-
1 frisch
1. adj1) свежий, неиспорченный2) свежий, чистый; неиспользованныйein frisches Hemd anziehen — переменить рубашку, надеть чистую рубашку4) свежий, прохладныйes wird frisch — свежеет, становится прохладно ( свежо)frischer Schnee — свежий ( только что выпавший) снегfrischen Mut fassen — собраться с духом, ободритьсяdas ist Bier frisch vom Faß — это пиво прямо из бочки••auf frischer Tat ertappen ( ergreifen) — поймать с поличным; поймать на месте преступления2. adv1) бодроfrisch drauflos! — давай!, вперёд!frisch ans Werk gehen — бодро ( весело) приступать к делуdie Arbeit geht ihm frisch von der Hand — работа у него спорится2) только что; недавно3)etw. frisch im Gedächtnis haben — (ещё) хорошо помнить что-л.von frischem, aufs frische — снова••frisch von der Leber weg reden — говорить напрямик, правду-матку резать -
2 frisch
1. a1) свежий, неиспорченный (о продуктах питания)2) свежий, чистый (о воде, воздухе)3) недавний, новый, свежийéíne frische Wúnde — свежая рана
4) свежий, не забытыйfrische Éíndrücke — свежие впечатления
frische Erínnerung — свежие воспоминания
5) свежий, чистыйein frisches Hándtuch — чистое полотенце
6) свежий, обновлëнный (после отдыха, сна)7) здоровый, свежийfrische Gesíchtsfarbe — здоровый цвет лица
8) бодрый; живой, весёлыйfrischen Mut fássen — собраться с духом
9) яркийfrische Fárben — яркие цвета
10) свежий, прохладный2. adv1) только что, недавноfrisch gebáckenes Brot — свежеиспечённый хлеб
ein frisch gebáckenes Éhepaar разг шутл — свежеиспечённая супружеская пара
Vórsicht, frisch gestríchen! — Осторожно, окрашено! (надпись)
2) бодроfrisch ans Werk géhen* (s) — бодро приступить к делу
-
3 ausschreiten
1. * vi (s)шагать, ступать; вышагиватьweit ausschreiten — широко шагать; идти большими шагами2. * vtмерить шагами; пройти до конца -
4 Draht
m -(e)s, Drähte1) проволокаgebündelter Draht — проволочный трос2) провод; жила ( в многожильном кабеле); телеграфная линия; телеграф; телефонder Draht ist (ab) gerissen — телефонная ( телеграфная) связь нарушенаdurch ( per) Draht — по телеграфу; по телефону3) тех. крутка, кручение4) дратва6) разг. деньги••die Drähte ziehen — держать в руках все нити, заправлять всемauf Draht sein — разг. бодро держаться; быть деятельным ( энергичным)wie auf Draht gezogen ≈ словно аршин проглотил; как на ходуляхzu j-m einen Draht haben — разг. иметь непосредственную связь с кем-л. -
5 frischfröhlich
adj -
6 munter
adjmuntere Farben — весёлые ( яркие, сочные) краски ( тона)munter sein — чувствовать себя бодро, быть в хорошем настроении; бодрствовать2) бодрствующий, неспящийeine muntere Gesichtsfarbe haben — иметь свежий ( здоровый) цвет лицаbleiben Sie gesund und munter! — будьте всегда здоровы и жизнерадостны! -
7 Ohr
I n -(e)s, -en1) ухо, ушная раковинаer hat abstehende Ohren — у него уши торчат, он лопоухийquatsche mir nicht die Ohren voll! — фам. не морочь ( не забивай) мне голову своей болтовнёй!j-m die Ohren voll lügen — разг. наврать кому-л. с три коробаj-m die Ohren voll schreien ( lärmen, jammern, heulen, flennen) — разг. прокричать ( прожужжать) кому-л. все ушиsich (D) die Ohren vollstopfen ( zuhalten) — разг. заткнуть себе уши; перен. тж. не желать слушать чего-л.die Mütze aufs Ohr drücken — надеть шапку набекреньauf dem linken ( rechten) Ohr taub sein ( schlecht hören) — быть глухим ( тугим) на левое ( правое) ухоj-m eins aufs Ohr geben — разг. дать кому-л. по ухуbis über die Ohren rot werden — покраснеть до ушей ( до корней волос)bis über die Ohren verliebt sein — быть влюблённым по ушиeins ( eine) hinter die Ohren bekommen ( kriegen) — разг. получить затрещинуj-m eins hinter die Ohren geben ( feuern) — разг. дать кому-л. по уху, дать кому-л. затрещинуsich hinter den Ohren ( hinterm Ohr) kratzen ( kraulen) — разг. почесать за ухом, чесать затылок (от смущения, в раздумье)mit halbem Ohr hören ( hinhören) — невнимательно слушать, слушать в пол-уха ( краем уха)das geht zu ( bei) dem einen Ohr hinein, zum ( beim) anderen (wieder) hinaus — разг. это в одно ухо входит, в другое выходит2) ухо, слухganz Ohr sein — напряжённо слушать, обратиться в слухgute ( feine) Ohren haben — обладать хорошим ( тонким) слухомein feines Ohr für etw. (A) haben — быстро воспринимать ( замечать, схватывать) что-л.j-s Ohr haben — завладеть чьим-л. вниманием, заставить кого-л. слушатьkein Ohr für j-n, für etw. (A) haben — не интересоваться кем-л., чем-л.ein geneigtes ( offenes, williges) Ohr finden — встретить сочувствие у кого-л., встретить внимательное ( благосклонное) отношение с чьей-л. стороныein taubes Ohr bei j-m finden — не встретить сочувствия ( отклика, внимания) у кого-л.sein Ohr j-m, einer Sache (D) verschließen — быть глухим к чему-л., не слушать чьих-л. советов ( просьб)es ist ihm zu Ohren gekommen, daß... — он слышал, что..., до него дошли слухи, что...••die Ohren auftun ( aufmachen, aufsperren) — разг. жадно слушать, обратиться в слух; развесить ушиlange Ohren machen — разг. с любопытством прислушиваться, подслушиватьtauben Ohren predigen — тратить слова впустуюdie Ohren steifhalten — разг. держать ухо востро, насторожиться; крепиться, держаться бодро, не подавать видуj-m die Ohren kitzeln( melken) — разг. льстить кому-л.er sitzt ( liegt) auf den Ohren — разг. он туг на ухо; он совершенно оглох, он глух как пеньsich aufs Ohr legen ( hauen) — разг. лечь спать, прилечь; отправиться на боковуюer ist noch naß ( noch frisch, noch grün, noch nicht trocken) hinter den Ohren, er hat noch die Eierschalen hinter den Ohr en — разг. у него ещё молоко на губах не обсохло, он ещё молокососsich (D) etw. hinter die Ohren schreiben ≈ разг. зарубить себе на носу что-л., намотать себе на ус что-л.du hast wohl einen kleinen Mann im Ohr! — фам. ты что, рехнулся?j-m in den Ohren liegen (mit D) — разг. прожужжать кому-л. все уши, надоедать кому-л. (просьбами, советами и т. п.)j-m etw. ins Ohr blasen — разг. нашептать кому-л. что-л., наушничатьj-m einen Floh ins Ohr setzen — разг. взбудоражить кого-л.; подстрекать кого-л.er schlackerte mit den Ohren ≈ у него поджилки тряслись (от страха); он глаза выпучил (от удивления)j-m das Fell über die Ohren ziehen — разг. ободрать кого-л. как липкуj-n übers Ohr hauen — разг. надуть, обмануть кого-л.wieviel Zeit habe ich mir dabei um die Ohren geschlagen! — разг. сколько времени я потерял зря!laß dir erst noch etwas Wind um die Ohren pfeifen — разг. наберись житейского опыта ( ума-разума)die Wände haben Ohren — посл. у стен есть ушиII f =, -en н.-нем. -
8 unverdrossen
1. adjнеунывающий; бодрый; неутомимый; необидчивый2. advне унывая; бодро; неутомимо -
9 wuseln
-
10 auf Draht sein
1. нареч.1) разг. бодро держаться2) воен. стойко держаться2. предл.разг. быть в хорошей форме3. сущ.разг. быть деятельным, быть начеку, быть энергичным, не дремать -
11 die Ohren steifhalten
арт.1) общ. быть настороже, быть начеку, держать ухо востро, держаться, крепиться, не вешать носа, не терять мужества2) разг. держаться бодро, насторожиться, не вешать головы, не подавать видуУниверсальный немецко-русский словарь > die Ohren steifhalten
-
12 frisch
прил.1) общ. весёлый, живой, недавно, неиспользованный, неиспорченный, новый, прохладный, чистый, бодро, бодрый, здоровый, недавний, только что, свежий2) геол. невыветрелый (о породе, изломе минерала)3) воен. неизношенный, отдохнувший4) стр. сырой (о краске) -
13 frisch ans Werk gehen
прил.общ. бодро приступать к делу, весело приступать к делуУниверсальный немецко-русский словарь > frisch ans Werk gehen
-
14 munter sein
прил.общ. бодрствовать, быть в хорошем настроении, чувствовать себя бодро -
15 tapfer ausschreiten
прил.общ. бодро шагать, прибавить шагу -
16 wacker ausschreiten
прил.высок. бодро шагать, идти размашистым шагом -
17 wusseln
прил.ср.-нем. з.-нем. 1. бодро двигаться, з.-нем. 1. живо двигаться, з.-нем. 1. проворно двигаться, з.-нем. 2. кишеть (чем-л.) -
18 frischfröhlich
прил.общ. бодро и весело -
19 tüchtig ausschreiten
Универсальный немецко-русский словарь > tüchtig ausschreiten
-
20 heiter
heiter adj 1. весел; 2. ясен, чист, безоблачен, ведър; eine heitere Stimmung ведро, бодро настроение; ein heiterer Tag ясен ден; umg iron das kann ja heiter werden! ще стане май весело! (при очаквани неприятности).* * *a весел; ведър (и небе).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бодро — неунывающе, жизнерадостно, лихо, оптимистично, мажорно, молодцом, молодцевато, молодецки, бравурно, оптимистически, чертом Словарь русских синонимов. бодро 1. молодцевато, молодецки; молодцом, лихо (разг.) 2. см. жизнерадостно … Словарь синонимов
Бодро — нареч. качеств. 1. Ощущая полноту физических и душевных сил. отт. перен. Радостно, весело. 2. Вызывая прилив сил, энергии. отт. перен. Создавая бодрое настроение; жизнерадостно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бодро — устало … Словарь антонимов
бодро — см. Бодрый … Энциклопедический словарь
бодро — см. бодрый 1); нареч. Бо/дро шагать … Словарь многих выражений
устало — бодро … Словарь антонимов
Бодров Сергей Владимирович — (р. 1948), кинорежиссёр, сценарист. Начинал как сценарист («Баламут», «Любимая женщина механика Гаврилова» и др.). Поставил фильмы: «Непрофессионалы» (1985, вып. 1988), «Свобода это рай» («СЭР», 1989), «Белый король, красная королева» (1992),… … Энциклопедический словарь
БОДРОВ Сергей Владимирович — (р. 28.7.1948), советский сценарист, режиссёр. Член КПСС с 1974. В 1974 окончил ВГИК Написал сценарии фильмов: «Баламут» (1979), «Любимая женщина механика Гаврилова»; (1982), «Очень важная персона» (1984) «Мой дом на зелёных холмах» (1986) и др.… … Кино: Энциклопедический словарь
жизнерадостно — оптимистически, весело, с настроением, радостно, оживленно, мажорно, задорно, полнокровно, бодро, оптимистично, с задором Словарь русских синонимов. жизнерадостно оптимистически, оптимистично, бодро Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
молодецки — ухарски, бодро, молодцевато, залихватски, разудало, чертом, лихо, удало Словарь русских синонимов. молодецки см. бодро Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
молодцевато — орлом, молодецки, удальски, браво, бодро, удало, разухабисто, чертом Словарь русских синонимов. молодцевато см. бодро Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов