-
1 griffin
['grɪf(ə)n]1) Общая лексика: бдительный страж, дуэнья, европеец, приехавший в Индию или страны Ближнего Востока, европеец-новичок в Индии, недавно прибывший в индию европеец, сип белоголовый, грифон (порода собак)2) Зоология: гриф белоголовый, гриф (Cathartae)3) Переносный смысл: цербер4) Австралийский сленг: достоверная информация5) Архитектура: грифон (декоративный элемент в классическом искусстве и архитектуре, изображающий крылатого льва с головой орла)6) Индийский язык: европеец, недавно прибывший в индию, новичок7) Мифология: грифон8) Сленг: сведения -
2 griffin
Inoun1) myth. грифон; fig. бдительный страж; дуэнья2) zool. сип (или гриф) белоголовыйIInoun indianевропеец, недавно прибывший в Индию; новичок* * *1 (0) недавно прибывший в индию европеец2 (n) бдительный страж; гриф; грифон; дуэнья; новичок; сведения* * *грифон; бдительный страж; дуэнья* * *[grif·fin || 'grɪfɪn] n. грифон (миф.); сип белоголовый (зоол); бдительный страж, дуэнья* * *грифондуэньяновичок* * *I сущ. 1) миф. грифон; перен. бдительный страж 2) зоол. сип/гриф белоголовый II сущ.; индийск. европеец, недавно прибывший в Индию III сущ. сленг намек -
3 avenue
ˈævɪnju: сущ.
1) преим. брит. дорога, аллея к дому;
широкая аллея, обсаженная деревьями;
двойной ряд деревьев
2) авеню, широкая улица, проспект( особ. в США) Syn: street
3) путь, средство avenues of communication ≈ средства связи an avenue to wealth( to fame) ≈ путь к богатству (славе) to leave no avenue unexplored ≈ использовать все возможности He explores every avenue which may lead him to a point of vantage. ≈ Он использует каждую возможность, которая приводит его к выигрышу.
4) проход( особ. узкий) avenue to India ≈ путь в Индию avenue of approachавеню, дорога или аллея, обсаженная деревьями (часто ведущая к дому) ;
двойной ряд деревьев - * of limes липовая аллея авеню, проспект, широкая улица (особ. в США) путь, средство - * to success путь к успеху - * of contact пути для установления контактов - to leave no * unexplored использовать все пути /все возможности/ проход (особ. узкий) - * to India путь в Индию - * of approach( военное) подступ~ путь, средство;
an avenue to wealth (to fame) путь к богатству (славе)avenue дорога, обсаженная деревьями ~ дорога, аллея к дому (через парк, усадьбу и т. п.) ~ путь, средство;
an avenue to wealth (to fame) путь к богатству (славе) ~ широкая улица, проспект (особ. в США) Avenue: Avenue: Madison ~ Мэдисон-авеню (улица в Нью-Йорке, центр рекламной индустрии)~ of approach воен. подступto explore every ~, to leave no ~ unexplored использовать все возможностиto explore every ~, to leave no ~ unexplored использовать все возможности -
4 highway to India
История: путь в Индию, торговый путь в Индию -
5 the highway to India
История: путь в Индию, торговый путь в Индию -
6 India
n геогр. Индия -
7 india
-
8 East Indiaman
Большой англо-русский и русско-английский словарь > East Indiaman
-
9 South Asian Association for Regional Cooperation
сокр. SAARC Южноазиатская ассоциация регионального сотрудничества (создана в 1985 году и включает в себя Бангладеш, Бутан, Индию, Мальдивские острова, Непал, Пакистан и Шри Ланку)Большой англо-русский и русско-английский словарь > South Asian Association for Regional Cooperation
-
10 West-Indiaman
(историческое) торговое судно, совершающее рейсы в Вест-ИндиюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > West-Indiaman
-
11 assignement
назначение - * to a position назначение на должность - I shall soon be leaving for an * in India я скоро уезжаю на работу в Индию ассигнование - * of sums ассигнование сумм выделение, распределение - * of lands выделение земельных участков задание - his * was to find the murderer ему было поручено найти убийцу (американизм) домашнее задание( ученика) - to do one's * делать уроки приписывание( историческое) прикрепление ссыльных к колонистам для бесплатной работы( в Австралии) (юридическое) цессия, передача: уступка (прав) - * clause условие о переуступке (в страховом полисе) документ о передаче, цессии - * of a contract переуступка контракта - * of copyright передача авторского права( компьютерное) присваивание - * statement оператор присваиванияassignement: ~ of action передача права действовать (т.е. юридического права на совершение к.-л. действий: распоряжение имуществом и т. п.)assignement: ~ of action передача права действовать (т.е. юридического права на совершение к.-л. действий: распоряжение имуществом и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > assignement
-
12 overland
̘. ̈a.ˈəuvəlænd
1. прил. сухопутный;
проходящий целиком или большей частью по суше overland route ≈ сухопутный маршрут overland transport ≈ сухопутный транспорт
2. нареч. по суше;
на суше You travelled overland to India? ≈ Вы путешествовали в Индию по суше? сухопутный;
проходящий целиком или большей частью по суше - * journey путешествие по суше - * route путь по суше, сухопутный маршрут - * transportation сухопутные перевозки по суше;
на суше - to travel * путешествовать по суше (австралийское) перегонять скот overland по суше;
на суше ~ сухопутный;
проходящий целиком или большей частью по суше ~ сухопутныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overland
-
13 sailing
ˈseɪlɪŋ
1. сущ.
1) а) мореплавание;
мореходство б) навигация, кораблевождение, искусство управлять кораблем Syn: pilotage proper в) уст. плавание, хождение под парусами ∙ Syn: navigation
2) а) отплытие, отправление, отход( судна) б) мн. отходящие, отправляющиеся суда;
расписание отправления таких судов ∙ Syn: departure
3) парусный спорт
4) авиац. дрейф;
парение, планирование
2. прил.
1) парусный
2) относящийся к рейду корабля плавание;
мореплавание - to be fond of * любить море - * was bad near the coast у побережья идти было трудно - a vessel remarkable for her fast * судно, отличающееся быстрым ходом кораблевождение, навигация ( устаревшее) плавание под парусами (авиация) парение;
планирование;
дрейф (гидросамолета на воде) - * flight парение, парящий полет отплытие, отход (судна) - time of * время отплытия - hours of * will be announced время отхода судна будет объявлено pl отходящие суда - list of *s (from London) расписание морского движения (из Лондона) - weekly *s to India еженедельные морские рейсы в Индию - the company provides two *s a week компания обеспечивает два рейса в неделю - *s are quite irregular пароходы /суда/ ходят довольно нерегулярно расписание отхода судов парусный спорт > it is plain * все идет легко /как по маслу/ expected time of ~ (ETS) ожидаемое время отхода sailing pres. p. от sail ~ кораблевождение;
навигация ~ кораблевождение, навигация ~ мореходство ~ навигация ~ относящийся к рейду корабля;
sailing orders инструкция капитану перед выходом в море ~ отход, отплытие ~ ав. парение;
планирование ~ парусный ~ парусный спорт ~ плавание;
мореходство ~ плавание ~ относящийся к рейду корабля;
sailing orders инструкция капитану перед выходом в море -
14 start
stɑ:t
1. сущ.
1) а) отправление;
начало at the start ≈ в начале from the start ≈ с начала for a start ≈ для начала For a start let's agree where we should meet. ≈ Для начала давайте договоримся, где встретимся. flying start ≈ отличное (многообещающее) начало;
перевес head start ≈ рывок на старте;
хорошее начало;
преимущество fresh start, new start ≈ начало с нуля promising start, running start ≈ многообещающее начало false start б) спорт старт (начало соревнования, дистанции и т.д.) в) авиац. взлет( начало полета)
2) а) преимущество, фора he gave me a start of 10 yards ≈ он дал мне фору 10 ярдов б) спорт рывок на старте Syn: head start
3) тех. пуск в ход;
запуск( какого-л. механизма)
4) вздрагивание;
толчок He woke with a start. ≈ Он проснулся, как от толчка.
2. гл.
1) а) начинать;
браться( за что-л.) to start a subject ≈ начать разговор о чем-л. б) начинаться The film starts at 5 o'clock. ≈ Фильм начинается в пять часов. ∙ Syn: begin
2) бросаться, кидаться( куда-л.) He started when a shot rang out. ≈ Он кинулся (бежать), когда прогремел выстрел. Syn: spring I
2.
3) а) отправляться, пускаться в путь;
трогаться( о трамвае, поезде и т. п.) The train has just started. ≈ Поезд только что ушел. б) спорт стартовать в) авиац. взлетать
4) перен. начинаться от какой-то отправной точки, 'стартовать' the rates start at $10 ≈ стартовая ставка 10 долларов
5) учреждать, открывать (предприятие и т. п.) ;
открывать (свое) дело
6) тех. пускать, запускать( машину, механизм и т.д.;
тж. start up)
7) а) спорт давать старт б) быть в стартующей группе, принимать участие в соревновании
8) вздрагивать, содрогаться
9) вспугивать to start a hare охот. ≈ поднять зайца
10) а) расшатать(ся) ( о механизме, частях механизма) б) расходиться( о шве) в) коробиться( о древесине) ∙ start back start in start off start on start out start up start with to start another hare ≈ поднять новый вопрос для обсуждения;
переменить тему разговора начало - from * to finish с начала до конца - a * in life начало жизненного пути - to have a good * in life удачно начать карьеру - to give smb. a * in life помочь кому-л. встать на ноги - to give an ex-convict a fresh * in life дать бывшему заключенному возможность начать новую жизнь отправление - we shall make an early * for town рано утром мы отправимся в город( техническое) начало движения;
пуск, запуск (авиация) взлет (военное) начало атаки - * time время начала атаки - * line рубеж атаки (космонавтика) запуск двигателя( спортивное) старт - high * высокий старт (легкая атлетика) - individual * раздельный старт (велоспорт) - standing * старт с места( велоспорт) - false * фальстарт - * line линия старта - to line up for the * выстроиться на старт - * list стартовый протокал преимущество - to get the * of smth. опередить кого-л.;
получить преимущество перед кем-л. (спортивное) гандикап - he gave me a * of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов вздрагивание;
рывок - to give a * вздрогнуть - to give smb. a * испугать кого-л., заставить кого-л. вздрогнуть - he sprang up with a * он вдруг /рывком/ вскочил (с места) - your sudden, silent appearance gave me quite a * вы появились так внезапно и бесшумно, что я прямо-таки перепугался (редкое) порыв, приступ( разговорное) неожиданность (часто rum *) > by fits and * урывками;
неравномерно > to get off to a good * удачно стартовать;
удачно начаться;
удачно начать (какую-л. работу) > the conference got off to a good * начало конференции было обещающим;
> to get off to a slow * медленно развертываться /развиваться/;
с трудом раскачиваться отправляться, пускаться в путь, трогаться - to * on a journey отправиться в поездку - to * in pursuit of smb., smth. броситься в погоню за кем-л., чем-л. - the train has just *ed поезд только что отошел - he *ed for India last week на прошлой неделе он уехал в Индию - we're going to * as early as possible мы отправимся как можно раньше отправлять - to * a train отправлять поезд направляться - to * north направляться на север - to * forward броситься /рвануться/ вперед - he *ed towards the door он направился к двери начинать;
приступать( к чему-л.) - to * a squarrel затеять ссору - to * a subject завести разговор о чем-л. - to * a fresh loaf of bread начать /разрезать/ новую буханку хлеба - we must * work at once мы должны немедленно приступить к работе /взяться за дело/ - when do I *? когда мне приступить (к работе) ? - he got *ed on his literary work он всерьез взялся за свой литературный труд - a young man *ing in life молодой человек, начинающий жизнь начинаться - how did the war *? как началась война? - the fire *ed in the kitchen пожар возник на кухне - the rates * at $10 налоги взимаются, начиная с десяти долларов порождать, начинать - to * a rumour пустить слух - to * a movement in art положить начало какому-л. течению в искусстве зажечь - to * a fire развести костер;
поджечь - to * cigar закурить сигару вздрагивать, пугаться (тж. * up) - he *s at every noise он вздрагивает при каждом шорохе (устаревшее) заставить вздрогнуть, испугать вскакивать, выскакивать (тж. * up) - to * from one's bed вскочить с постели - to * in one's seat подскочить на стуле - to * in one's feet вскочить на ноги - to * from sleep внезапно проснуться (out of) пробудить от чего-л. - the appearance of the teacher at his side *ed John out of his happy daydreaming когда учитель появился рядом с ним, Джон очнулся от своих сладких грез - the audience was *ed out of its somnolence by a sudden crash of the drums сонные слушатели проснулись от внезапного грома барабанов сдвигать( с места) ;
расшатывать - the damage was trifling, not a rivet was *ed повреждение было незначительным, ни одну заклепку не вырвало сдвигаться( с места) ;
расшатываться - his tooth *ed у него расшатался зуб вылезать, выступать - his eyes *ed from their sockets у него глаза на лоб полезли (полиграфия) выступать (о листах книги) политься, хлынуть - blood *ed from the wound из раны хлынула кровь - tears *ed from her eyes у нее из глаз полились слезы выливать;
переливать - to * the beer into a new cask перелить пиво в другой бочонок завести( что-л.), обзавестись( чем-л.) - to * a horse завести себе лошадь - to * a family обзавестись семьей /детьми/ - to * a baby забеременеть выращивать, разводить - to * chicks разводить цыплят (спортивное) стартовать (тж. * out) - five cars *ed but only three finished стартовало пять машин, а к финишу пришло только три давать старт - to * the ball in play ввести мяч в игру быть участником отборочных соревнований (легкая атлетика) (тж. * up) заводить( механизм) ;
запускать (двигатель) - to * a watch заводить часы заводиться( о машине, двигателе) - I can't get the engine of my car to * моя машина не заводится поднимать, выдвигать( вопрос и т. п.) - to * an objection (юридическое) делать возражение( в процессе) - to * a subject поднять вопрос учреждать, основывать( дело, предприятие и т. п.) - to * a new clothing-store открыть новый магазин готового платья - he decided to * a newspaper он решил издавать газету ослаблять, отпускать (трос и т. п.) (морское) потравливать (шкот, брас) расходиться (о шве) коробить( древесину) коробиться (о древесине) (охота) поднимать (дичь) - to * a hare поднять зайца - to start smb. doing smth. побуждать кого-л. к какому-л. действию - the news *ed me thinking эта новость заставила меня задуматься - this smell always *s my cat sneezing от этого запаха моя кошка всегда начинает чихать - to start smb. (off) in smth. помогать кому-л. начать что-л. - to * smb. in life помочь кому-л. встать на ноги - there's nobody who could * me off in London в Лондоне не было человека, который помог бы мне встать на ноги - to start smb. (off) on smth. заставить кого-л. говорить о чем-л. - don't * him off on his invention не вызывайте его на разговор о его изобретении - to start smb. (off) as smth. принять кого-л. на работу в качестве кого-л.;
поставить кого-л. на какую-л. должность - the station *ed him as a news announcer он был принят на радио диктором последних известий - to start smb. at some salary установить кому-л. какой-л. оклад - they *ed him at a low salary ему установили низкий оклад как глагол-связка начинать;
передается тж. приставкой за- - to * talking заговорить - to * smoking закурить - to * into song запеть - the bells *ed ringing зазвонили колокола - she *ed crying она заплакала > to * with начать с того, что..., прежде всего;
сначала, поначалу;
сперва > you have no right to be here, to * with во-первых, ты не имеешь права находиться здесь > I'll pay you twelve dollars a week to * with для начала я буду платить тебе 20 долларов в неделю > to * the ball rolling начать какое-л. дело;
начать разговор > to * smth. заварить кашу > don't you *! ну, брось! > to * another hare переменить тему разговора;
поднять новый вопрос > to * on smb. (разговорное) дразнить, задирать кого-л.;
подшучивать над кем-л. deck ~ мор. ав. взлет с палубы ~ начинаться;
the fire started in the kitchen сначала загорелось в кухне ~ отправление;
начало;
to make a start начать;
отправиться;
from start to finish с начала до конца ~ преимущество;
to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.) ;
he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов start вздрагивание;
толчок;
to give (smb.) a start испугать (кого-л.) ;
to give a start вздрогнуть start вздрагивание;
толчок;
to give (smb.) a start испугать (кого-л.) ;
to give a start вздрогнуть a ~ in life начало карьеры;
to give (smb.) a start in life помочь (кому-л.) встать на ноги ~ преимущество;
to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.) ;
he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов ~ out разг. собираться сделать( что-л.) ;
he started out to write a book он собирался написать книгу ~ расходиться (о шве) ;
start in разг. начинать, приниматься;
just start in and clean the room примитесь-ка за уборку комнаты ~ отправление;
начало;
to make a start начать;
отправиться;
from start to finish с начала до конца ~ up появляться;
a new idea has started up возникла новая идея start вздрагивание;
толчок;
to give (smb.) a start испугать (кого-л.) ;
to give a start вздрогнуть ~ вздрагивать, содрогаться;
to start in one's seat привскочить на стуле ~ ав. взлетать ~ ав. взлет ~ вскочить, броситься (тж. start up) ;
to start back отпрянуть, отскочить назад;
to start forward броситься вперед ~ вспугивать;
to start a hare охот. поднять зайца ~ выращивать ~ спорт. давать старт ~ вчт. запуск ~ вчт. запустить ~ коробиться (о древесине) ~ начало ~ начало движения ~ начинать;
браться (за что-л.) ;
to start a quarrel затеять ссору;
to start a subject начать разговор (о чем-л.) ;
to start working взяться за работу ~ начинать ~ начинаться;
the fire started in the kitchen сначала загорелось в кухне ~ отправление;
начало;
to make a start начать;
отправиться;
from start to finish с начала до конца ~ отправление ~ отправлять ~ отправляться, пускаться в путь;
трогаться (о трамвае, поезде и т. п.) ;
the train has just started поезд только что ушел;
to start on a journey отправиться путешествовать ~ отправляться ~ помогать (кому-л.) начать (какое-л. дело и т. п.) ~ порождать ~ преимущество;
to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.) ;
he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов ~ преимущество ~ приступать ~ вчт. пуск ~ пуск в ход;
запуск ~ пускать (машину;
тж. start up) ~ разводить ~ расходиться (о шве) ;
start in разг. начинать, приниматься;
just start in and clean the room примитесь-ка за уборку комнаты ~ расшатать(ся) ~ старт ~ спорт. старт ~ спорт. стартовать ~ учреждать, открывать (предприятие и т. п.) ~ учреждать, открывать (предприятие и т.п.) ~ вспугивать;
to start a hare охот. поднять зайца ~ начинать;
браться (за что-л.) ;
to start a quarrel затеять ссору;
to start a subject начать разговор (о чем-л.) ;
to start working взяться за работу ~ начинать;
браться (за что-л.) ;
to start a quarrel затеять ссору;
to start a subject начать разговор (о чем-л.) ;
to start working взяться за работу ~ with начинать (с чего-л.) ;
we had six members to start with у нас сперва было шесть членов;
to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения;
переменить тему разговора ~ вскочить, броситься (тж. start up) ;
to start back отпрянуть, отскочить назад;
to start forward броситься вперед to ~ for Leningrad отправиться в Ленинград ~ вскочить, броситься (тж. start up) ;
to start back отпрянуть, отскочить назад;
to start forward броситься вперед ~ расходиться (о шве) ;
start in разг. начинать, приниматься;
just start in and clean the room примитесь-ка за уборку комнаты a ~ in life начало карьеры;
to give (smb.) a start in life помочь (кому-л.) встать на ноги ~ вздрагивать, содрогаться;
to start in one's seat привскочить на стуле ~ преимущество;
to get the start (of smb.) опередить (кого-л.), получить преимущество (перед кем-л.) ;
he gave ме a start of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов ~ отправляться, пускаться в путь;
трогаться (о трамвае, поезде и т. п.) ;
the train has just started поезд только что ушел;
to start on a journey отправиться путешествовать ~ out разг. начинать ~ out отправляться в путь ~ out разг. собираться сделать (что-л.) ;
he started out to write a book он собирался написать книгу ~ up вскакивать ~ up появляться;
a new idea has started up возникла новая идея ~ up пускать в ход;
to start up an engine запустить мотор ~ up пускать в ход;
to start up an engine запустить мотор to ~ with начать с того...;
прежде всего;
you have no right to go there, to start with (нужно) начать с того что вы не имеете права ходить туда to ~ with начать с того...;
прежде всего;
you have no right to go there, to start with (нужно) начать с того что вы не имеете права ходить туда ~ with начинать (с чего-л.) ;
we had six members to start with у нас сперва было шесть членов;
to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения;
переменить тему разговора ~ начинать;
браться (за что-л.) ;
to start a quarrel затеять ссору;
to start a subject начать разговор (о чем-л.) ;
to start working взяться за работу ~ отправляться, пускаться в путь;
трогаться (о трамвае, поезде и т. п.) ;
the train has just started поезд только что ушел;
to start on a journey отправиться путешествовать ~ with начинать (с чего-л.) ;
we had six members to start with у нас сперва было шесть членов;
to start another hare поднять новый вопрос для обсуждения;
переменить тему разговора to ~ with начать с того...;
прежде всего;
you have no right to go there, to start with (нужно) начать с того что вы не имеете права ходить туда -
15 assignement
assignement
1> назначение
_Ex:
assignement to a position назначение на должность
_Ex:
I shall soon be leaving for an assignement in India я скоро
уезжаю на работу в Индию
2> ассигнование
_Ex:
assignement of sums ассигнование сумм
3> выделение, распределение
_Ex:
assignement of lands выделение земельных участков
4> задание
_Ex:
his assignement was to find the murderer ему было поручено
найти убийцу
5> _ам. домашнее задание (ученика)
_Ex:
to do one's assignement делать уроки
6> приписывание
7> _ист. прикрепление ссыльных к колонистам для бесплатной
работы (в Австралии)
8> _юр. цессия, передача: уступка (прав)
_Ex:
assignement clause условие о переуступке (в страховом полисе)
9> документ о передаче, цессии
_Ex:
assignement of a contract переуступка контракта
_Ex:
assignement of copyright передача авторского права
10> _комп. присваивание
_Ex:
assignement statement оператор присваивания -
16 avenue
[ʹævınju:] n2. авеню, проспект, широкая улица (особ. в США)3. путь, средствоavenue to success [to fame, to wealth, to prosperity] - путь к успеху [к славе, к богатству, к процветанию]
to leave no avenue unexplored - использовать все пути /все возможности/
4. проход (особ. узкий)avenue of approach - воен. подступ
-
17 east indiaman
[͵i:stʹındıəmən] ист.1) корабль Ост-Индской компании2) торговое судно, совершающее рейсы в Ост-Индию -
18 griffin
