir de bueno a bueno — вести честный бой, драться на равных -
86 tallar
I 1. adj 2. m II 1. vt2) гранить, шлифовать3) гравировать4) скашивать, делать фаску7) держать банк ( в азартных играх)2. vi2) Чили вести любовные разговоры, любезничать -
87 tratarse
1) общаться, поддерживать отношения2) вести себяtratarse uno bien (mal) — хорошо (плохо) вести себя3) лечиться4) заботиться о себе, беречь себя -
88 война
ж.гражда́нская война́ — guerra civilпартиза́нская война́ — guerra de guerrillasВели́кая Оте́чественная война́ — La Gran Guerra Patriaосвободи́тельная война́ — guerra de liberaciónимпериалисти́ческая война́ — guerra imperialistaмирова́я война́ — guerra mundialа́томная война́ — guerra atómicaбактериологи́ческая война́ — guerra bacteriológicaмолниено́сная война́ — guerra relámpagoхоло́дная война́ — guerra fríaобъяви́ть войну́ — declarar la guerraнаходи́ться в состоя́нии войны́ — encontrarse en estado (en pie) de guerra (en estado de beligerancia)междоусо́бные во́йны — guerras intestinasзвездные во́йны — guerras de las galaxiasсостоя́ние войны́ — beligerancia fне дава́ть по́вода к войне́ — no dar (no conceder) beligeranciaвести́ войну́ — librar (hacer) una guerraвести́ партиза́нскую войну́ — guerrillear vi -
89 лежать
несов.лежа́ть на траве́ — estar tumbado en la hierbaлежа́ть ничко́м, на́взничь — estar tumbado boca abajo( de bruces)лежа́ть в о́бмороке, без чувств — estar desmayado, sin sentidoлежа́ть в больни́це — estar en el hospital, estar hospitalizadoздесь лежи́т... ( о погребенном) — aquí yace...2) ( покрывать собой что-либо) cubrir (непр.) vt, estar (непр.) viснег лежи́т на поля́х — la nieve cubre los camposна всем лежи́т печа́ть небре́жности — en todo se ve (se percibe) la huella (el sello) de negligencia4) ( находиться) estar (непр.) vi; encontrarse (непр.); estar situado ( быть расположенным)ключ лежи́т в карма́не — la llave está en el bolsilloде́ньги лежа́т в ба́нке — el dinero está en el bancoстатья́ лежи́т в реда́кции — el artículo está (duerme fam.) en la redacciónдере́вня лежи́т на берегу́ реки́ — la aldea está situada a (en) (está ubicada en) la orilla del río5) (пролегать, вести) ir (непр.) vi, dirigirseпуть лежи́т на восто́к — el camino se dirige hacia el este6) ( располагаться каким-либо образом) caer (непр.) viво́лосы лежа́т во́лна́ми — el pelo está onduladoскла́дки хорошо́ лежа́т — los pliegues caen (sientan) bien7) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incumbir vi (a), recaer (непр.) vi (sobre); corresponder vi (a)вся отве́тственность лежи́т на тебе́ — toda la responsabilidad recae sobre tí••лежа́ть в осно́ве — ser la base (el fundamento) (de)лежа́ть под сукно́м — estar bajo el tapete (en el tintero)лежа́ть на боку́ (на печи́) прост. — hacer la zanguanga, andar a la gandaya, tumbarse a la bartolaлежа́ть на душе́ (на се́рдце, на со́вести) — pesar en el alma (en la conciencia)у меня́ (у него́) душа́ (се́рдце) не лежи́т (к + дат. п.) — esto no es para mi (para su) genioлежа́ть в разва́линах — estar en ruinas -
90 спорить
несов.1) ( вести спор) discutir vt, disputar vt, vi (sobre); debatir vt ( при обсуждении чего-либо); altercar vi ( пререкаться)спо́рить о литерату́ре — discutir de literatura2) разг. ( держать пари) apostar (непр.) vt3) ( вести тяжбу) litigar vt, pleitear vtспо́рить за пе́рвенство — disputarse el primer puesto5) (бороться, сопротивляться) pelear vi, luchar viспо́рить с судьбо́й — luchar con el destino••не спо́рю; кто спо́рит; никто́ не спо́рит вводн. словосоч. — indudablemente, sin duda, huelga decirо вку́сах не спо́рят — sobre gustos no hay nada escrito -
91 укор
м.reproche m; palo m (Лат. Ам.)уко́ры со́вести — remordimientos m plживо́й уко́р разг. — remordimiento vivo(по)ста́вить в уко́р — reprochar vtне в уко́р будь ска́зано разг. — no sea dicho como reproche (para molestar)му́читься уко́рами со́вести — tener muchos remordimientos -
92 чистый
прил.1) (незагрязненный; опрятный) limpio, puro, aseadoчи́стые ру́ки — manos limpias (тж. перен.)чи́стое полоте́нце — toalla limpiaчи́стая вода́ — agua limpiaчи́стый во́здух — aire limpio (puro)чи́стое не́бо — cielo despejadoчи́стая страни́ца — página limpia2) ( без примеси) puro, netoчи́стое зо́лото — oro puroчи́стая поро́да — raza puraчи́стая рабо́та — trabajo cuidadoso (bien hecho)4) (отчетливый, ясный) claro; correctoчи́стый го́лос — voz claraчи́стое произноше́ние — pronunciación correcta5) (нравственно безупречный, честный) limpio, puro, cándido, pulcroчи́стые по́мыслы — intenciones limpiasчи́стый взор — mirada cándida6) ( отвлеченный от практического применения) puroчи́стое иску́сство — arte puraчи́стая нау́ка — ciencia puraчи́стая случа́йность — mera casualidadчи́стое недоразуме́ние — simple confusiónэ́то чи́стое наказа́ние — es un verdadero castigo••чи́стый вес — peso netoчи́стая отста́вка уст. — retiro definitivoде́ло чи́стое разг. — la cosa está clara, es trigo limpioс чи́стой со́вестью — con la conciencia limpia (tranquila)говори́ть по чи́стой со́вести — hablar con la máxima sinceridad (franqueza)от чи́стого се́рдца — de todo corazónна чи́стом во́здухе — al aire libreв чи́стом по́ле — en campo rasoбриллиа́нт чи́стой воды́ — diamante de aguas purasобма́нщик чи́стой воды́ — mentiroso rematadoчи́стая пра́вда — la pura verdadприня́ть за чи́стую моне́ту — creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo); aceptar como moneda legalвы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a la luz, desenmascarar vt -
93 contabilizar
1) вести учёт; вести бухгалтерию2) считать -
94 documentación
f1) информационные материалы; документация, документы (см. тж. documentos)2) обеспечение документами; подтверждение документами; обоснование•confeccinar la documentación — составлять документы [документацию]
efectuar la documentación — оформлять документы; вести документацию; подготавливать документацию
exhibir la documentación — предъявлять [показывать] документацию
- documentación bancariaregistrar la documentación — регистрировать [вести] документацию
- documentación comercial
- documentación de comercio exterior
- documentación consolidada
- documentación de contabilidad
- documentación del contrato
- documentación de entrada
- documentación de expedición
- documentación del patente
- documentación del plan
- documentación presupuestaria
- documentación primaria
- documentación técnica -
95 negociar
3) вести дела; заниматься коммерцией; торговать4) негоциировать ( тратты) -
96 abogar
1) защищать (в суде), вести дело;2) ходатайствовать, вступаться;3) утверждать, доказывать* * *осуществлять защиту; вести дело -
97 actuaciones
f, pl1) протоколы судебного заседания, материалы судебного заседания; дело; материалы дела2) судопроизводство, производство по делу, процесс, рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура; судебные действия4) (следственные, судебные и т.д.) действия; меры•realizar actuaciones — рассматривать дело в суде, проводить судебное разбирательство, вести производство по делу, судопроизводство, процесс
recabar actuaciones — истребовать информацию о следственных действиях; истребовать материалы дела
remitir las actuaciones al que considere competente — передать дело по подсудности или по подведомственности
- actuaciones de averiguación previasecretario de actuaciones — NI судебный секретарь, секретарь суда, секретарь судебного заседания (см. тж. actuación)
- actuaciones de cautela
- actuaciones de comprobación del delito
- actuaciones de la instrucción
- actuaciones del proceso
- actuaciones el la investigación sumaria
- actuaciones en averiguación del delito
- actuaciones judiciales
- actuaciones no.
- actuaciones policivas
- actuaciones preliminares
- actuaciones procesales
- actuaciones públicas
- actuaciones sumariales
- actuaciones tribunalicias -
98 actuar
1) поступать, действовать, исполнять, совершать, совершать поступки, вести себя, осуществлять процессуальные действия;2) заявить требования, предъявить иск;3) возбудить судебное дело, судебный процесс;4) заносить, делать запись* * *2) оспаривать; быть тяжущейся стороной, выступать в качестве стороны в процессе3) осуществлять процессуальные действия; вести судебный процесс4) исполнять, отправлять (обязанности, функции)•- actuar en derecho -
99 administrar
1) управлять, вести дела, администрировать;2) отправлять (правосудие);3) исполнять (должность, функции);4) распространять, распределять* * *1) управлять, вести дела3) применять нормы права, отправлять правосудие4) отправлять, исполнять (должность, функции)5) распоряжаться или пользоваться ( имуществом)•- administrar los bienes
- administrar un juramento -
100 agenciar
ходатайствовать; доставлять, добывать; договариваться, вести переговоры, содействовать* * *1) вести переговоры; договариваться об условиях2) способствовать, содействовать
См. также в других словарях:
ВЕСТИ — и (прост.) весть, веду, ведёшь, прош. вр. вёл, вела; ведший, несовер. (срн. водить). 1. кого что. Помогая итти, направлять движение кого нибудь. Вести больного. || Итти с кем нибудь, сопровождать кого нибудь, показывая дорогу. Вести слепого.… … Толковый словарь Ушакова
Вести ФМ — Страна … Википедия
Вести.Ru — Вести.ру (http://vesti.ru/) домен второго уровня в , в котором в разное время в новейшей истории России размещались три разных интернет СМИ. Был зарегистрирован 4 августа 1999 года на имя известного российского политолога Глеба Павловского,… … Википедия
вести — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я веду, ты ведёшь, он/она/оно ведёт, мы ведём, вы ведёте, они ведут, веди, ведите, вёл, вела, вело, вели, ведущий, ведомый, ведший, ведя; сущ., с. ведение … Толковый словарь Дмитриева
вести — (1) 1. Идти во главе; идти впереди, указывая дорогу: Игорь къ Дону вои ведетъ! 9. Яко егда убогааго ведемъ въ домъ свои... Изб. Св. 1076 г., 94. ...столпъ огньныи и столпъ облачныи [о]сѣняющю и грѣющю бещисла и просвѣщающему и ведущему и не… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Вести FM — Южный Урал ФГУП ВГТРК ГТРК Южный Урал ГРК Вести FM Южный Урал Город … Википедия
вести — веду, ведёшь; вёл, вела, ло; ведущий; ведший; ведомый; дом, а, о; ведя; нсв. 1. (св. привести). кого. Идя вместе, направлять движение, помогать или заставлять идти с собой; сопровождать. В. сына за руку. В. коня под уздцы. В. хулигана в милицию.… … Энциклопедический словарь
ВЕСТИ — ВЕСТИ, веду, ведёшь; вёл, вела; ведший; ведя; ведомый; несовер. 1. кого (что). Помогать идти, сопровождать идущего. В. больного под руку. 2. кого (что). Идти во главе, возглавлять кого что н. В. войска в бой. В. за собой молодёжь. 3. что.… … Толковый словарь Ожегова
вести — Руководить, предводительствовать, направлять, провожать. Ср. . . См. править... См. водить, принуждать и ухом не вести... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вести … Словарь синонимов
вести — Вести себя хорошо, дурно и т. п. быть хорошего, дурного и т. п. поведения. Слушайся маму, веди себя хорошо. Вести свой род от кого считать себя потомком кого н. Мы (гуси) свой знатный род ведем от тех гусей, к рым некогда был должен… … Фразеологический словарь русского языка
ВЕСТИ — ВЕСТИ, вестися, см. водить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля