-
81 switch
swɪtʃ
1. сущ.
1) а) прут, хлыст б) фальшивая коса;
шиньон, накладка
2) а) электр. выключатель, переключатель, рубильник;
коммутатор master switch power switch toggle switch б) ж.-д. стрелка в) переключение;
перен. поворот, оборот, изменение (темы разговора и т. п.) make a switch
3) сл. вид мошенничества с "куклой" при обмене денег;
расш. надувательство, обман Cut me a switch or hold your breath 'til the sun goes down. ≈ Надуй меня, или не дыши до заката (Tom Waits, "Rain Dogs", "Tango till they are sore")
2. гл.
1) а) ударять, стегать прутом или хлыстом б) махать, размахивать
2) а) ж.-д. переводить (поезд) на другой путь б) электр. переключать, включать, выключать в) переключать(ся), направлять( мысли, разговор) в другую сторону г) амер.;
разг. изменять(ся) (from;
to) In his new book, the writer has switched from his usual poetic style to a plainer manner. ≈ В своей новой книге автор использовал не присущий ему поэтичный стиль, а более спокойную манеру письма. She switched her support to the other candidate. ≈ Она стала поддерживать другого кандидата.
3) резко хватать, перехватывать ∙ switch off switch on switch over switch round прут;
хлыст фальшивая коса;
накладка (из волос) кисточка хвоста (животного) резкое движение;
взмах - the * of a cane взмах розги или палки переключение;
включение;
выключение поворот;
изменение, перемена( темы разговора и т. п.) - that is a * (теперь) поговорим о другом (электротехника) выключатель;
переключатель - main * главный выключатель - knife * рубильник - change-tune * (радиотехника) переключатель диапазонов( электротехника) коммутатор (тж. group *) (электротехника) ключ (железнодорожное) стрелка (железнодорожное) запасной путь сбивалка (для яиц, сливок) (военное) (жаргон) обмен военнопленными (сленг) валютная операция на разнице курсов торговые операции между двумя странами при посредстве третьей - * dealer торговый посредник между двумя странами > * and spurs очень быстро, во весь дух ударять, стегать прутом или хлыстом махать, размахивать - to * one's whip помахивать хлыстом делать резкие движения - to * one's head round быстро /резко/ поворачивать голову - to * smth. out of smb.'s hand выхватить что-л. у кого-л. из рук - she *ed the cloth off the table она сдернула скатерть со стола менять (тему разговора и т. п.;
тж. * off) - to * the conversation( from one subject to another) перевести беседу (с одного предмета на другой) - he *ed the conversation off to their future он завел разговор об их будущем - to * one's attention to... переключить внимание на... - if the demand for refrigerators fell off, the factory could be *ed to the production of washing-machines если спрос на холодильники упадет, фабрика может переключиться на выпуск стиральных машин( военное) менять направление - to * one's forces перебрасывать войска( с одного направления на другое) - to * fire переносить огонь (американизм) (разговорное) (по) менять;
(по) меняться - to * places поменяться местами подстригать (деревья, живую изгородь) (электротехника) переключать, коммутировать( железнодорожное) переводить на другой путь - to * a train on to a branch line перевести поезд на боковой путь( американизм) ответвляться, разветвляться( у стрелки) сбивать, взбивать( яйца, сливки) backbone ~ магистральный коммутатор chopper ~ эл. рубильник on-off ~ вчт. двухпозиционный переключатель on-off ~ вчт. переключатель на два положения power ~ выключатель электропитания power ~ вчт. сетевой выключатель ring ~ кольцевой коммутатор screen ~ вчт. переключение экранов sense ~ пультовый переключатель switch валютная спекуляция на курсовой разнице ~ эл. выключатель;
переключатель;
коммутатор ~ изменять направление ~ вчт. ключ ~ вчт. коммутатор ~ ликвидация обязательств по сдаче одних ценных бумаг и одновременное заключение сделок по другим ~ ликвидация фьючерсной позиции с немедленным открытием аналогичной позиции по тому же финансовому инструменту ~ ликвидировать обязательства по сдаче одних ценных бумаг и одновременно продать другие ~ махать, размахивать ~ амер. разг. менять(ся) ~ направить( мысли, разговор) в другую сторону (to, over to) ~ операция по использованию блокированного счета ~ переводить (поезд) на другой путь ~ вчт. переключатель ~ эл. переключать;
включать;
выключать ~ вчт. переключать ~ переключаться ~ переключение;
перен. поворот, изменение (темы разговора и т. п.) ~ переключение ~ переуступка третьей стране остатка на клиринговом счете ~ переход ~ переходить ~ продажа товаров через другую страну (из валютных соображений) ~ прут;
хлыст ~ резко хватать (что-л.) ;
to switch (smth.) out of (smb.'s) hand выхватить (что-л.) (у кого-л. из рук) ~ ж.-д. стрелка ~ ударять прутом или хлыстом;
отстегать прутом ~ фальшивая коса;
накладка (волос) ~ in вчт. включать ~ in включить ~ off вчт. выключать ~ off выключать радиоприемник ~ off выключать ток ~ off вчт. выключить ~ off давать отбой ~ off разъединять телефонного абонента ~ on включать (свет, радио и т. п.) ~ on вчт. включать ~ on вчт. включить ~ on соединять абонента ~ резко хватать (что-л.) ;
to switch (smth.) out of (smb.'s) hand выхватить (что-л.) (у кого-л. из рук) tumbler ~ выключатель (с перекидной головкой) -
82 switch off
1) выключать ток
2) разъединять телефонного абонента
3) давать отбой
4) выключать радиоприемник Why did you switch off the radio? I was enjoying the music. ≈ Зачем ты выключил радио? Мне так понравилась музыка.
5) заставить замолчать Once he starts telling his favourite adventures, it's impossible to switch him off. ≈ Как только он начинает рассказывать о своих знаменитых приключениях, его невозможно остановить.
6) (заставить) потерять интерес Dull subjects like this are enough to switch any student off. ≈ Такие скучные предметы у какого угодно студента убьют интерес к занятиям. выключать ток - to * the light погасить свет разъединять телефонного абонента - I was switched off меня разъединили давать отбой - don't * не вешай трубку выключать радиоприемник выключать мотор, зажигание менять (тему разговора и т. п.) ;
переходить на другое - he began in English and then switched off to Japanese он начал говорить по-английски, но потом переключился на японский язык действовать угнетающе, угнетатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > switch off
-
83 SAC
1) Общая лексика: стратегическое военное командование (ВВС США)2) Компьютерная техника: Singapore Apple Collaboration, Software Assigned Controller, Stand Alone Console, satellite access center3) Американизм: School Aged Children, Small Agency Council, System Administrators Council4) Спорт: Sports Advisory Committee5) Военный термин: Scenario Aircraft Converter, School of Army Cooperation, Scientific Advisory Committee, Senate Appropriations Committee, Senior Advisory Council, Senior Aircraftman, Sense Alter Control, Shipbuilding Advisory Council, Standing Armaments Committee, Strike Air Command, Supreme Allied Command, Supreme Allied Commander, Survive And Continue, scene-of-action commander, secondary accountability center, secondary address code, security assistance, semiautomatic coding, service application code, signal analysis course, single address code, special agent in charge, special area code, special authorization card, standard aircraft characteristics, stock accounting center, strategic alert cadre, supply availability card, supporting arms coordinator, surface action commander, ВГК, Стратегическое авиационное командование, верховный главнокомандующий6) Техника: satellite communications, sectional area curve, sequential arming circuit, systems automation corp.7) Шутливое выражение: Seriously Amusing Cat8) Химия: Strong Acid Cation9) Математика: Symbolic and Algebraic Computation10) Религия: Student Ambassadors for Christ, Submitting All To Christ11) Метеорология: Surface Air Consumption12) Бухгалтерия: Same As Cash13) Ветеринария: Scottish Agricultural Colleges14) Грубое выражение: Sorry Ass Clan15) Телекоммуникации: Subscriber Acquisition Cost, Single Attachment Concentrator (FDDI), (subscribor aquisition cost) стоимость приобретения одного абонента, затраты на приобретение одного абонента (subscriber acquisition costs)16) Сокращение: Scene of Action Commander, Self-Adaptive Channelizer (UK), Senate Appropriations Committee (USA), Senior Aircraftsman, Shaanxi Aircraft Co. (China), Shenyang Aircraft Corp. (China), Small Arms Collimator, Space Activities Commission, Special Advisory Committee, Strategic Air Command (USA), Systems Acquisition Career (USA), sprayed acoustical ceiling, Special Area Code (represent services, not places)17) Университет: Scottish Agricultural College, Social Activities Club, Student Action Committee, Student Activities Committee, Student Activities Council, Student Activity