-
81 Einklarierung
Einklarierung f 1. LOGIS clearance (beim Einlaufen vom Schiffmakler als Reedereivertreter durchzuführende Tätigkeiten, wie die Organisation von Liegeplätzen und Schlepperhilfen oder die Zahlung von Lotsen- und Hafenliegegeldern); 2. IMP/EXP clearance inwards* * *f <Imp/Exp> clearance inwards* * *Einklarierung
entry, clearing inwards. -
82 Einrichtung
Einrichtung f 1. COMP setup, installation (Betriebssystem, Softwareprogramm); 2. GEN facility; 3. IND apparatus, plant; 4. RECHT institution* * *f 1. < Comp> Betriebssystem, Softwareprogramm setup, installation; 2. < Geschäft> facility; 3. < Ind> apparatus, plant; 4. < Recht> institution* * *Einrichtung
(Anlage) plant, installation, (Anordnung) arrangement, disposition, set-up, (Ausrüstung) outfit, equipment, installation, (Haus) furniture, (Laden) fittings, (Organisation) organization, institution, (Vorrichtung) appliance, apparatus, device, contrivance, gadget;
• Einrichtungen facilities, appliances, services;
• Arbeit sparende Einrichtungen labo(u)r-saving appliances;
• banktechnische Einrichtungen banking facilities;
• beitragsfinanzierte Einrichtung non-profit organization;
• bleibende Einrichtung permanent establishment;
• Energie sparende Einrichtungen energy-saving items;
• feste Einrichtung fixed base;
• feststehende Einrichtung permanent institution;
• gemeinnützige Einrichtung non-profit corporation, public utility, charitable institution, pure charity, welfare organization (institution);
• gesundheitliche Einrichtungen sanitary installations;
• gewerkschaftliche Einrichtungen union institutions;
• halbstaatliche Einrichtung quasi-governmental corporation, semi-public organization;
• karitative Einrichtung charitable institution;
• öffentliche Einrichtungen public institutions (accommodations, facilities), collective goods;
• regionale Einrichtung regional agency;
• sanitäre Einrichtungen sanitary conveniences (arrangements);
• Schaden verhütende Einrichtungen safety devices;
• soziale Einrichtung welfare organization, charitable (nonprofitmaking, US) institution;
• staatliche Einrichtung governmental institution;
• staatliche Einrichtungen governmental (state, US) facilities;
• städtische Einrichtungen municipal services;
• ständige Einrichtung regular process;
• technische Einrichtung engineering facilities;
• zwischenstaatliche Einrichtung intergovernmental agency;
• Einrichtung eines Baugrundstücks possession of the site;
• Einrichtungen für Datenverarbeitung data-processing equipment;
• Einrichtungen für Gemeinschaftsverpflegung catering facilities;
• Einrichtung von Internet-Seiten creation of Internet pages;
• Einrichtung eines Kontos opening an account;
• Einrichtungen eines Luftfrachthafens air-cargo terminal facilities;
• Einrichtung von Sicherheitszonen im EDV-Bereich nesting;
• um Einrichtung eines Kontos nachsuchen to solicit for an account;
• feste Einrichtung werden to become a fixture. -
83 FIFPro
FIFPro abbr.■ The worldwide representative organisation for all professional footballers that defends the rights of professional footballers, seeks to increase solidarity between professional footballers and to help them in establishing their leagues, organised interest groups or other organisations.■ Internationale Föderation mit dem Ziel, die Rechte und Interessen der Berufsfußballspieler zu verteidigen, die Solidarität zwischen ihnen zu vergrößern und Berufsfußballspieler bei der Gründung von Gewerkschaften, Interessenvereinigungen oder unterschiedlichen anderen Organisationen auf nationaler oder regionaler Ebene zu unterstützen. -
84 International Federation of Professional Footballers' Associations
FIFPro abbr.■ The worldwide representative organisation for all professional footballers that defends the rights of professional footballers, seeks to increase solidarity between professional footballers and to help them in establishing their leagues, organised interest groups or other organisations.■ Internationale Föderation mit dem Ziel, die Rechte und Interessen der Berufsfußballspieler zu verteidigen, die Solidarität zwischen ihnen zu vergrößern und Berufsfußballspieler bei der Gründung von Gewerkschaften, Interessenvereinigungen oder unterschiedlichen anderen Organisationen auf nationaler oder regionaler Ebene zu unterstützen.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > International Federation of Professional Footballers' Associations
-
85 anschließen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t2. (an + Akk oder Dat) (Schlauch etc.) attach, join; TECH. connect (to), ETECH. auch hook up (to); mit Stecker: plug in(to); angeschlossen werden an das Kabelnetz etc.: be connected to, get plugged into, get hooked up to; angeschlossen sein Sender: be linked up (with); wir verabschieden uns nun von den angeschlossenen Sendern we (must) say goodbye now ( oder at this point) to the linked stationsII v/refl1. (nachfolgen) follow; an den Vortrag schloss sich eine Diskussion an the lecture was followed by a discussion3. (jemandem) (mitgehen mit) join, attach o.s. to s.o.; unterstützend: take s.o.’s side; (sich anfreunden) make friends, grow close to s.o.; (einer Ansicht) support, endorse; (einem Beispiel) follow; (das Gleiche tun) follow suit; JUR. (einem Urteil) concur with; der Meinung schließe ich mich an I’d like to support that viewIII v/i siehe II. 1., 2.* * *(anketten) to chain; to padlock;(verbinden) to connect;sich anschließen(beitreten) to join;(nachfolgen) to follow* * *ạn|schlie|ßen sep1. vt3) (fig = hinzufügen) to addangeschlossen (Organisation etc) — affiliated (dat to or (US) with), associated (dat with)
2. vrdem Vortrag or an den Vortrag schloss sich ein Film an — the lecture was followed by a film
3. vi* * *an|schlie·ßenI. vt1. ELEK, TECH, TELEK2. (mit Schnappschloss befestigen)3. (hinzufügen)▪ etw \anschließen to add sth4. (anketten)jdn an Händen und Füßen \anschließen to chain sb hand and footII. vr1. (sich zugesellen)2. (beipflichten)dem schließe ich mich an I think I'd go along with that3. (sich beteiligen)4. (angrenzen)5. (folgen)dem Vortrag schloss sich ein Film an the lecture was followed by a filmIII. vi* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (verbinden) connect (an + Akk. od. Dat. to); connect up < electrical device>; (mit Stecker) plug in3) (anfügen) add2.1)2) auch itr* * *anschließen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (2. (an +akk oder dat) (Schlauch etc) attach, join; TECH connect (to), ELEK auch hook up (to); mit Stecker: plug in(to);angeschlossen sein Sender: be linked up (with);wir verabschieden uns nun von den angeschlossenen Sendern we (must) say goodbye now ( oder at this point) to the linked stations3. (hinzufügen) add (an +akk to)B. v/r1. (nachfolgen) follow;an den Vortrag schloss sich eine Diskussion an the lecture was followed by a discussion2. (sich anreihen) follow (3. (jemandem) (mitgehen mit) join, attach o.s. to sb; unterstützend: take sb’s side; (sich anfreunden) make friends, grow close to sb; (einer Ansicht) support, endorse; (einem Beispiel) follow; (das Gleiche tun) follow suit; JUR (einem Urteil) concur with;der Meinung schließe ich mich an I’d like to support that viewC. v/i → B 1, 2* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (mit Schloss) lock, secure (an + Akk. od. Dat. to)2) (verbinden) connect (an + Akk. od. Dat. to); connect up < electrical device>; (mit Stecker) plug in3) (anfügen) add2.1)2) auch itr[sich] an etwas (Akk.) anschließen — (zeitlich) follow something; (räumlich) adjoin something
* * *v.to connect v.to hook up v.to tap v. -
86 auflösen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Pulver, Tablette etc.) dissolve; etw. in seine Bestandteile auflösen separate s.th. into its (constituent) parts2. (Rätsel, Aufgabe) solve; MATH. (Gleichung) solve; (Bruch) disintegrate; (Klammern) remove, take away; (Widerspruch) clear up; (Missverständnis) resolve3. (Vertrag) cancel; (Verlobung) break off; (Ehe) (annullieren) annul; (scheiden) dissolve; (Versammlung) break off; von außen: break up; (Menge) break up, disperse; (Firma, Lager) close down; (Geschäft) wind up; (Konto) close; (Haushalt, Parlament, Verein) dissolve; (Gruppe) disband6. OPT., FOT. resolveII v/refl1. Tablette, Zucker etc.: dissolve; sich in seine Bestandteile auflösen disintegrate, separate into its (constituent) parts2. Nebel, Wolken: disperse, disappear, lift; Menge: break up, disperse; Versammlung: break up; Parlament, Verein: dissolve; der Stau hat sich aufgelöst the traffic is flowing normally again3. sich auflösen in (+ Akk) turn into; sich in nichts auflösen disappear ( oder vanish) into thin air; Hoffnungen etc.: come to nothing; Pläne etc.: go up in smoke umg.; die Spannung löste sich in Gelächter auf the tension dissolved into laughter; aufgelöst, Wohlgefallen* * *(Chemie) to resolve; to dissolve;(Ehe) to annul;(Konto) to close;(Mathematik) to resolve;(Militär) to disband;(Parlament) to dissolve;(Rätsel) to solve;(Vertrag) to cancel;(aufspalten) to disintegrate;sich auflösento dissolve; to melt; to resolve; to disband; to melt away* * *auf|lö|sen sep1. vtin +acc into); (MATH ) Klammern to eliminate; Gleichung to (re)solve; (MUS ) Vorzeichen to cancel; Dissonanz to resolve ( in +acc into)See:→ auch aufgelöst2) (= aufklären) Widerspruch, Missverständnis to clear up, to resolve; Rätsel to solve3) (= zerstreuen) Wolken, Versammlung to disperse, to break up4) (= aufheben) to dissolve (AUCH PARL); Einheit, Gruppe to disband; Firma to wind up; Verlobung to break off; Vertrag to cancel; Konto to close; Haushalt to break up2. vr1) (in Flüssigkeit) to dissolve; (= sich zersetzen Zellen, Reich, Ordnung) to disintegrate; (Zweifel, Probleme) to disappearall ihre Probleme haben sich in nichts aufgelöst — all her problems have dissolved into thin air or have disappeared
3) (= auseinandergehen) (Verband) to disband; (Firma) to cease trading; (= sich formell auflösen ESP PARL) to dissolve4) (= sich aufklären) (Missverständnis, Problem) to resolve itself, to be resolved; (Rätsel) to be resolved or solved* * *1) (to (cause a group, eg a military force to) break up: The regiment disbanded at the end of the war.) disband2) (to (cause to) fall to pieces: The paper bag was so wet that the bottom disintegrated and all the groceries fell out.) disintegrate3) (to (cause to) melt or break up, especially by putting in a liquid: He dissolved the pills in water; The pills dissolved easily in water.) dissolve4) (to put an end to (a parliament, a marriage etc).) dissolve* * *auf|lö·senI. vt1. (zergehen lassen, zersetzen)lösen Sie die Tablette in einem Glas Wasser auf dissolve the tablet in a glass of water2. (zerlegen)etw in seine Bestandteile \auflösen to resolve sth into its constituents3. (zerstreuen)▪ etw \auflösen to disperse sthder Wind hat die Wolken aufgelöst the wind has dispersed the clouds▪ etw \auflösen to disband sthdie Organisation wurde bald wieder aufgelöst the organization was soon disbandedeine Demonstration \auflösen to disperse [or sep break up] a demonstrationeine Ehe \auflösen to dissolve a marriageeine Gruppe \auflösen to disband a groupeine Firma \auflösen to wind up a company sepeinen Haushalt/eine Versammlung \auflösen to break up a household/a meeting sepein Konto \auflösen to close an accountdas Parlament \auflösen to dissolve parliamenteine Verlobung \auflösen to break off an engagement sepeinen Vertrag \auflösen to terminate [or cancel] a contract5. (aufklären)▪ etw \auflösen to resolve sthein Rätsel \auflösen to solve a puzzleein Missverständnis \auflösen to resolve [or sep clear up] a misunderstandingeinen Widerspruch \auflösen to [re]solve a contradiction▪ etw \auflösen to undo sthdas Haar \auflösen to let down one's hair sepeinen Haarknoten \auflösen to undo a bunmit aufgelösten Haaren with one's hair loose [or down]einen Knoten \auflösen to untie [or undo] a knot7. MATHeine Gleichung \auflösen to solve an equationdie Klammern \auflösen to remove the brackets8. MUSVorzeichen [o Versetzungszeichen] \auflösen to cancel accidentals9. FOTO▪ etw \auflösen to resolve sthII. vr1. (zergehen, sich zersetzen) to dissolveder Zucker hat sich aufgelöst the sugar has dissolved3. (nicht mehr bestehen) Verband to disband; (auseinandergehen) Versammlung to disperse; Demonstration, Menschenmenge a. to break up; Firma to cease trading; Parlament to dissolveder Verein löste sich bald wieder auf the club was soon disbandeddie Probleme haben sich [in nichts/in Luft] aufgelöst the problems have disappeared [or dissolved into thin air]das Missverständnis wird sich \auflösen the misunderstanding will resolve itself7. FOTO to be resolved* * *1.transitives Verb dissolve; resolve <difficulty, contradiction>; solve < puzzle, equation>; break off < engagement>; terminate, cancel < arrangement, contract, agreement>; dissolve, disband < organization>; break up < household>2.reflexives Verb1) dissolve (in + Akk. into); < parliament> dissolve itself; <crowd, demonstration> break up; <fog, mist> disperse, lift; < cloud> break up; < empire, kingdom, social order> disintegrate2) (sich aufklären) <misunderstanding, difficulty, contradiction> be resolved; <puzzle, equation> be solved* * *auflösen (trennb, hat -ge-)A. v/tetwas in seine Bestandteile auflösen separate sth into its (constituent) parts2. (Rätsel, Aufgabe) solve; MATH (Gleichung) solve; (Bruch) disintegrate; (Klammern) remove, take away; (Widerspruch) clear up; (Missverständnis) resolve3. (Vertrag) cancel; (Verlobung) break off; (Ehe) (annullieren) annul; (scheiden) dissolve; (Versammlung) break off; von außen: break up; (Menge) break up, disperse; (Firma, Lager) close down; (Geschäft) wind up; (Konto) close; (Haushalt, Parlament, Verein) dissolve; (Gruppe) disband6. OPT, FOTO resolveB. v/r1. Tablette, Zucker etc: dissolve;sich in seine Bestandteile auflösen disintegrate, separate into its (constituent) parts2. Nebel, Wolken: disperse, disappear, lift; Menge: break up, disperse; Versammlung: break up; Parlament, Verein: dissolve;der Stau hat sich aufgelöst the traffic is flowing normally again3.sich auflösen in (+akk) turn into;sich in nichts auflösen disappear ( oder vanish) into thin air; Hoffnungen etc: come to nothing; Pläne etc: go up in smoke umg;die Spannung löste sich in Gelächter auf the tension dissolved into laughter; → aufgelöst, Wohlgefallen* * *1.transitives Verb dissolve; resolve <difficulty, contradiction>; solve <puzzle, equation>; break off < engagement>; terminate, cancel <arrangement, contract, agreement>; dissolve, disband < organization>; break up < household>2.reflexives Verb1) dissolve (in + Akk. into); < parliament> dissolve itself; <crowd, demonstration> break up; <fog, mist> disperse, lift; < cloud> break up; <empire, kingdom, social order> disintegrate2) (sich aufklären) <misunderstanding, difficulty, contradiction> be resolved; <puzzle, equation> be solved* * *(Geschäft) v.to liquidate v. (Versammlung) v.to break up v. v.to disband v.to disintegrate v.to dissolve v.to resolve v.to sever v.to solve v. -
87 Ausstieg
m; -(e)s, -e1. (Ausgang) Bus etc.: exit, way out; aus Kanal: manhole; aus U-Boot, Panzer etc.: (escape oder opening) hatch; am Dach: trapdoor3. fig.: Ausstieg aus der Kernenergie etc. withdrawal from ( oder opting out of) the nuclear energy program(me) etc.; sie fordern von der Regierung den Ausstieg aus der Kernenergie they want the government to back out of the nuclear energy program(me)* * *Aus|stiegm1) no pl (= das Aussteigen) climbing out (aus of); (aus Bus, Zug etc) getting out or off, alighting (aus from) (form); (fig aus Gesellschaft) opting out (aus of)der Áússtieg aus der Kernenergie — abandoning nuclear energy
der Áússtieg aus einer Organisation — withdrawal from an organization
2) (= Ausgang) exit* * *Aus·stieg<-[e]s, -e>m▪ der \Ausstieg aus etw dat Bus, Zug etc. getting off sth; Auto getting out of sth; Höhle climbing out of sth2. (Öffnung zum Aussteigen) exitder \Ausstieg aus der Kernenergie abandoning [of] nuclear energy* * *der: Ausstieg[e]s, Ausstiege‘Kein Ausstieg’ — ‘no exit’
* * *1. (Ausgang) Bus etc: exit, way out; aus Kanal: manhole; aus U-Boot, Panzer etc: (escape oder opening) hatch; am Dach: trapdoor2. nur sg; (das Aussteigen) aus U-Boot etc: climbing out (aus of)3. fig:Ausstieg aus der Kernenergie etc withdrawal from ( oder opting out of) the nuclear energy program(me) etc;sie fordern von der Regierung den Ausstieg aus der Kernenergie they want the government to back out of the nuclear energy program(me)* * *der: Ausstieg[e]s, Ausstiege‘Kein Ausstieg’ — ‘no exit’
* * *-e m.exit n.withdrawal n. -
88 Ausklarieren
ausklarieren v LOGIS clear outward (beim Auslaufen vom Schiffmakler als Reedereivertreter durchzuführende Tätigkeiten, wie die Organisation von Liegeplätzen und Schlepperhilfen oder die Zahlung von Lotsengeldern und Hafenliegegeldern)* * *Ausklarieren
outclearance, clearance (declaration, Br.) outward. -
89 Speditionsvertrag
Speditionsvertrag m RECHT, LOGIS forwarding contract (beinhaltet die Organisation von Güterbeförderungen; hierzu gehört die Wahl der Frachtführer = carrier, Verfrachter = forwarding agent und Zwischenspediteure = intermediate forwarder, sowie das Erbringen von Nebenleistungen = non-core services = nicht dem Kerngeschäft zurechenbare Dienstleistungen, ancilliary services = zusätzlich erbrachte Dienstleistungen)* * *Speditionsvertrag
contract of carriage, shipping contract (US) -
90 ausklarieren
ausklarieren v LOGIS clear outward (beim Auslaufen vom Schiffmakler als Reedereivertreter durchzuführende Tätigkeiten, wie die Organisation von Liegeplätzen und Schlepperhilfen oder die Zahlung von Lotsengeldern und Hafenliegegeldern)* * *ausklarieren
(Schiff) to clear for sailing, (Zollrecht) to take out of bond. -
91 Austritt
-
92 Austritt
Austritt <-(e) s, -e> m1) ( aus einer Organisation) çıkma -
93 Bund
-(e)s, Bünde1. mder Bund fam — (Bundeswehr) the army, -(e)s, -e
2. ntbunch, (von Stroh etc) bundle -
94 Kontrollaktion
сущ.1) общ. проверочный рейд2) юр. рейд (plötzliche gesellschaftliche Revision durch eine gruppe von ehrenamtlichen Kontrolleuren im Auftrag einer gesellschaftlichen Organisation) -
95 Massenkontrollaktion
сущ.юр. рейд (plötzliche gesellschaftliche Revision durch eine gruppe von ehrenamtlichen Kontrolleuren im Auftrag einer gesellschaftlichen Organisation)Универсальный немецко-русский словарь > Massenkontrollaktion
-
96 ORGREB
сокр.экон. Organisation für Abnahme Betriebsführung und Rationalisierung von Energieanlagen -
97 Aufbau
Aufbau m 1. GEN structure; 2. GEN, V&M development; 3. LOGIS platform* * *m < Geschäft> structure* * *Aufbau
(Gestaltung) getup (coll.), (Karriere) island, (Struktur) set-up, framework, composition;
• im Aufbau begriffen in the initial stages;
• europäischer Aufbau building of Europe;
• institutioneller Aufbau institution building;
• Aufbau des Binnenmarktes (EU) development the a single market;
• Aufbau stabiler Handelsstrukturen establishment of stable trade structures;
• Aufbau der Industrie industrial organization (rehabilitation);
• Aufbau von Kinderbetreuungseinrichtungen development of childcare infrastructure;
• Aufbau eines Lagers buildup of stocks;
• Aufbau einer Organisation structure of an organization;
• Aufbau der öffentlichen Verwaltung institutional building;
• Aufbau der Wirtschaft economic structure;
• Aufbau eines aktiven Wohlfahrtsstaates development of an active welfare state;
• Aufbau einer Gesellschaft finanzieren to rehabilitate a company financially;
• Aufbauanleihe rehabilitation loan;
• Aufbauarbeit work of development;
• Aufbauarbeiten [re]construction work. -
98 Karriere
Karriere f PERS career • auf eine (berufliche) Karriere verzichten PERS forgo a career, give up a career • jmdn. für eine schnelle Karriere vorsehen PERS fast-track sb (Mitarbeiter) • Karriere machen PERS advance up the job ladder; work one’s way up, make one’s career (in an organisation)* * *f < Person> career ■ jmdn. für eine schnelle Karriere vorsehen < Person> Mitarbeiter fast-track sb* * *Karriere
career [path], course;
• gerade begonnene Karriere ground-breaking career;
• erstaunliche Karriere career of resounding progress;
• jds. Karriere stark beeinträchtigen to take toll of s. one’s career;
• jds. Karriere beenden to be the end of s. o.;
• Karriere machen to make (carve out) a career for o. s., to work one’s way up, to get ahead (US);
• weltweit Karriere machen to make quite a name for o. s. the world over;
• seiner Karriere schaden to injure one’s prospects;
• von entscheidendem Einfluss auf jds. Karriere sein to determine s. one’s career. -
99 Mitglied
Mitglied n 1. GEN affiliate, affiliate member; 2. PERS member (einer Gewerkschaft) • Mitglied werden von GEN become a member of, join* * ** * *Mitglied
member;
• anwesende und abstimmende Mitglieder members present and voting;
• assoziiertes Mitglied (EU) associate member;
• ausscheidendes Mitglied withdrawing member;
• beitragspflichtiges Mitglied contributory [member];
• beitragszahlendes Mitglied dues-paying (subscribing) member;
• beratendes Mitglied consultant member;
• eingetragenes Mitglied card-carrying (enrolled) member;
• förderndes Mitglied paying (subscribing) member;
• freiwilliges Mitglied (Krankenversicherung) voluntary member;
• geschäftsführendes Mitglied (Aufsichtsrat) managing director;
• gleichberechtigtes Mitglied equal member;
• hinzugewähltes Mitglied co-opted member, co-optee;
• korrespondierendes Mitglied associate [member], (Gesellschaft) corresponding member;
• neues Mitglied entrant, freshman member;
• ordentliches Mitglied regular (full) member;
• ständiges Mitglied permanent member;
• nicht ständiges Mitglied part-time (non-permanent) member;
• zahlendes Mitglied contributing (paying) member;
• Mitglied kraft Amtes member as of right;
• Mitglied des Aufsichtsrates member of the board of supervisors;
• Mitglied eines Ausschusses committee member;
• Mitglied eines Berufsverbandes trade member;
• Mitglied bei der Börse member of the stock exchange;
• Mitglied des Direktoriums member of the board, board member;
