-
1 encasquetar
encasquetar -
2 encasquetar
encasquetar -
3 encasquetar
encasquetar verbo transitivo
1 (una gorra, un sombrero) to put on
2 fam (un asunto ingrato) to foist, impose: se fueron a bailar y a mí me encasquetaron a la suegra, they went off to dance and I was lumbered with my mother-in-law ' encasquetar' also found in these entries: Spanish: colocar -
4 encasquetar
-
5 encasquetar
encasquetar, encasquillar, encasquillar$ -
6 encasquetar
v.1 to pull on (gorro).2 to cap, to clad.* * *1 (sombrero etc) to pull down, put on2 figurado (idea etc) to put into somebody's head■ me encasquetaron a los niños y ellos se fueron al cine they dumped the kids on me and went to the cinema* * *VT1) [+ sombrero] to pull down tight2) *3) *4) (Teat) to typecast* * *1.encasquetarle algo/alguien a alguien — (fam): to dump something/somebody on somebody (colloq)
2.le encasquetan los trabajos más pesados — he gets landed o saddled with the most boring jobs (colloq)
encasquetarse v pron <sombrero/gorra> to pull down* * *----* encasquetar Algo a Alguien = fob + Algo + off on + Alguien, land + Alguien + with + Nombre, offload + Nombre + onto, fob + Alguien + off with + Algo.* * *1.encasquetarle algo/alguien a alguien — (fam): to dump something/somebody on somebody (colloq)
2.le encasquetan los trabajos más pesados — he gets landed o saddled with the most boring jobs (colloq)
encasquetarse v pron <sombrero/gorra> to pull down* * ** encasquetar Algo a Alguien = fob + Algo + off on + Alguien, land + Alguien + with + Nombre, offload + Nombre + onto, fob + Alguien + off with + Algo.* * *encasquetar [A1 ]vt1 ‹sombrero› to pull downle encasquetó el gorro hasta las orejas she pulled his cap right down over his earssiempre le encasquetan los trabajos más pesados he always gets landed o saddled with the most boring jobs ( colloq), they always dump the most boring jobs on himsiempre les encasquetaba a sus alumnos el mismo sermón he always dished out the same old lecture to his students ( colloq), he always made his students sit through the same old lectureto pull down* * *
encasquetar verbo transitivo
1 (una gorra, un sombrero) to put on
2 fam (un asunto ingrato) to foist, impose: se fueron a bailar y a mí me encasquetaron a la suegra, they went off to dance and I was lumbered with my mother-in-law
' encasquetar' also found in these entries:
Spanish:
colocar
* * *♦ vt1. [gorro, sombrero] to pull onnos encasquetó un sermón de dos horas he treated us to a two hour lecture* * *v/t2:me lo encasquetó fam he landed me with it fam -
7 encasquetar
eŋkaske'tarv( calar bien el sombrero) aufstülpenverbo transitivo1. [imponer] aufdrängen2. [sombrero] aufstülpen————————encasquetarse verbo pronominal1. [sombrero] sich aufstülpenencasquetarencasquetar [eŋkaske'tar]num1num (sombrero) aufstülpennum2num (golpe) versetzennum3num (una idea) einredennum4num (endilgar) aufbürden; me encasquetó un rollo tremendo er/sie traktierte mich mit seinem/ihrem fürchterlichen Geschwätz■ encasquetarse (sombrero) sich dativo aufstülpen; se te ha encasquetado esa idea du hast dir diese Idee in den Kopf gesetzt -
8 encasquetar
-
9 encasquetar
vt1) нахлобучивать (шляпу и т.п.)2) см. encajar 1. 4)3) вбивать кому-либо в голову (мысль и т.п.); убеждать ( в чём-либо) -
10 encasquetar-se
-
11 encasquetar
гл.1) общ. надвинуть, вбивать (кому-л.) в голову, нахлобучивать (шляпу)2) разг. нахлобучить, насадить (шапку и т. п.)3) прост. (надвинуть) насунуть, вкатить, вкатывать -
12 encasquetar
• namluvit (komu co)• naučit (koho čemu)• pevně nasadit• stáhnout do čela (klobouk, čepici) -
13 encasquetar (u.c. a u.p.)
• pověsit na krk (komu co) -
14 encasquetar
tr 1) нахлупвам (шапка); 2) прен. набивам някому в главата (и prnl); 3) прен. заставям някого да слуша глупости. -
15 encasquetar
vt1) нахлобучивать (шляпу и т.п.)2) см. encajar 1. 4)3) вбивать кому-либо в голову (мысль и т.п.); убеждать ( в чём-либо) -
16 encasquetar Algo a Alguien
(v.) = fob + Algo + off on + Alguien, land + Alguien + with + Nombre, offload + Nombre + onto, fob + Alguien + off with + AlgoEx. Most marketing departments are currently handling those functions, but they would like to fob it off on IT.Ex. Scotland's local government reorganisation landed her with a regional and district pattern different from the rest of the UK.Ex. The booksellers, for their part must not attempt to offload useless stock onto the librarians for financial gain, but must supply the latest material.Ex. She complained numerous times, but he fobbed her off with promises that the pay rise/promotion would be given soon.* * *(v.) = fob + Algo + off on + Alguien, land + Alguien + with + Nombre, offload + Nombre + onto, fob + Alguien + off with + AlgoEx: Most marketing departments are currently handling those functions, but they would like to fob it off on IT.
Ex: Scotland's local government reorganisation landed her with a regional and district pattern different from the rest of the UK.Ex: The booksellers, for their part must not attempt to offload useless stock onto the librarians for financial gain, but must supply the latest material.Ex: She complained numerous times, but he fobbed her off with promises that the pay rise/promotion would be given soon. -
17 encasquillar
encasquetar -
18 вкатить
вкати́тьenruli;\вкатиться enruliĝi.* * *сов.1) (катя, продвинуть внутрь или наверх) meter vt, introducir (непр.) vt ( rodando); rodar (непр.) vt, subir vt ( rodando)вкати́ть ка́мень наве́рх — subir (rodando) la piedra
маши́на вкати́ла во двор — el coche entró en el patio
3) прост. dar (непр.) vt, asestar vt; encasquetar vtвкати́ть пощёчину — asestar un bofetón
вкати́ть дво́йку — poner (encasquetar) un mal
* * *сов.1) (катя, продвинуть внутрь или наверх) meter vt, introducir (непр.) vt ( rodando); rodar (непр.) vt, subir vt ( rodando)вкати́ть ка́мень наве́рх — subir (rodando) la piedra
маши́на вкати́ла во двор — el coche entró en el patio
3) прост. dar (непр.) vt, asestar vt; encasquetar vtвкати́ть пощёчину — asestar un bofetón
вкати́ть дво́йку — poner (encasquetar) un mal
* * *v1) gener. (катя, продвинуть внутрь или наверх) meter, entrar (rodando), introducir (rodando), rodar, subir (rodando)2) jocul. (быстро войти, вбежать) entrar (corriendo), irrumpir (внезапно), penetrar3) simpl. (âúåõàáü) rodar, asestar, dar, encasquetar -
19 вкатывать
несов., вин. п.1) (катя, продвинуть внутрь или наверх) meter vt, introducir (непр.) vt ( rodando); rodar (непр.) vt, subir vt ( rodando)вка́тывать ка́мень наве́рх — subir (rodando) la piedra
маши́на вка́тыватьла во двор — el coche entró en el patio
3) прост. dar (непр.) vt, asestar vt; encasquetar vtвка́тывать пощёчину — asestar un bofetón
вка́тывать дво́йку — poner (encasquetar) un mal
* * *несов., вин. п.1) (катя, продвинуть внутрь или наверх) meter vt, introducir (непр.) vt ( rodando); rodar (непр.) vt, subir vt ( rodando)вка́тывать ка́мень наве́рх — subir (rodando) la piedra
маши́на вка́тыватьла во двор — el coche entró en el patio
3) прост. dar (непр.) vt, asestar vt; encasquetar vtвка́тывать пощёчину — asestar un bofetón
вка́тывать дво́йку — poner (encasquetar) un mal
* * *v1) gener. (катя, продвинуть внутрь или наверх) meter, entrar (rodando), introducir (rodando), rodar, subir (rodando)2) jocul. (быстро войти, вбежать) entrar (corriendo), irrumpir (внезапно), penetrar3) simpl. (âúåõàáü) rodar, asestar, dar, encasquetar -
20 надвинуть
надви́нуть(нахлобучить): \надвинуть шля́пу на лоб alfruntigi la ĉapelon.* * *сов., вин. п.( на что-либо) encasquetar vt, calar vtнадви́нуть шля́пу на глаза́ — encasquetarse el sombrero hasta los ojos
* * *сов., вин. п.( на что-либо) encasquetar vt, calar vtнадви́нуть шля́пу на глаза́ — encasquetarse el sombrero hasta los ojos
* * *vgener. calar (на что-л.), encasquetar
См. также в других словарях:
encasquetar — encasquetar( se) em encasquetou( se lhe) aquilo na cabeça … Dicionario dos verbos portugueses
encasquetar — v. tr. 1. [Informal] Impingir. 2. Meter na cabeça. • v. pron. 3. Obstinar se em crer … Dicionário da Língua Portuguesa
encasquetar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [un sombrero o un gorro] en [la cabeza de otra persona]: El vigilante le encasquetó la gorra y lo echó de la discoteca. Se encasquetó una pamela muy llamativa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encasquetar — (De en y casquete). 1. tr. Encajar bien en la cabeza el sombrero, gorra, boina, etc. U. t. c. prnl.) 2. Meter a alguien algo en la cabeza, por lo común sin el debido fundamento. Encasquetarle una opinión. 3. Hacer oír palabras insustanciales o… … Diccionario de la lengua española
encasquetar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Encajar bien una prenda en la cabeza: ■ se encasquetó el sombrero. ANTÓNIMO desencajar 2 Persuadir a una persona de una idea, opinión u otra cosa: ■ al final me encasquetó su teoría. SINÓNIMO convencer ► verbo… … Enciclopedia Universal
encasquetar — {{#}}{{LM E14853}}{{〓}} {{ConjE14853}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15227}} {{[}}encasquetar{{]}} ‹en·cas·que·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un sombrero o a una prenda semejante,{{♀}} encajarlos bien en la cabeza: • Me encasqueté el … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encasquetar — en|cas|que|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
encasquetar — Sinónimos: ■ endilgar, endosar, colocar, enjaretar ■ encajar, ponerse, meter … Diccionario de sinónimos y antónimos
encaixar — v. tr. 1. Meter em caixa ou no encaixe. 2. Meter umas coisas dentro de outras. 3. [Figurado] Impingir; encasquetar; trazer à balha. • v. intr. 4. Ter o seu encaixe em. 5. Entrar no encaixe. 6. Adaptar se, ajustar. 7. [Figurado] Vir a propósito; … Dicionário da Língua Portuguesa
DECIR — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… … Enciclopedia Universal
decir — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… … Enciclopedia Universal