Center, Student Assignment Center, Students Administrative Council, Summer Arts Center18) Физиология: Sacral19) Электроника: Smoothed Active Contour20) Вычислительная техника: Service / Special Area Code, Special Area Code (Telephony, represent services, not places), Strategic Air Command (US military), Strict Avalanche Criterion (Verschluesselung)21) Иммунология: splenic accessory cells, splenic adherent cells22) Космонавтика: Space Applications Centre (Ahmedabad, India), Space Activities Commission (Japan)23) Фирменный знак: Shapley Ames Catalog24) Экология: КНК, Консультативный научный комитет25) Деловая лексика: Superintendents Advisory Council26) Образование: Scholastic Achievement Council, School Adventure Club, School Advisory Committee, School Advisory Council, School Assessed Coursework, Sense Alter And Control, Standards Aligned Classroom, Student Activity Club, Student Activity Council, Students Activities Council, Students Against Corruption27) Сетевые технологии: Session Admission Control, концентратор с одинарным подключением28) Океанография: Seismic Analysis Code, Special Analysis Center29) Химическое оружие: Science Advisory Council30) Почвоведение: почвенный поглощающий комплекс31) Безопасность: Secure Authenticated Communication, Security Access Console, Slovak Antivirus Center32) Расширение файла: Single Attachment Concentrator33) Военно-политический термин: Strategic Air Command34) Электротехника: solid aluminum conductor35) Общественная организация: Salvation Army Corps, Student Advocacy Center36) Должность: Social Action Coordinator, Society And Culture37) Аэропорты: Sacramento Executive Airport, Sacramento, California USA38) Программное обеспечение: Simple Api For Css39) Музеи: Sussex Archaeological Collections -
84 SIM card
1) Общая лексика: SIM-карты (модули идентификации абонента), СИМ-карта (Sibscriber Identity Module)2) Телекоммуникации: модуль идентификации абонента -
85 address name
-
86 call collect
Общая лексика: звонить за счёт абонента (making a long distance phone call that is paid for by the person receiving the call, not the caller (АБ)), звонить за счёт вызываемого лица / абонента -
87 call transfer
1) Телекоммуникации: передача вызова на другого абонента, перевод звонка2) Вычислительная техника: перевод соединения на телефонный номер третьего абонента3) Связь: переадресация звонка4) Телефония: переадресация вызова (с одного терминала на другой) -
88 called-party release
1) Техника: отбой со стороны вызванного абонента2) Электроника: односторонний отбой со стороны вызываемого абонента -
89 calling subscriber release
2) Телефония: отбой со стороны вызывающего абонентаУниверсальный англо-русский словарь > calling subscriber release
-
90 customer address
Телекоммуникации: адрес абонента, номер абонента -
91 dialing-in
1) Электроника: набор номера абонента АТС телефонисткой ручной станции2) Вычислительная техника: входной набор (обеспечивающий вход в сеть информационного обмена)3) Макаров: набор номера абонента АТС телефонисткой РТС -
92 digital subscriber terminal
1) Военный термин: цифровое оконечное устройство абонента2) Техника: цифровой терминал абонентаУниверсальный англо-русский словарь > digital subscriber terminal
-
93 handover
['hændəʊvə]1) Общая лексика: передача (полномочий, дел, собственности и др.), передача абонентского соединения /абонента (от одной базовой станции к друг (В разговоре профессионалов всё чаще используется без перевода: "хендовер", "handover". http://www.allmobil.com.ua/ru/tref/?s=all)2) Военный термин: передача контроля, передача управления, переподчинение, передача обороняемых позиций (при смене)3) Техника: затягивание (сигнала), переключение, переход4) Дипломатический термин: передача (документа, территории и т.п.)5) Телевидение: помеха типа "размытие кадров"6) Телекоммуникации: хэндовер, передача обслуживания ( абонента), переключение каналов7) Вычислительная техника: перемещение вызова8) Деловая лексика: поставка -
94 local customer number
1) Техника: местный номер абонента2) Телекоммуникации: номер местного абонента -
95 log-in
1) Общая лексика: вводить логин2) Техника: вход в систему, входная регистрация, начало обслуживания абонента3) Телекоммуникации: подключение абонента к сети (Интернет)4) Связь: начало сеанса -
96 log-off
1) Техника: выход из системы, выходная регистрация, документ, фиксирующий событие (распечатанный), конец обслуживания абонента2) Телекоммуникации: выход из сети, отключение, отсоединение абонента от сети (Интернет)3) Связь: конец сеанса -
97 log-on
1) Техника: вход в систему, входная регистрация, начало обслуживания абонента2) Телекоммуникации: вход в сеть, вхождение, регистрация абонента (в сети Интернет)3) Связь: начало сеанса -
98 malicious call identification
1) Телекоммуникации: определение номера вызывающего абонента по заявке вызываемого абонента2) Связь: определение номера злоумышленникаУниверсальный англо-русский словарь > malicious call identification
-
99 mobile subscriber equipment
1) Военный термин: мобильная аппаратура абонентской связи2) Техника: оборудование подвижного абонента3) Безопасность: оборудование абонента мобильной (сотовой) радиосвязиУниверсальный англо-русский словарь > mobile subscriber equipment
-
100 personal telecommunication number
Безопасность: индивидуальный номер абонента (в сотовых сетях персональной связи), персональный номер абонента (в сотовых сетях персональной связи)Универсальный англо-русский словарь > personal telecommunication number
См. также в других словарях:
установка вызова абонента на ожидание — Дополнительный вид обслуживания абонента телефонной сети, позволяющий в случае занятости вызываемого абонента устанавливать поступающий к нему вызов на ожидание и после освобождения абонента получать с ним соединение. [ГОСТ 19472 88] Тематики… … Справочник технического переводчика
Вызов абонента громкоговорящей связи — 38. Вызов абонента громкоговорящей связи Вызов абонента Передача абоненту громкоговорящей связи сигнала об установлении с ним связи Источник: ГОСТ 24214 80: Связь громкоговорящая. Термины и определения оригинал документа Смотри также родственные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Установка вызова абонента на ожидание — 159 . Установка вызова абонента на ожидание Call waiting Дополнительный вид обслуживания абонента телефонной сети, позволяющий в случае занятости вызываемого абонента, устанавливать поступающий к нему вызов на ожидание и после освобождения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Установка вызова абонента на ожидание — 1. Дополнительный вид обслуживания абонента телефонной сети, позволяющий в случае занятости вызываемого абонента устанавливать поступающий к нему вызов на ожидание и после освобождения абонента получать с ним соединение Употребляется в документе … Телекоммуникационный словарь
автоматический анализ номера абонента — автоматический анализ кода абонента — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы автоматический анализ кода абонента EN automatic number… … Справочник технического переводчика
дополнительный вид обслуживания абонента телефонной сети — ДВО Ндп. дополнительный вид услуг Вид обслуживания абонента телефонной сети, предоставляемый по заказу абонента телефонной сети с целью обеспечения расширенных возможностей при пользовании телефонной связью. [ГОСТ 19472 88] Недопустимые,… … Справочник технического переводчика
повторный вызов абонента без набора — Дополнительный вид обслуживания абонента телефонной сети, позволяющий после отбоя и разъединения соединения проводить повторный вызов абонента без набора снятием микротелефона с рычажного переключателя телефонного аппарата. [ГОСТ 19472 88]… … Справочник технического переводчика
поисковая сигнализация абонента — Дополнительный вид обслуживания абонента телефонной сети, позволяющий оповещать абонента, уходящего со своего рабочего места, во всех местах его возможного пребывания, о поступлении вызова. [ГОСТ 19472 88] Тематики телефонные сети EN paging … Справочник технического переводчика
помещение абонента — квартира абонента — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы квартира абонента EN subscriber premises … Справочник технического переводчика
профиль абонента при роуминге — Информация о ресурсах, которые доступны мобильному абоненту, работающему вне “домашней” сети. Конфигурация устанавливается сетевым администратором и заносится в базу данных HLR. При первом вхождении в связь в другом географическом регионе… … Справочник технического переводчика
учет стоимости телефонных разговоров абонента — таксация телефонных разговоров абонента — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы таксация телефонных разговоров абонента EN subscriber… … Справочник технического переводчика