• vollgültige Mitglied der Europäischen Union full members of the European Union;
• Mitglied der Europäischen Währungsschlange snake country;
• Mitglied einer Fachberatergruppe brain truster (US);
• Mitglied des Gemeinsamen Marktes Common Market Country;
• Mitglied der gleichen Gewerkschaft fellow unionist (US);
• Mitglied eines Konsortiums underwriter;
• Mitglied einer Körperschaft corporator;
• Mitglied auf Lebenszeit life member;
• Mitglied der konservativen Partei (pol.) Conservative (Br.);
• Mitglieder einer Verbrauchergenossenschaft consumer members;
• Mitglied des Vorstands member of the executive board;
• Mitglied der Währungsunion Monetary Union Member (MUM);
• Mitglied der Welthandelsorganisation member of the World Trade Organisation;
• Mitglieder abwerben to raid members (US);
• Mitglied aufnehmen to admit a member (to membership);
• Mitglied ausschließen to strike a member off the list, to expel a member;
• Mitglied seines derzeitigen nationalen Versicherungssystems bleiben to remain subject to one=s current national insurance scheme;
• eingetragenes Mitglied sein to be [up]on the books;
• Mitglied eines Ausschusses sein to sit on a committee;
• an die Mitglieder verschicken to mail out to the members (US);
• zur Aufnahme als Mitglied vorschlagen to propose for membership;
• j. als Mitglied wählen to elect s. o. as a member. -
100 AFC
■ Umbrella organisation of the national associations in Asia which has its headquarters in Kuala Lumpur, Malaysia, and is one of the six confederations recognised by FIFA.► The AFC has four places on the FIFA Executive Committee, including one vice-president and three members.AFC f■ Dachverband der Nationalverbände in Asien mit Sitz in Kuala Lumpur, Malaysia, und eine der sechs von der FIFA anerkannten Konföderationen.► Der AFC stehen im FIFA-Exekutivkomitee vier Sitze, davon ein Vizepräsident und drei Mitglieder, zu.
См. также в других словарях:
Organisation — Der Begriff Organisation (gr. ὄργανον órganon „Werkzeug“) lässt sich am treffendsten mit „Bewerkstelligung“ übersetzen, eindeutige Definitionen bestehen jedoch nicht.[1][2] In den Wissenschaften werden dem Begriff drei allgemeine Bedeutungen… … Deutsch Wikipedia
Organisation for Economic Co-operation and Development — Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Mitgliedstaaten der OECD … Deutsch Wikipedia
Organisation for European Economic Co-operation — Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Mitgliedstaaten der OECD … Deutsch Wikipedia
Organisation for European Economic Cooperation — Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Mitgliedstaaten der OECD … Deutsch Wikipedia
Organisation für Europäische Wirtschaftliche Zusammenarbeit — Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Mitgliedstaaten der OECD … Deutsch Wikipedia
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung — Mitgliedstaaten der OECD … Deutsch Wikipedia
Organisation für Islamische Zusammenarbeit — منظمة التعاون الإسلامي Munaẓẓamat at Taʿāwun al islāmī Flagge der Organisation für Islamische Zusammenarbeit … Deutsch Wikipedia
Organisation — von Professor Dr. Gerhard Schewe I. Grundlagen Der Begriff der Organisation lässt sich nicht eindeutig definieren. Die Begriffslegung ist abhängig von der jeweils zugrundegelegten organisations theoretischen Herangehensweise. Im Rahmen des… … Lexikon der Economics
Organisation erdölexportierender Länder — Organisation Erdöl exportierender Länder Mitgliedstaaten der OPEC: Afrika … Deutsch Wikipedia
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa — Teilnehmerstaaten der OSZE … Deutsch Wikipedia
Organisation des Vertrags über kollektive Sicherheit — (OVKS) Flagge der OVKS … Deutsch Wikipedia