I [ʹgrıf(ə)n] n1. 1) миф. грифон2) бдительный страж; дуэнья2. = griffon1 1II [ʹgrıf(ə)n] n инд.европеец, недавно прибывший в Индию; новичокII [ʹgrıf(ə)n] n сл.сведенияto give the straight griffin - а) дать верные /надёжные/ сведения; б) предупредить, предостеречь
-
19 highway
[ʹhaıweı] n1. 1) большая дорога; шоссе, автомагистраль, автострадаbelt /encircling/ highway - кольцевая автодорога
community highway - амер. дорога местного значения
P type highway - амер. дорога, на которой запрещено движение грузового транспорта
T type highway - амер. дорога, отведённая преимущественно для движения грузового транспорта
highway engineering - дорожная техника; дорожное дело
2) главный путь; торговый путьthe highway to India - ист. (торговый) путь в Индию
3) юр. дорога, тропа или судоходная река2. прямой путь (к чему-л.); столбовая дорогаto be on the highway to success [to ruin] - быть на пути к успеху [к разорению]
3. св. шина ( линия связи)♢
to take (to) the highway - выйти на большую дорогу, стать разбойникомhighways and byways - а) дороги и тропинки; б) известные и малоизвестные места
he explored the highways arid byways of Germany - он изъездил Германию вдоль и поперёк
-
20 sailing
[ʹseılıŋ] n1. 1) плавание; мореплаваниеa vessel remarkable for her fast sailing - судно, отличающееся быстрым ходом
2) кораблевождение, навигация3) уст. плавание под парусами2. ав. парение; планирование; дрейф ( гидросамолёта на воде)sailing flight - парение, парящий полёт
3. отплытие, отход ( судна)hours of sailing will be announced - время отхода ( судна) будет объявлено
4. pl1) отходящие судаlist of sailings (from London) - расписание морского движения (из Лондона)
the company provides two sailings a week - компания обеспечивает два рейса в неделю
sailings are quite irregular - пароходы /суда/ ходят довольно нерегулярно
2) расписание отхода судов5. парусный спорт♢
it is plain sailing - всё идёт легко /как по маслу/
См. также в других словарях:
Два билета в Индию (мультфильм) — Два билета в Индию Тип мультфильма рисованный Жанр фантастика Режиссёр Роман Качанов Автор сценария … Википедия
Корабль в Индию (фильм) — Корабль в Индию Skepp till India land Жанр драма Режиссёр Ингмар Бергман Продюсер Лоренс Мармстедт … Википедия
Проект похода Красной Армии в Индию (1919) — Проект похода Красной Армии в Индию проект, предлагавшийся наркомвоенмором Троцким Л. Д. в секретной записке Политбюро 5 августа 1919 года. Проект так и остался нереализованным, причём сам же Троцкий в своей записке подчёркивал лишь… … Википедия
Поездка в Индию (фильм) — Поездка в Индию A Passage to India Ж … Википедия
Мариголд: Путешествие в Индию (фильм) — Мариголд: Путешествие в Индию Marigold: An Adventure in India Жанр Мелодрама … Википедия
Мариголд: Путешествие в Индию — Marigold: An Adventure in India Жанр комедия Реж … Википедия
Открытие морского пути из Европы в Индию и на Дальний Восток — Португалия и Испания первыми среди европейских стран предприняли поиски морских путей в Африку и в Индию. В поисках были заинтересованы дворяне, купцы, духовенство и королевская власть этих стран. С окончанием реконкисты (в Португалии она… … Всемирная история. Энциклопедия
Монгольские вторжения в Индию — Династия Хальджи … Википедия
Африканский мост в Индию — भारत में अफ्रीकी पुल Жанр документальный фильм, мюзикл Режиссёр Салил Сашдев Длительность 104 мин (1 часть 56 мин, 2 часть 48 мин) … Википедия
Правительственная миссия в Индию — (англ. Cabinet Mission to India) попытка британского правительства установить мир между Индийским национальным конгрессом и Мусульманской лигой. Результаты всеобщих выборов, проведённых в 1945 46 годах подчеркнули настоятельную… … Википедия
Ворота в Индию — О воинском монументе в Дели см. ворота Индии. Ворота в Индию. Ворота в Индию (англ. Gateway of India) базальтовая арка в … Википедия