-
41 pomposo
► adjetivo1 pompous* * *ADJ (=espléndido) splendid, magnificent; (=majestuoso) majestic; (=ostentoso) pompous* * *- sa adjetivoa) <boda/fiesta> magnificent, splendid; <lenguaje/estilo> pompous, high-soundingb) ( ostentoso) pompous, ostentatious* * *= pompous, hyfoluted, ostentatious, portentous.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex. Then came the time when ostentatious opulence was replaced with a subtler, but no less striking design style.Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* * *- sa adjetivoa) <boda/fiesta> magnificent, splendid; <lenguaje/estilo> pompous, high-soundingb) ( ostentoso) pompous, ostentatious* * *= pompous, hyfoluted, ostentatious, portentous.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex: Then came the time when ostentatious opulence was replaced with a subtler, but no less striking design style.Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* * *pomposo -sa1 ‹boda/fiesta› magnificent, splendid2 ‹lenguaje/estilo› pompous, high-sounding3 (ostentoso) pompous, ostentatious* * *
pomposo◊ -sa adjetivo
‹lenguaje/estilo› pompous, high-sounding
pomposo,-a adjetivo pompous
' pomposo' also found in these entries:
Spanish:
aparatosa
- aparatoso
- pomposa
English:
pompous
* * *pomposo, -a adj1. [suntuoso] sumptuous, magnificent2. [ostentoso] showy3. [lenguaje] pompous* * *adj pompous* * *pomposo, -sa adj: pompous♦ pomposamente adv -
42 sombrero
m.1 hat (item of clothing).sombrero de copa top hat2 cap.* * *1 (prenda) hat2 (de hongo) cap\quitarse el sombrero to take one's hat offsin sombrero hatless, bareheadedsombrero canotier boater, straw hatsombrero cordobés wide-brimmed Andalusian hatsombrero de copa top hatsombrero de jipijapa Panama hatsombrero de teja / sombrero de canal priest's hatsombrero hongo bowler hat* * *noun m.* * *SM1) (=gorro) hatsombrero de ala ancha — wide-brimmed hat, broad-brimmed hat
sombrero de pelo — LAm top hat
sombrero de tres picos — cocked hat, three-cornered hat
sombrero flexible — soft hat, trilby, fedora (EEUU)
sombrero hongo — bowler, bowler hat, derby (EEUU)
sombrero tejano — stetson, ten-gallon hat
2) (Bot) cap* * *masculino hatentró sin sombrero — he came in bareheaded o without a hat
hay que sacarle el sombrero — (CS) I take my hat off to him/her
pasar el sombrero — to pass the hat around
quitarse el sombrero — ( para saludar) to raise one's hat; ( en señal de admiración)
me quito el sombrero — I take my hat off to her/him
* * *= hat, cap, bonnet.Ex. He was astonished 'to see a great reading-room filled in the evening by readers all with their hats on'.Ex. German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.Ex. Costumes from the museum's collections include women's dresses and their intricate accoutrements, bonnets and shoes; men's suits and waistcoats; and children's clothes.----* quitarse el sombrero ante = hats off to + Nombre, take + Posesivo + hat off to.* sombrero de alas anchas = broad-brimmed hat.* sombrero de fieltro = felt hat.* sombrero de paja = straw hat.* sombreros de señora = millinery.* tener + que quitarse el sombrero = have to hand it to + Nombre.* * *masculino hatentró sin sombrero — he came in bareheaded o without a hat
hay que sacarle el sombrero — (CS) I take my hat off to him/her
pasar el sombrero — to pass the hat around
quitarse el sombrero — ( para saludar) to raise one's hat; ( en señal de admiración)
me quito el sombrero — I take my hat off to her/him
* * *= hat, cap, bonnet.Ex: He was astonished 'to see a great reading-room filled in the evening by readers all with their hats on'.
Ex: German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.Ex: Costumes from the museum's collections include women's dresses and their intricate accoutrements, bonnets and shoes; men's suits and waistcoats; and children's clothes.* quitarse el sombrero ante = hats off to + Nombre, take + Posesivo + hat off to.* sombrero de alas anchas = broad-brimmed hat.* sombrero de fieltro = felt hat.* sombrero de paja = straw hat.* sombreros de señora = millinery.* tener + que quitarse el sombrero = have to hand it to + Nombre.* * *hatentró sin sombrero he came in bareheaded o without a hatcuando acaban el espectáculo pasan el sombrero at the end of the show they pass the hat aroundhay que sacarle el sombrero (CS); I take my hat off to him/her(en señal de admiración): me quito el sombrero I take my hat off to her/himCompuestos:/kanoˈtje(r)/ boater, straw hat1 ( Bot) pileus, cap2 ( Indum) straw hattop hatPanama hat, panamathree-cornered hat, cocked hatMexican sombreronuclear umbrella* * *
sombrero sustantivo masculino
hat;
sombrero de jipijapa Panama (hat);
sombrero hongo derby (AmE), bowler (hat) (BrE);
sombrero jarano Mexican sombrero
sombrero sustantivo masculino hat
sombrero de copa, top hat
sombrero hongo, bowler hat
♦ Locuciones: quitarse el sombrero ante algo/alguien, to take one's hat off to sthg/sb
' sombrero' also found in these entries:
Spanish:
absurda
- absurdo
- ala
- calarse
- desperdicio
- distinguirse
- encasquetar
- espantosa
- espantoso
- favorecer
- fragor
- hongo
- moda
- panamá
- ponerse
- quitarse
- rara
- raro
- volarse
- adornar
- andar
- aparatoso
- color
- copa
- cubilete
- cubrir
- el
- galera
- hallulla
- ladeado
- paja
- poner
- traer
- volar
English:
blow off
- bowler
- brim
- crown
- derby
- don
- gust
- hat
- mock
- on
- raise
- rotten
- stay on
- straw hat
- why
- angle
- blow
- bonnet
- her
- herself
- himself
- -less
- my
- top
* * *sombrero nm1. [prenda] hat;pasar el sombrero to pass round the hat;quitarse el sombrero (ante alguien) to take one's hat off (to sb)sombrero de ala ancha wide-brimmed hat, broad-brimmed hat; Am sombrero alón wide-brimmed hat, broad-brimmed hat;sombrero canotier straw hat, boater;sombrero de copa top hat;sombrero cordobés Spanish hat;sombrero de fieltro felt hat;sombrero jarano sombrero;sombrero de paja straw hat;sombrero de palma palm leaf hat;sombrero de teja shovel hat;sombrero de tres picos three-cornered hat2. [de seta] cap* * *m hat;quitarse el sombrero ante alguien/algo fig take one’s hat off to s.o./sth* * *sombrero nm1) : hat2)sin sombrero : bareheaded3)sombrero hongo : derby* * *sombrero n hat -
43 teatral
adj.1 theater.grupo teatral drama grouptemporada teatral theater season2 theatrical (exagerado).* * *► adjetivo1 (del teatro) theatrical, dramatic2 figurado (exagerado) stagy, stagey, theatrical\grupo teatral theatre (US theater) companyobra teatral play* * *adj.* * *ADJ1) [grupo, temporada] theatre antes de s, theater antes de s (EEUU); [asociación, formación] dramatic2) (=aparatoso) (=persona) theatrical; [gesto, palabras] dramatic, theatrical; pey histrionic, stagey* * *a) (Teatr) <grupo/temporada> theater* (before n)b) < persona> theatrical; <gesto/tono> theatrical, dramatic* * *= theatrical.Ex. The novel is about a contrite sinner who finds penitence through a 'cunning' that is theatrical.----* guión de representación teatral = scenario.* producción teatral = theatre production.* representación teatral = stage show, theatrical performance.* * *a) (Teatr) <grupo/temporada> theater* (before n)b) < persona> theatrical; <gesto/tono> theatrical, dramatic* * *= theatrical.Ex: The novel is about a contrite sinner who finds penitence through a 'cunning' that is theatrical.
* guión de representación teatral = scenario.* producción teatral = theatre production.* representación teatral = stage show, theatrical performance.* * *una obra teatral a playvi la producción teatral I saw the stage versionun destacado autor teatral an outstanding playwright2 ‹persona› theatrical; ‹gesto/tono› theatrical, dramaticme señaló el cajón con un gesto teatral he pointed dramatically to the drawer* * *
teatral adjetivo
un autor teatral a playwright
teatral adjetivo
1 (representación, grupo) theatre
obra teatral, play
2 fig (efectista, exagerado) theatrical
un gesto teatral, a theatrical gesture
' teatral' also found in these entries:
Spanish:
teatralidad
- autor
- ensayo
- reestreno
English:
dramatic
- dramatization
- greasepaint
- spectacle
- dramatically
- dramatize
- grease
- impresario
- play
- theatrical
- troupe
* * *teatral adj1. [de teatro] theatre;actor teatral stage actor;autor teatral playwright;grupo teatral drama group;obra teatral play;temporada teatral theatre season2. [exagerado] theatrical* * *adj figtheatrical* * *teatral adj: theatrical♦ teatralmente adv -
44 voluminoso
adj.1 voluminous, bulky, fat, bulging.2 stout, fat, robust.* * *► adjetivo1 voluminous2 (enorme) bulky, massive* * *ADJ (gen) voluminous; [paquete] bulky* * *- sa adjetivo < paquete> sizeable, bulky; < deuda> massive, enormous; < mangas> voluminous* * *= bulky, voluminous, fat [fatter -comp., fattest -sup.], hefty [heftier -comp., heftiest -sup.].Ex. Like all enumerative schedules, the LC schedules are bulky, extending to some 8000 pages.Ex. He has been well known for his voluminous writings and correspondence.Ex. The article is entitled 'America the slim: or, where are the fat children in picture books'.Ex. Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.* * *- sa adjetivo < paquete> sizeable, bulky; < deuda> massive, enormous; < mangas> voluminous* * *= bulky, voluminous, fat [fatter -comp., fattest -sup.], hefty [heftier -comp., heftiest -sup.].Ex: Like all enumerative schedules, the LC schedules are bulky, extending to some 8000 pages.
Ex: He has been well known for his voluminous writings and correspondence.Ex: The article is entitled 'America the slim: or, where are the fat children in picture books'.Ex: Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.* * *voluminoso -sasizeable, largeun paquete voluminoso a sizeable o bulky packageactrices de senos voluminosos actresses with ample bosomsla voluminosa deuda externa the massive o enormous foreign debtunas voluminosas mangas voluminous sleeves* * *
voluminoso
voluminoso,-a adjetivo voluminous, bulky, large
' voluminoso' also found in these entries:
Spanish:
aparatosa
- aparatoso
- voluminosa
English:
bulky
- cumbersome
- rotund
- voluminous
* * *voluminoso, -a adj[tomo, objeto] bulky; [bibliografía, colección] voluminous, extensive;es demasiado voluminoso para ese cuarto it's too big for this room* * ** * *voluminoso, -sa adj: voluminous, massive, bulky* * * -
45 accidente
Del verbo accidentar: ( conjugate accidentar) \ \
accidenté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
accidente es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
accidente sustantivo masculino 1 ( percance) accident; tener or sufrir un accidente to have an accident; accidente laboral industrial accident 2 ( hecho fortuito) coincidence; 3 ( del terreno) unevenness;
accidente sustantivo masculino
1 accident
tener un accidente laboral, to have an industrial accident
2 (casualidad) chance: nos conocimos por accidente, we met by chance
3 Geography accidentes geográficos, geographical features ' accidente' also found in these entries: Spanish: achacar - aviación - cadena - choque - cojera - enloquecer - error - estructural - fatal - filmación - geográfica - geográfico - impactante - importancia - impresionante - laboral - mortal - muerta - muerto - múltiple - presenciar - relativa - relativo - reliquia - renacer - responsable - simular - siniestra - siniestro - sufrir - tortazo - aparatoso - automovilístico - contratiempo - desaparecido - escena - herido - horrible - ignorar - impresión - mutilar - percance - prevenir - producir - punto - referente - responsabilizar - saber - salir - salvar English: accident - accidentally - avert - bad - blank out - by - cause - claim - come about - come through - come to - crash - critically - devastating - disfigure - divert - drop - escape - event - front-page - gruesome - have - himself - industrial - intoxicated - involve - little - meet - meet with - miraculously - nasty - only - outright - overlook - prevent - rail accident - report - road accident - shocking - slide - smash - traffic accident - transpire - blip - havoc - kill - work -
46 caída
caída sustantivo femenino 1 ( en general) fall; caída libre free fall; la caída del gobierno the fall of the government; la caída del cabello hair loss 2 (de tela, falda): tiene buena caída it hangs well 3 ( descenso) caída de algo ‹del dólar/de los precios/de la demanda› fall in sth; ‹de temperatura/voltaje› drop in sth;
caído,-a
I adjetivo
1 fallen: había varios troncos caídos en la carretera, there were tree trunks on the road
2 (en defensa de una causa) los soldados caídos en el desembarco de Normandía, the soldiers who fell in during the Normandy landings
3 (parte del cuerpo) Pedro es caído de hombros, Pedro has drooping shoulders
II mpl Mil los caídos, the fallen
caída sustantivo femenino
1 fall
la caída del muro de Berlín, the fall of the Berlin wall
2 (del pelo, los dientes) loss
3 (de los precios) drop
4 (de un tejido) es una tela con poca caída, it's a fabric that hangs badly
5 Pol downfall, collapse
6 (salto de agua) waterfall, cascade ' caída' also found in these entries: Spanish: capa - convalecer - escalabrarse - patinazo - precipitarse - aparatoso - malo - pique - revolcón English: break - collapse - cushion - downfall - drape - fall - free fall - inflamed - rise - sheer - sky-dive - sky-diver - tumble - descent - dip - doldrums - down - drop - sky - slump - sun - wind -
47 espectacular
espectacular adjetivo spectacular
espectacular adjetivo spectacular ' espectacular' also found in these entries: Spanish: aparatosa - aparatoso English: dramatic - dramatically - gimmick - grand finale - grandiose - spectacle - spectacular - phenomenal -
48 gesto
Del verbo gestar: ( conjugate gestar) \ \
gesto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
gestó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: gestar gesto
gesto sustantivo masculino 1 ( en general) gesture; le hizo un gesto para que se callara she gestured to him to be quiet 2 ( expresión) expression;
gesto sustantivo masculino
1 (de dolor, disgusto) face: puso gesto de desaprobación, he made a disapproving face
2 (con las manos) gesture: me hizo gestos para que fuese, he gestured for me to go
3 (acción, comportamiento) gesture: fue un gesto de egoísmo, it was a selfish gesture Locuciones: torcer el gesto, to pull a wry face ' gesto' also found in these entries: Spanish: ademán - adusta - adusto - almibarada - almibarado - amagar - amago - cariño - cobarde - compás - coqueta - coqueto - de - descalificar - elocuente - encarnar - engrandecer - esbozar - estimable - honrar - inapreciable - inconsciente - marcar - maternal - mueca - muestra - negación - rasgo - relevancia - repetir - repulsa - rictus - severa - severo - simbólica - simbólico - soltura - suya - suyo - teatral - tic - tierna - tierno - torpe - amabilidad - amable - aparatoso - brusco - delicadeza - desafiante English: apologetic - approving - beckon - flourish - forbidding - gesture - honesty - motion - movement - suggestive - sweep - sweeping - token - unprecedented - V - V-sign - well-intentioned - widespread - mannerism - wince - wry -
49 pomposo
-
50 voluminoso
voluminoso
voluminoso,-a adjetivo voluminous, bulky, large ' voluminoso' also found in these entries: Spanish: aparatosa - aparatoso - voluminosa English: bulky - cumbersome - rotund - voluminous -
51 florid
flor.id[fl'ɔrid] adj 1 corado, rosado, rubicundo. 2 floreado, florido, lindamente ornado, exageradamente adornado, aparatoso, vistoso, brilhante. a florid complexion tez rosada. -
52 furbelow
fur.be.low[f'ə:bilou] n falbalá, folho, babado, enfeite aparatoso. • vt enfeitar aparatosamente, com falbalás, folhos, etc. -
53 ostentatious
[osten'teiʃəs](behaving, done etc in such a way as to be seen by other people and to impress them: Their style of living is very ostentatious.) ostentoso- ostentatiousness
- ostentatiously* * *os.ten.ta.tious[ɔstent'eiʃəs] adj ostentoso, aparatoso, pomposo. -
54 purple
['pə:pl]noun, adjective((of) a dark colour made by mixing blue and red.) roxo* * *pur.ple[p'ə:pəl] n 1 púrpura: a) cor entre escarlate e violeta. b) tecido ou manto dessa cor. c) dignidade real ou imperial. d) cardinalato. e) Zool nome genérico dado aos moluscos da família dos Muricídeos. f) Med púrpura hemorrágica. 2 coll posição elevada. • adj 1 purpúreo, purpurino. 2 real, imperial. 3 brilhante, aparatoso. 4 rebuscado. born in purple de descendência real ou ilustre. -
55 swank
[swæðk] 1. verb(a slang word for to behave or talk in a conceited way.) pavonear-se2. noun(a person who swanks.) gabarola- swanky* * *[swæŋk] n 1 ostentação, gabolice, bazófia, arrogância, ostentação. 2 elegância. 3 pessoa orgulhosa que quer se mostrar e fazer com que as pessoas a admirem. • vt ostentar, bazofiar, pavonear-se. • adj (também swanky) 1 pretensioso, aparatoso. 2 elegante, sofisticado, chique. -
56 unostentatious
un.os.ten.ta.tious[∧nɔstent'eiʃəs] adj 1 sem ostentação, sem pompa, não aparatoso. 2 modesto, despretensioso, simples. 3 suave, não berrante (cor). -
57 великолепный
прил.1) (роскошный, пышный) magnífico, suntuoso, espléndido, esplendoroso2) разг. ( очень хороший) excelente, admirable* * *прил.1) (роскошный, пышный) magnífico, suntuoso, espléndido, esplendoroso2) разг. ( очень хороший) excelente, admirable* * *adj1) gener. aparatoso, bravo, esplendoroso, espléndido, lauto, lucido, mirìfico, ostentoso, real, rumbàtico, soberbio, sublime, suntuoso, de órdago, magnificente, magnìfico, pomposo, regio, rico2) colloq. (î÷åñü õîðîøèì) excelente, admirable, rumboso, runflante3) Arg. macanudo4) Chil. (сленг) bacán, mansalino, rangoso -
58 пышный
прил.1) (мягкий, рыхлый) blandoпы́шный снег — nieve blanda
пы́шная бу́лка — panecillo blando
2) (пушистый, лёгкий) esponjoso, vaporosoпы́шные во́лосы — cabellera vaporosa
пы́шный рука́в — manga ahuecada
3) ( роскошный) suntuoso, fastuoso; lujoso, espléndido, magnífico ( великолепный); pomposo ( торжественный)устро́ить пы́шную встре́чу — recibir con (bajo) palio
4) ( о растительности) lujuriante, exuberante5) ( напыщенный) pomposo, bombásticoпы́шные фра́зы, слова́ — frases, palabras pomposas
* * *прил.1) (мягкий, рыхлый) blandoпы́шный снег — nieve blanda
пы́шная бу́лка — panecillo blando
2) (пушистый, лёгкий) esponjoso, vaporosoпы́шные во́лосы — cabellera vaporosa
пы́шный рука́в — manga ahuecada
3) ( роскошный) suntuoso, fastuoso; lujoso, espléndido, magnífico ( великолепный); pomposo ( торжественный)устро́ить пы́шную встре́чу — recibir con (bajo) palio
4) ( о растительности) lujuriante, exuberante5) ( напыщенный) pomposo, bombásticoпы́шные фра́зы, слова́ — frases, palabras pomposas
* * *adj1) gener. (ìàãêèì, ðúõëúì) blando, (ïóøèñáúì, ë¸ãêèì) esponjoso, altisonante (о слоге), altìsono (о слоге), aparatoso, bombástico, campanudo (о платье), espléndido, exuberante, lauto, lucido (о празднике и т.п.), lujoso, magnificente, magnìfico (великолепный), ostentoso, pomposo (торжественный), proceroso, regio, rico, soberbio, suntuoso, vaporoso, bravo, fastoso, fastuoso, faustoso, lozano, lujuriante, rozagante2) colloq. rumboso, runflante3) Chil. valuminoso, trintre (об оперении) -
59 роскошный
роско́шныйluksa.* * *прил.1) lujoso, suntuoso; espléndido ( великолепный)роско́шный наря́д — traje lujoso
роско́шное изда́ние — edición de lujo
2) разг. (изобильный - о растительности и т.п.) exuberante, lujurianteроско́шные во́лосы — cabellera exuberante
3) разг. (очень хороший, чудесный) maravilloso, espléndidoроско́шная пого́да — tiempo maravilloso
роско́шный обе́д — comida opípara
* * *прил.1) lujoso, suntuoso; espléndido ( великолепный)роско́шный наря́д — traje lujoso
роско́шное изда́ние — edición de lujo
2) разг. (изобильный - о растительности и т.п.) exuberante, lujurianteроско́шные во́лосы — cabellera exuberante
3) разг. (очень хороший, чудесный) maravilloso, espléndidoроско́шная пого́да — tiempo maravilloso
роско́шный обе́д — comida opípara
* * *adj1) gener. espléndido (великолепный), exuberante, lauto, lujoso, lujuriante (о растительности), opulento, opìparo (о еде), ostentoso, rozagante (о наряде), suntuoso, de órdago, aparatoso, dorado2) colloq. (изобильный - о растительности и т. п.) exuberante, (очень хороший, чудесный) maravilloso, de postìn3) Chil. rangoso -
60 чрезмерный
чрезме́рныйsupermezura.* * *прил.excesivo, exorbitante; desmedido, desmesurado; enorme ( громадный)чрезме́рное внима́ние — atención desbordante
чрезме́рные це́ны — precios abusivos
* * *прил.excesivo, exorbitante; desmedido, desmesurado; enorme ( громадный)чрезме́рное внима́ние — atención desbordante
чрезме́рные це́ны — precios abusivos
* * *adj1) gener. descompasado, desmedido, desmesurado, disforme, enorme (громадный), excesivo, exorbitante, extremo, rabioso, redundante, ràbido, superabundante, valiente (о морозе, голоде и т.п.), abusivo, corrido, demasiado, descomedido, nimio2) colloq. aparatoso3) law. fuera de razón, inmoderado, irrazonable
См. также в других словарях:
aparatoso — aparatoso, sa adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene mucha pompa u ostentación, o que llama mucho la atención porque es complicado o exagerado: ¡Qué aparatoso eres, no sabes hacer nada sin meter ruido! Su aparatoso sombrero despertó todo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aparatoso — aparatoso, sa adjetivo pomposo, ostentoso, espectacular. * * * Sinónimos: ■ dramático, lujoso, ostentoso, fastuoso, llamativo … Diccionario de sinónimos y antónimos
aparatoso — |ô| adj. 1. Que tem muito aparato. = POMPOSO 2. Que tem mais aparência que outra coisa. = ESPETACULAR • Plural: aparatosos |ó|. ‣ Etimologia: aparato + oso … Dicionário da Língua Portuguesa
aparatoso — aparatoso, sa 1. adj. Que tiene mucho aparato (ǁ ostentación). 2. Desmedido, exagerado … Diccionario de la lengua española
aparatoso — ► adjetivo Que llama mucho la atención o es muy exagerado: ■ la caída fue muy aparatosa, pero no se lastimó seriamente. SINÓNIMO espectacular complicado ostentoso * * * aparatoso, a adj. Acompañado de aparato en cualquier acepción figurada:… … Enciclopedia Universal
aparatoso — rebuscado; complicado; estrafalario; pretencioso; cf. cuático, cuatiquero; qué aparatoso, Dios mío, si basta con que me digas que no quieres estar conmigo más y ya; no tienes para qué contarme tantos cuentos , la burocracia es lo más aparatosa… … Diccionario de chileno actual
aparatoso — {{#}}{{LM A02834}}{{〓}} {{SynA02897}} {{[}}aparatoso{{]}}, {{[}}aparatosa{{]}} ‹a·pa·ra·to·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} Exagerado, complicado u ostentoso. {{#}}{{LM SynA02897}}{{〓}} {{CLAVE A02834}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aparatoso — sa adj. Ostentoso … Diccionario Castellano
Temporada 2011 de la IndyCar Series — Anterior: 2010 Posterior: 2012 La Temporada de 2011 de la IZOD Indy Car Series, será el centenario de las carreras open wheeler más importante de norteamérica así como la temporada 15 de la serie desde 1996, también será el centenario de la… … Wikipedia Español
espectacular — ► adjetivo 1 Que causa impresión por ser muy aparatoso o vistoso: ■ el corredor sufrió una caída espectacular. SINÓNIMO aparatoso asombroso 2 Que tiene características del espectáculo: ■ la ceremonia de inauguración fue espectacular. * * *… … Enciclopedia Universal
aparatosidad — ► sustantivo femenino 1 Calidad de aparatoso. 2 Manifestación exagerada y complicada: ■ la aparatosidad de la exhibición malogró su intento de agradar al gran público. * * * aparatosidad f. Cualidad de aparatoso. * * * aparatosidad. f. Cualidad… … Enciclopedia Universal