-
1 насторожиться
насторожиться aufmerksam werden, aufmerken vi; gespannt lauschen vi (D) (вслушаться); auf der Hut sein (быть начеку); die Ohren spitzen( насторожить уши) -
2 насторожиться
aufmerksam werden, aufmerken vi; gespannt lauschen vi (D) ( вслушаться); auf der Hut sein ( быть начеку); die Ohren spitzen ( насторожить уши) -
3 Ohr
I n -(e)s, -en1) ухо, ушная раковинаer hat abstehende Ohren — у него уши торчат, он лопоухийquatsche mir nicht die Ohren voll! — фам. не морочь ( не забивай) мне голову своей болтовнёй!j-m die Ohren voll lügen — разг. наврать кому-л. с три коробаj-m die Ohren voll schreien ( lärmen, jammern, heulen, flennen) — разг. прокричать ( прожужжать) кому-л. все ушиsich (D) die Ohren vollstopfen ( zuhalten) — разг. заткнуть себе уши; перен. тж. не желать слушать чего-л.die Mütze aufs Ohr drücken — надеть шапку набекреньauf dem linken ( rechten) Ohr taub sein ( schlecht hören) — быть глухим ( тугим) на левое ( правое) ухоj-m eins aufs Ohr geben — разг. дать кому-л. по ухуbis über die Ohren rot werden — покраснеть до ушей ( до корней волос)bis über die Ohren verliebt sein — быть влюблённым по ушиeins ( eine) hinter die Ohren bekommen ( kriegen) — разг. получить затрещинуj-m eins hinter die Ohren geben ( feuern) — разг. дать кому-л. по уху, дать кому-л. затрещинуsich hinter den Ohren ( hinterm Ohr) kratzen ( kraulen) — разг. почесать за ухом, чесать затылок (от смущения, в раздумье)mit halbem Ohr hören ( hinhören) — невнимательно слушать, слушать в пол-уха ( краем уха)das geht zu ( bei) dem einen Ohr hinein, zum ( beim) anderen (wieder) hinaus — разг. это в одно ухо входит, в другое выходит2) ухо, слухganz Ohr sein — напряжённо слушать, обратиться в слухgute ( feine) Ohren haben — обладать хорошим ( тонким) слухомein feines Ohr für etw. (A) haben — быстро воспринимать ( замечать, схватывать) что-л.j-s Ohr haben — завладеть чьим-л. вниманием, заставить кого-л. слушатьkein Ohr für j-n, für etw. (A) haben — не интересоваться кем-л., чем-л.ein geneigtes ( offenes, williges) Ohr finden — встретить сочувствие у кого-л., встретить внимательное ( благосклонное) отношение с чьей-л. стороныein taubes Ohr bei j-m finden — не встретить сочувствия ( отклика, внимания) у кого-л.sein Ohr j-m, einer Sache (D) verschließen — быть глухим к чему-л., не слушать чьих-л. советов ( просьб)es ist ihm zu Ohren gekommen, daß... — он слышал, что..., до него дошли слухи, что...••die Ohren auftun ( aufmachen, aufsperren) — разг. жадно слушать, обратиться в слух; развесить ушиlange Ohren machen — разг. с любопытством прислушиваться, подслушиватьtauben Ohren predigen — тратить слова впустуюdie Ohren steifhalten — разг. держать ухо востро, насторожиться; крепиться, держаться бодро, не подавать видуj-m die Ohren kitzeln( melken) — разг. льстить кому-л.er sitzt ( liegt) auf den Ohren — разг. он туг на ухо; он совершенно оглох, он глух как пеньsich aufs Ohr legen ( hauen) — разг. лечь спать, прилечь; отправиться на боковуюer ist noch naß ( noch frisch, noch grün, noch nicht trocken) hinter den Ohren, er hat noch die Eierschalen hinter den Ohr en — разг. у него ещё молоко на губах не обсохло, он ещё молокососsich (D) etw. hinter die Ohren schreiben ≈ разг. зарубить себе на носу что-л., намотать себе на ус что-л.du hast wohl einen kleinen Mann im Ohr! — фам. ты что, рехнулся?j-m in den Ohren liegen (mit D) — разг. прожужжать кому-л. все уши, надоедать кому-л. (просьбами, советами и т. п.)j-m etw. ins Ohr blasen — разг. нашептать кому-л. что-л., наушничатьj-m einen Floh ins Ohr setzen — разг. взбудоражить кого-л.; подстрекать кого-л.er schlackerte mit den Ohren ≈ у него поджилки тряслись (от страха); он глаза выпучил (от удивления)j-m das Fell über die Ohren ziehen — разг. ободрать кого-л. как липкуj-n übers Ohr hauen — разг. надуть, обмануть кого-л.wieviel Zeit habe ich mir dabei um die Ohren geschlagen! — разг. сколько времени я потерял зря!laß dir erst noch etwas Wind um die Ohren pfeifen — разг. наберись житейского опыта ( ума-разума)die Wände haben Ohren — посл. у стен есть ушиII f =, -en н.-нем. -
4 hellhörig
a1) уст обладающий тонким [хорошим] слухом2) звукопроницаемый (о помещении, здании и т. п.)héllhörig wérden — стать внимательным, насторожиться
j-n héllhörig máchen — заставить кого-л насторожиться
-
5 hellhörig
adjhellhörig sein — обладать хорошим слухом; быть чуткимj-n hellhörig machen — заставить кого-л. насторожиться -
6 Löffel
m -s, =1) ложкаder scharfe Löffel — мед. острая ложкаdie Löffel aufsperren — разг. слушать во все уши, развесить уши••die Löffel spitzen — разг. навострить уши; насторожитьсяj-n über den Löffel barbieren ( balbieren) — надуть ( провести) кого-л.eins hinter die Löffel bekommen — получить взбучкуj-m ein paar hinter die Löffel hauen — разг. дать кому-л. в ухо; дать кому-л. затрещинуschreib dir's hinter die Löffel — разг. заруби себе на носу, намотай себе на усmit einem silbernen ( goldenen) Löffel im Munde geboren sein — быть родом из богатой семьи -
7 stutzen
I vtподрезывать; подстригать; укорачивать; обрубатьden Bart stutzen — подрезать ( подровнять) бородуdie Haare stutzen — подстричь волосыden Lohn stutzen — разг. урезать ( уменьшить) зарплатуdem Hund die Ohren stutzen — подрезать собаке ушиII vi1) изумляться; насторожитьсяsie stutzte bei seinem Anblick — она оторопела ( насторожилась), увидев его2) охот. делать стойку -
8 stutzig
adjизумлённый; озадаченный; насторожённый -
9 verhoffen
1. vi1) ю.-нем. остолбенеть; оторопеть2) охот. насторожиться (о звере, дичи)2. vt уст.надеяться (на что-л.) -
10 versammeln
1. vt1) собирать; созывать2) заставить насторожиться ( лошадь)••zu seinen Vätern versammelt werden — библ. отойти к праотцам2. (sich)собираться, сходиться, сосредоточиваться (напр., о войсках:)••sich zu den Vätern versammeln — библ. отойти к праотцам -
11 zoppen
I vtн.-нем., рейнск. тянуть, дёргать; оттягивать, отдёргивать; щипатьII vi1) быть озадаченным; насторожиться; изумляться3) уступать (кому-л. в чём-л.); идти на уступки (кому-л.); соглашаться (с кем-л. в чём-л.) -
12 настораживаться
см. насторожиться -
13 настораживаться
настораживаться см. насторожиться -
14 die Ohren spitzen
арт.общ. навострить уши, насторожиться, прислушаться -
15 die Ohren steifhalten
арт.1) общ. быть настороже, быть начеку, держать ухо востро, держаться, крепиться, не вешать носа, не терять мужества2) разг. держаться бодро, насторожиться, не вешать головы, не подавать видуУниверсальный немецко-русский словарь > die Ohren steifhalten
-
16 das läßt aufhorchen
арт. -
17 die Löffel spitzen
арт.разг. навострить уши, насторожиться -
18 j-n hellhörig mächen
сущ.общ. заставить (кого-л.) насторожитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > j-n hellhörig mächen
-
19 stützig werden
общ. изумиться, насторожиться, смутиться -
20 Löffel
m -s, -1. < ложка>: jmdn. über den Löffel barbieren [halbieren] объегорить, околпачить кого-л. Wer einigermaßen helle war, konnte den Wachposten über den Löffel barbieren und ausrücken.Sie ließ sich von dem Betrüger über den Löffel halbieren. Zwanzig Mark hat sie dabei eingebüßt, etw./jmdn. mit Löffeln gefressen habenа) быть сытым по горло чем-л. Diese eintönige Arbeit habe ich mit Löffeln gefressen. Ich werde mir jetzt eine andere Beschäftigung suchen.Dieses niederträchtige Weib habe ich mit Löffeln gefressen. Die soll mir nicht mehr über den Weg laufen!б) хорошо разбираться в чём-л. Die Multiplikation hat er jetzt mit Löffeln gefressen, kannst ihm jetzt die Division erklären-Das Autofahren wirst du bald mit Löffeln gefressen haben. Fährst doch auch mit deinem Roller durch dick und dünn. jmd. hat die Gesundheit mit Löffeln gefressen у кого-л. завидное здоровьекто-л. здоров как бык. Sie hat die Gesundheit mit Löffeln gefressen. So lange ich mit ihr zusammenarbeite, hat sie noch keinen einzigen Tag wegen Krankheit gefehlt, die Weisheit mit Löffeln gefressen haben быть очень умным. Wie hast du bloß dieses komplizierte Problem so schnell lösen können! Du hast wirklich die Weisheit mit Löffeln gefressen!Sie tut so [kommt sich vor], als hätte sie die Weisheit mit Löffeln gefressen. Dabei hat sie auf diesem Gebiet überhaupt keine Ahnung, mit einem silbernen [goldenen] Löffel auf die Welt gekommen sein родиться в сорочке, быть удачливым. Er ist mit einem goldenen Löffel auf die Welt gekommen. Alles, was er unternimmt, gelingt ihm. jmd. stiehlt keine silbernen Löffel кто-л. чужого (никак) не возьмёт. daß der Löffel steht так, что стоит ложка (о густой еде). Der Eintopf ist heute so dick, daß der Löffel steht.Der Kaffee ist so stark, daß der Löffel drin steht, den Löffel sinken lassen [wegwerfen, wegschmeißen, abgeben] фам. умереть, дать дубасыграть в ящик.2. фам. ухо человека. Er hat sich die Löffel schon wieder nicht gewaschen! die Löffel [Ohren] aufsperren смотреть в рот кому-л., развесить уши. Sperr deine Löffel mehr auf, dann wirst du mich schon verstehen! die Löffel [Ohren] spitzen [aufmachen] навострить уши, насторожиться. Die Kinder spitzten die Löffel, als sich die Erwachsenen über die Weihnachtsgeschenke unterhielten, sich (Dat.) etw. hinter die Löffel schreiben зарубить себе на носу, намотать себе на ус. Du sollst beim Schreiben das Löschblatt benutzen. Schreib dir das endlich hinter die Löffel!Das nächste Mal kriegst du dafür eine Tracht Prügel. Das kannst du dir hinter die Löffel schreiben, jmdm. ein paar [eine, eins] hinter die Löffel [Ohren] geben надрать уши кому-л. jmdm. ein paar [eine, eins] hinter die Löffel [Ohren] hauen [schlagen] дать кому-л. в ухозаехать по уху. Wenn du nicht sofort die Klappe hältst, haue ich dir eine hinter die Löffel! ein paar [eine, eins] hinter die Löffel [Ohren] kriegen [bekommen] получить взбучку. (Erlaube dir) noch ein Wort, und du kriegst ein paar hinter die Löffel!Er hat von seinem Vater ein paar hinter die Löffel gekriegt. Deshalb heult er.3. охот, ухо зайца [кролика].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Löffel
- 1
- 2
См. также в других словарях:
насторожиться — См. остерегаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. насторожиться напрячься, напрячь слух, навострить уши, насторожить ухо, приклонить ухо, прислушаться, вслушаться,… … Словарь синонимов
НАСТОРОЖИТЬСЯ — НАСТОРОЖИТЬСЯ, насторожусь, насторожишься, совер. (к настораживаться). Стать бдительным, проявить напряженное внимание, чуткость, подозревая или предчувствуя какую нибудь опасность. Зверь насторожился. Часовой насторожился. «Намеревался ответить… … Толковый словарь Ушакова
НАСТОРОЖИТЬСЯ — НАСТОРОЖИТЬСЯ, жусь, жишься; совер. Напряжённо вслушаться, проявить усиленное внимание. Зверь насторожился. | несовер. настораживаться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Насторожиться — сов. неперех. см. настораживаться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
насторожиться — насторожиться, насторожусь, насторожимся, насторожишься, насторожитесь, насторожится, насторожатся, насторожась, насторожился, насторожилась, насторожилось, насторожились, насторожись, насторожитесь, насторожившийся, насторожившаяся,… … Формы слов
насторожиться — насторож иться, ж усь, ж ится … Русский орфографический словарь
насторожиться — (II), насторожу/(сь), жи/шь(ся), жа/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
насторожиться — B/A гл см. Приложение II насторожу/(сь) насторожи/шь(ся) насторожа/т(ся) насторожи/л(ся) 235 см. Приложение II … Словарь ударений русского языка
насторожиться — жусь, жишься; св. Напряжённо вслушаться; проявить усиленное внимание. Охотник насторожился. Врач насторожился, посмотрев анализы. Лошадь насторожилась. ◁ Настораживаться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь
насторожиться — жу/сь, жи/шься; св. см. тж. настораживаться Напряжённо вслушаться; проявить усиленное внимание. Охотник насторожился. Врач насторожился, посмотрев анализы. Лошадь насторожилась … Словарь многих выражений
заставлявший насторожиться — прил., кол во синонимов: 1 • спугивавший (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов