-
61 validate
проверять достоверность; подтверждать правильностьEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > validate
-
62 endorse
v1) подтверждать (правильность и т.п.); одобрять; подписываться (под чем-л.)2) подписаться (на документе); расписаться (на обороте)3) эк. делать передаточную надпись, индоссировать, жирировать -
63 validate
-
64 verbürgen
1. vt1) гарантировать, обеспечивать (что-л)das Recht auf Árbeit verbürgen — гарантировать право на труд
2) подтверждать правильность (данных и т. п.)2. -
65 verifizieren
[v-]vt1) верифицировать; удостоверять (подлинность чего-л); подтверждать (правильность чего-л)2) юр ратифицировать (напр, дипломатический протокол) -
66 grant
1. n дар; пожалованиеa grant of lands — пожалование землёй; предоставление земли
2. n юр. дарственная; документ о передаче прав, отчуждения имуществаgrant rights — давать права; давать привилегии
bus grant — разрешение передачи по шине; предоставление шины
3. n юр. дарение4. n юр. дотация, субсидияa grant of 5,000 dollars for study — стипендия размером в 5000 долларов
5. n юр. стипендия6. n юр. согласие, разрешение, уступкаthe grant or refusal of … — согласие на … или отказ в …
7. v даровать, жаловать, даритьto grant lands — даровать землю, жаловать землёй
to grant an allowance of … — назначать денежное содержание в размере …
the countries that have been granted autonomy — страны, которым была предоставлена автономия
8. v юр. передавать, отчуждать9. v давать дотацию, субсидию10. v разрешать; давать согласие; удовлетворять11. v допускать; признавать, подтверждать правильностьСинонимический ряд:1. allowance (noun) allowance; appropriation; stipend; subsidy; subvention2. gift (noun) benefaction; bequest; boon; conveyance; donation; endowment; gift; gratuity; present; privilege; reward3. transfer (noun) transfer4. accept (verb) accede to; accept; agree to; allow; cede5. acknowledge (verb) acknowledge; avow; confess; fess up; let on; own up6. admit (verb) admit; assume; suppose7. alien (verb) alien; deed; make over; sign over8. concede (verb) concede; own; profess9. give (verb) accord; award; bequeath; bestow; confer; give; present; vouchsafe10. transfer (verb) convey; transfer; transmitАнтонимический ряд:damage; decline; deduction; deny; detriment; disagree; disavow; disclaim; disown; forbid; forfeiture; loss; oppose; rebuff; withhold -
67 validate
проверять достоверность; подтверждать правильность -
68 ok
все в порядке; одобрять; подтверждать правильность; правильно; хорошо -
69 лачокеш лыкташ
подтверждать (подтвердить) правильность чего-л.; считать что-л. правильнымЛач пӱлӓ шайыштмыкыжы, попымыжым ынгылен шоктышым, шаяжым лачокеш лыктым. Н. Игнатьев. Только после долгого разговора я понял его, подтвердил правильность его слов.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
лачок -
70 näyttää
yks.nom. näyttää; yks.gen. näytän; yks.part. näytti; yks.ill. näyttäisi; mon.gen. näyttäköön; mon.part. näyttänyt; mon.ill. näytettiinminusta näyttää мне кажется
näyttää, olla (jkn) näköinen, muistuttaa ulkonäöltään jtak выглядеть, иметь (какой-л.) вид, напоминать (кого-л.), быть похожим (на кого-л.)
näyttää, esittää показывать, показать, предъявлять (для показа) näyttää, näyttää osoittamalla, osoittaa показывать, показать, указывать, указать näyttää, olla (jkn) näköinen, muistuttaa ulkonäöltään jtak выглядеть, иметь (какой-л.) вид, напоминать (кого-л.), быть похожим (на кого-л.) näyttää, osoittaa показывать, демонстрировать, проявлять, проявить, выказывать (уст.), высказать (уст.) näyttää, todistaa доказывать, доказать, подтвердить, подтверждать näyttää, tuntua казаться vaikuttaa: vaikuttaa, näyttää показаться, казаться
näyttää esimerkkiä показывать пример
näyttää hapanta naamaa сделать кислое лицо
näyttää isältä напоминать отца
näyttää korttinsa раскрыть свои карты
näyttää oikeaksi доказать правильность, подтвердить правильность
näyttää, näyttää osoittamalla, osoittaa показывать, показать, указывать, указать
näyttää pitkää nenää натянуть (кому-л.) нос
näyttää sormella показать пальцем, указать пальцем
näyttää terveeltä выглядеть здоровым
näyttää, todistaa доказывать, доказать, подтвердить, подтверждать todistaa: todistaa доказывать, доказать todistaa свидетельствовать, удостоверять, удостоверить, подтверждать, подтвердить, засвидетельствовать, показывать, показать, давать показания, дать показания
näyttää, tuntua казаться olla: olla, tuntua казаться, показаться, сдаваться (разг.), мерешиться tuntua: tuntua чувствоваться, быть заметным tuntua чувствоваться, ощущаться tuntua, vaikuttaa показаться, казаться -
71 prove
pru:v гл.
1) доказывать;
удостоверять;
подтверждать документами You will have to prove to the police that you were at home that night. ≈ Тебе придется доказать полиции, что той ночью ты был дома.
2) а) испытывать, пробовать Syn: try
2., test
2. б) спец. подвергать испытанию технических характеристик This afternoon I proved my rifle-gun. ≈ Сегодня утром я испытал свою винтовку. в) мат. осуществить проверку (вычислений)
3) уст. становиться;
достигать( чего-л.) Syn: become, grow
4) демонстрировать, показывать;
выказывать, проявлять Some people do the strangest things just to prove themselves. ≈ Некоторые люди совершают самые сумасшедшие поступки только для того, чтобы покрасоваться. Syn: evince
5) а) юр. утверждать (завещание) the want of proving the will ≈ желание утвердить завещание б) подтверждать, оправдывать( имеющиеся, присущие качества или характеристики)
6) полигр. делать пробный оттиск
7) оказываться, показывать на практике Despite all the rumours his new performance proved to have a success. ≈ Вопреки всем сплетням и слухам, его новый спектакль действительно имел успех. ∙ prove out prove up доказывать - to * smb.'s guilt доказать чью-либо вину удостоверять, подтверждать документами;
(за) свидетельствовать - to * one's identity удостоверить личность - to * a will утвердить завещание (устаревшее) испытывать, пробовать - to * smb.'s honesty испытать чью-либо честность( специальное) подвергать испытанию, испытывать - to * a new weapon испытывать новый вид оружия оказываться - to * satisfactory оказаться удовлетворительным показывать;
демонстрировать - to * oneself проявлять себя, показывать себя (математика) проверять - the correctness of the subtraction has been *d правильность вычитания проверена (полиграфия) получать пробный оттиск( горное) разведывать( кулинарное) производить расстойку (теста) испытывать, переживать - to * the extreme depths of poverty and sorrow испытать крайнюю нужду и горе ~ оказываться;
the play proved a success пьеса имела успех prove полигр. делать пробный оттиск;
prove out подтверждать(ся) ~ доказывать;
удостоверять;
подтверждать ~ доказывать, удостоверять, подтверждать ~ доказывать ~ испытывать, пробовать ~ испытывать, пробовать ~ испытывать ~ оказываться;
the play proved a success пьеса имела успех ~ оказываться ~ подтверждать документами ~ мат. проверять ~ свидетельствовать ~ удостоверять ~ юр. утверждать (завещание) ~ утверждать (завещание) ~ утверждать prove полигр. делать пробный оттиск;
prove out подтверждать(ся) -
72 affirm
əˈfə:m гл.
1) утверждать Twenty-three peers voted for reversing the judgment;
thirty-five for affirming it. ≈ Двадцать три пэра проголосовали за отмену судебного решения, тридцать пять ≈ за его принятие. Syn: assert
2) подтверждать I affirm that it is true. ≈ Я подтверждаю, что это правда. The ministry affirmed that the visit had been postponed. ≈ В министерстве подтвердили, что визит отложен. That such a report existed in Claudian's time cannot now be affirmed. ≈ Сейчас нельзя доказать, что сведения об этом существовали еще во времена Клавдия. Syn: confirm, corroborate
3) юр. торжественно заявлять Syn: assertподтверждать;
утверждать;
- to * a decision подтверждать решение;
- to * the truth of the statement подтвердить правильность заявления;
- to * one's loyalty to smb. заявлять о своей преданности кому-л утверждать, заявлять;
- he *ed his love for her он объяснился ей в любви (юридическое) торжественно заявлять (юридическое) скреплять( юридическое) подтверждать, утверждать решение суда низшей инстанции (возвышенно) защищать, становиться на защиту;
- to * life by refusing to kill утверждать жизнь, отказываясь убиватьaffirm делать заявление ~ подтверждать;
I affirm that it is true я подтверждаю, что это правда ~ подтверждать ~ скреплять печатью ~ скреплять подписью ~ юр. торжественно заявлять ~ торжественно заявлять ~ утверждать ~ утверждать ~ утверждать решение суда низшей инстанции~ подтверждать;
I affirm that it is true я подтверждаю, что это правда -
73 allegation
nутверждение, заявление (обычно голословное, бездоказательное); намекto absolve smb of all allegation against him — признавать кого-л. невиновным во всем, в чем его обвиняют
to back up one's allegations — подкреплять свои заявления
to clear smb of allegations that... — признавать беспочвенными утверждения о том, что кто-л. совершил что-л.
to confirm allegations — подтверждать утверждения, подтверждать заявления
to deny allegations — опровергать заявления, опровергать утверждения
to dismiss an allegation — отвергать чье-л. утверждение
to fight allegations against smb — бороться с порочащими кого-л. слухами
to investigate allegations — проверять правильность чьих-л. утверждений, расследовать правильность чьих-л. утверждений, проверять справедливость чьих-л. утверждений, расследовать справедливость чьих-л. утверждений
to make an allegation — выступать с голословным утверждением; бездоказательно обвинять (кого-л. в чем-л.)
to prove one's allegations against smb — приводить доказательства в подтверждение своих обвинений против кого-л.
to refute / to reject smb's allegations — опровергать чьи-л. голословные утверждения
to substantiate one's allegations against smb — приводить доказательства в поддержку своих обвинений против кого-л.
- allegation against smbto try to play down allegations that... — стараться преуменьшить значение утверждений о том, что...
- allegation of smth
- allegations of torture
- false allegation
- serious allegation
- there are mounting allegations that...
- unfair allegation
- vague allegation -
74 affirm
[əʹfɜ:m] v1. 1) подтверждать; утверждатьto affirm one's loyalty to smb. - заявлять о своей преданности кому-л.
2) утверждать, заявлять2. юр.1) торжественно заявлять ( вместо присяги)2) скреплять (подписью, печатью)3) подтверждать, утверждать решение суда низшей инстанции ( в апелляционном суде)3. возвыш. защищать, становиться на защиту (чего-л.)to affirm life by refusing to kill - утверждать жизнь, отказываясь убивать
-
75 вывод
•This deduction (or conclusion, or inference) is confirmed by results of catalytic hydrogenation.
II•The withdrawal of a rod...
* * *Вывод -- conclusion, deduction, inference, judgement (на основе логического рассуждения или данных); implication (косвенным путем); suggestion (предположение); conclusion (заключительный раздел статьи); observation (на основе наблюдений); development, derivation, formulation (уравнений и т.п.); removal, removing, withdrawal (удаление)This deduction is supported by the comparison between the measured loads and the corresponding theoretical predictions.The main conclusions are summarized as follows.However, more detailed analysis of the phenomena occurring in the diffuser refutes this observation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вывод
-
76 prove
1. Ileave the dough covered until it has proved пусть тесто постоит накрытым, пока оно не подойдет2. IIIprove smth.1) prove the rule (the contrary, the necessity of a reform, the roundness of the earth, etc.) доказывать правило и т.д., приводить доказательства правила и т.д.; prove one's point of view (the truth of the statement, smb.'s claim, etc.) аргументировать /мотивировать/ свою точку зрения и т.д.; prove one's good will доказывать свое доброе отношение; prove this theory (this doctrine) обосновывать данную теорию (доктрину); prove theorems доказывать теоремы; prove the fact (one's identity, smb.'s innocence, one's achievements, etc.) доказывать /подтверждать/ факт и т.д.; it proves his abilities (her honesty, their achievements, the peace of her soul, a man's worth, etc.) это свидетельствует /говорит/ о его способностях и т.д.; can you prove it? вы можете доказать это?; he was unable to prove the truth of what he said он был не в состоянии обосновать /доказать/ правильность своих положений; the exception proves the rule исключение лишь подтверждает правило; prove a will юр. доказать или установить подлинность завещания, утвердить завещание2) prove a new type of aeroplane (a new gun, gunpowder, etc.) испытывать новый тип самолета и т.д.; prove ore (minerals, etc.) определять качество или состав породы и т.д.; prove gold определять пробу золота; prove smb.'s patience испытывать чье-л. терпение3. IVprove smth. in some wag prove smth. indisputably /undeniably/ (conclusively /irrefutably/, substantially, ultimately, statistically, etc.) неоспоримо и т.д. доказать что-л.; he proved it experimentally он доказал это опытным путем /экспериментально/4. VIIprove smth., smb. to be of some quality prove the statement to be true (him to be equal to this task, etc.) доказывать /подтверждать/ справедливость этого утверждения и т.д.; this letter proves him to be still alive это письмо говорит о том, что он еще жив; prove smb. to be smth. prove oneself to be a capable general проявить себя способным генералом5. XIbe proved it remains to be proved это еще надо доказать; be proved in some manner his guilt was clearly proved его вина /виновность/ была полностью доказана; be proved by smth. it has been proved by evidence это было подтверждено /доказано/ свидетельскими показаниями; be proved from smth. it was proved from another fact доказательством послужил другой факт; be proved against smb. it has been proved against him было доказано, что он виновен; против него были приведены веские доказательства; be proved being in some state he was proved innocent (guilty) было доказано, что он (не)виновен6. XIIIprove to be smb., smth. prove to be a coward (to be an impostor, to be a good wife, to be a forgery, to be a deception, etc.) оказаться трусом и т.д.; the novel proved to be a success роман имел успех; prove to be of some quality prove to be erroneous (to be correct, to be useful, to be unproductive, to be successful, to be puzzling, to be insufficient, etc.) оказываться ошибочным и т.д.; the rumour proved to be true (false) слух (не) подтвердился, слух оказался верным (ложным)7. XVprove being in some state it proved useless это оказалось бесполезным; the rumour proved false слух оказался ложным /не подтвердился/; he proved unequal to his task он не смог справиться с порученной ему работой; the wound proved fatal рана оказалась смертельной8. XVIprove of smth. prove of little use (of no use, of permanent value to smb., of service to smb., of interest to me, of immense advantage, etc.) оказаться не очень полезным и т.д.9. XVIIIprove oneself smb. he has already proved himself a bold speaker он уже доказал, что является смелым оратором; prove oneself a match for smb. оказаться достойным противником для кого-л.; prove oneself of some kind prove oneself worthy of confidence (capable of doing it, loyal to his friends, etc.) доказать, что ты достоин доверия и т.д.10. XXI1prove smth. to smb. prove one's innocence to the jury доказывать присяжным свою невиновность; prove smth. by (beyond) smth. prove smth. by arithmetic (by the strongest evidence, by adversity, etc.) доказывать /подтверждать, обосновывать/ что-л. с помощью /посредством/ арифметики и т.д.; prove smth. beyond a possibility of doubt привести бесспорные доказательства чего-л.11. XXVprove that... prove that it is true (that 3 and 5 make eight, that I didn't do it, that you read the book carefully, that he is guilty, etc.) доказывать /приводить доказательства того/, что это так /правда/ и т.д.; these figures perfectly (clearly, amply, irrefutably, etc.) prove that... эти цифры служат прекрасным и т.д. доказательством того, что... /ясно и т.д. говорят о том, что.../; prove that black is white and white is black доказывать, что черное prove белое, а белое prove черное -
77 speak
spi:k гл.;
прош. вр. - spoke, уст. - spake;
прич. прош. вр. - spoken
1) говорить, разговаривать;
изъясняться, выражаться, выражать свою мысль to speak bluntly, candidly, frankly ≈ говорить резко, открыто, откровенно to speak coherently ≈ говорить логично, связно to speak correctly ≈ говорить правильно to speak fluently ≈ говорить бегло, свободно to speak glibly ≈ говорить убедительно to speak incorrectly ≈ говорить неправильно to speak irresponsibly ≈ говорить легкомысленно, безответственно to speak loudly ≈ говорить громко to speak openly ≈ говорить открыто to speak politely ≈ вежливо разговаривать to speak quickly, rapidly ≈ говорить быстро to speak quietly, softly ≈ говорить спокойно, мягко to speak responsibly ≈ говорить со всей ответственностью to speak rudely ≈ грубо разговаривать to speak slowly ≈ говорить медленно The baby is learning to speak. ≈ Ребенок учится говорить. English is spoken here. ≈ Здесь говорят по-английски. Dixon speaking. ≈ Диксон у телефона.
2) сказать;
высказывать(ся) ;
отзываться( о чем-л., о ком-л.) to speak ill/evil of smb. ≈ дурно отзываться о ком-л. speak for oneself Syn: say
3) произносить речь, выступать( на собрании)
4) говорить, свидетельствовать
5) а) издавать характерный звук, звучать( о музыкальных инструментах, орудиях), "вести беседу" б) мор. окликать;
переговариваться с другим судном (при помощи гудков, сигналов и т.д.) ∙ speak at speak for speak small speak of speak out speak to speak up speak well for speak with so to speak говорить - the baby is learning to * ребенок учится говорить - he can * now теперь он может говорить - Smith *ing говорит Смит, Смит у телефона - *ing! (я) у телефона!;
это я! - he spoke at last наконец он заговорил - did you *, sir? вы что-то сказали, сэр? - neither of us could * никто из нас не мог вымолвить ни слова - she didn't * a word она не проронила ни слова - * the word! ну, говори же! - for some moments not a word was spoken несколько мгновений царило молчание - a word fitly spoken слово, сказанное к месту изъясняться, объясняться, говорить - to * several language говорить на нескольких языках - to * English (уметь) говорить по-английски, знать английский язык - to * through an interpreter говорить через переводчика - to * by signs объясняться жестами - the Japanese delegate spoke in English японский представитель говорил по-английски (of) упоминать - to * of (обыкн. с отрицанием) заслуживать упоминания - she has hardly any voice to * of о ее голосе не стоит и говорить, у нее почти нет голоса - it is nothing to * of об этом не стоит и говорить, это не имеет значения;
ничего стоящего внимания, серьезного - not to * of не говоря уже о - I cannot afford a silver watch, not to * of a gold one у меня нет денег на серебряные часы, не говоря уже о золотых - the gentleman spoken of джентльмен, о котором идет речь - her late husband was never spoken about in her presence в ее прсутствии никогда не упоминали о ее покойном муже разговаривать - I know him to * to я знаю его достаточно, чтобы поговорить с ним;
у меня с ним шапочное знакомство - we had spoken with them before мы уже раньше с ними переговорили - they didn't * for a fortnight они не разговаривали друг с другом две недели - she spoke with him for an hour она проговорила с ним целый час - don't * until you are spoken to не заговаривай, пока к тебе не обратятся (to) поговорить, переговорить (с кем-либо) ;
обратиться к кому-либо с упреком, просьбой - I'll * to him about it я с ним об этом поговорю (to) выговаривать кому-либо произносить - to * through the nose говорить в нос - the actor *s his part well актер хорошо подает текст роли - how she spoke the word! как она произнесла это слово!, как она это сказала! - I can hardly * these words я с трудом могу выговорить эти слова выражаться - to * plainly попросту говоря - as they * как говорится - so to * так сказать;
если можно так выразиться - broadly *ing вообще говоря, в общем - metaphorically *ing выражаясь метафорически - properly *ing по сути дела, собственно говоря;
если называть вещи своими именами - strictly *ing строго говоря - honestly *ing честно говоря - legally *ing с юридической точки зрения - he *s with clarity он выражается ясно (тж. * out, * up) высказываться, выражать мнение;
выступать - to * at a meeting выступить на собрании - to * in public выступать публично - to * to an audience обратиться с речью к собравшимся - to * up for truth and justice поднять голос в защиту истины и справедливости - to * definitely высказаться со всей определенностью - to * against smb., smth. высказываться против ког-либо, чего-либо - I ask to * прошу слова - since I am *ing поскольку мне предоставлено слово - he spoke to the club on gardening он произнес в клубе речь о садоводстве - to * to a point выступить по какому-либо пункту - * to the point! говорите по существу! - this was a measure against which he had spoken vigorously как раз против этой меры он энергично выступал - he spoke to the same effect он высказался в том же смысле - the law *s to the same effect в законе говорится о том же выражать, высказывать - to * (out) one's mind высказаться откровенно;
открыто высказывать свое мнение - to * the truth (aloud) говорить правду (вслух) - to * one's thoughts( aloud) высказывать свои мысли (вслух) - he *s persuasively он убедительно высказывает свою точку зрения - the portrait *s портрет очень выразителен, он на портрете как живой( for) выражать чье-либо мнение;
говорить вместо или от имени ког-либо - to * for smb. говорить за ког-либо;
представлять кого-либо;
выражать чье-либо мнение - he spoke for the whole group он выступал от лица всей группы - writers * for their age писатели выражают свое время (to) (парламентское) делать заявление( по какому-либо вопросу) - he spoke to this question for some time он сделал пространное заявление по этому поводу - to * to an objection выступить с ответом на возражение( for) высказываться в пользу( чего-либо) - to * for smb. высказаться в защиту кого-либо;
замолвить словечко за кого-либо - certain MPs spoke for cuts in the war budget некоторые члены парламента высказались за сокращение военного бюджета - the company's quarterly returns * for themselves квартальный отчет компании говороит сам за себя (of) отзываться, характеризовать - to * well of smb. хорошо отзываться о ком-либо - to * kindly of smb. говорить о ком-либо с нежностью - to * evil of smb. распространять о ком-либо гнусные слухи (тж. for, to, of) свидетельствовать (очем-либо), служить свидетельством (чего-либо) ;
говорить (о чем-либо) - to * volumes for smth. убедительно свидетельствовать о чем-либо - everything in the house *s of refined taste все в доме говорит о хорошем вкусе - his services * for him его заслуги говорят за него - actions * louder than words дела убедительнее слов - the fact *s for itself этот факт говорит сам за себя;
это очевидный факт - his countenance spoke regret на лице его выразилось сожаление - his manners * well of his upbringing его манеры свидетельствуют о хорошем воспитании подтверждать, служить подтверждением или доказательством;
говорить в пользу (чего-либо) - to * to the truth of the statement подтвеодить правильность данного заявления воздействовать - music *s directly to the emotions музыка непосредственно действует на чувства - nature *s to us throughout senses природа воздействует на нас через ощущения (at) намекать( на что-либо) - to * at smb. намекать на кого-либо - he addressed his wife but he spoke at me он говорил с женой, но слова его были обращены ко мне - don't * at me, please! нельзя ли без намеков?, говорите прямо! (for) заказывать;
требовать - the goods are spoken for товар заказан - the boy spoke for the remaining piece of pie мальчик попросил дать ему оставшийся кусок пирога здороваться, приветствовать - I must go and * to the hostess я должен пойти и поздороваться с хозяйкой грохотать, греметь( об орудиях) - the guns spoke заговорили пушки - the rifles have spoken затрещали винтовочные выстрелы - all at once the thunder spoke вдруг загремел гром звучать (о музыкальных инструментах) возвещать звуками (морское) окликать друг друга, обмениваться сигналами (о судах) - we spoke a whaler on the fourth day at sea на чевертый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном (охота) подавать голос( о собаке) > to * like a book говорить как по писаному;
говорить очень авторитетно > to * by the book говорить с полным знанием дела > to * by... судя по... > to * one's piece (американизм) (сленг) выложить все;
жаловаться;
ныть, скулить;
сделать предложение руки и сердца > go ahead and * your piece! давай выкладывай! ~ (spoke, уст. spake;
spoken) говорить, разговаривать, изъясняться;
the baby is learning to speak ребенок учится говорить English is spoken here здесь говорят по-английски;
Dixon speaking Диксон у телефона English is spoken here здесь говорят по-английски;
Dixon speaking Диксон у телефона speak говорить, свидетельствовать;
the facts speak for themselves факты говорят сами за себя;
this speaks him generous это говорит о его щедрости legally speaking с юридической точки зрения;
strictly speaking строго говоря;
generally speaking вообще говоря;
roughly speaking приблизительно, примерно speaking: generally ~ вообще говоря legally speaking с юридической точки зрения;
strictly speaking строго говоря;
generally speaking вообще говоря;
roughly speaking приблизительно, примерно to ~ well for говорить в пользу;
speak of упоминать;
nothing to speak of сущий пустяк ~ up высказаться;
so to speak так сказать speak говорить, свидетельствовать;
the facts speak for themselves факты говорят сами за себя;
this speaks him generous это говорит о его щедрости ~ (spoke, уст. spake;
spoken) говорить, разговаривать, изъясняться;
the baby is learning to speak ребенок учится говорить ~ звучать (о музыкальных инструментах, орудиях) ~ мор. окликать;
переговариваться с другим судном;
speak at выговаривать (кому-л.) ~ произносить речь, выступать (на собрании) ;
speak to the subject! не отклоняйтесь от темы! ~ сказать;
высказывать(ся) ;
отзываться;
to speak the truth говорить правду ~ мор. окликать;
переговариваться с другим судном;
speak at выговаривать (кому-л.) ~ for говорить за (или от лица) (кого-л.) to ~ for oneself говорить за себя;
speak for yourself не говорите за других, не приписывайте другим ваших мнений to ~ for oneself говорить о собственных чувствах to ~ for oneself говорить за себя;
speak for yourself не говорите за других, не приписывайте другим ваших мнений to ~ ill (или evil) (of smb.) дурно отзываться (о ком-л.) ;
to speak the word выразить желание to ~ well for говорить в пользу;
speak of упоминать;
nothing to speak of сущий пустяк ~ out высказываться ~ out говорить громко ~ сказать;
высказывать(ся) ;
отзываться;
to speak the truth говорить правду to ~ ill (или evil) (of smb.) дурно отзываться (о ком-л.) ;
to speak the word выразить желание ~ to обращаться( к кому-л.), говорить (с кем-л.) ~ to подтверждать (что-л.) ~ произносить речь, выступать (на собрании) ;
speak to the subject! не отклоняйтесь от темы! ~ up высказаться;
so to speak так сказать ~ up говорить громко и отчетливо to ~ well for говорить в пользу;
speak of упоминать;
nothing to speak of сущий пустяк legally speaking с юридической точки зрения;
strictly speaking строго говоря;
generally speaking вообще говоря;
roughly speaking приблизительно, примерно speak говорить, свидетельствовать;
the facts speak for themselves факты говорят сами за себя;
this speaks him generous это говорит о его щедрости -
78 prove
1. v доказыватьto prove guilt — доказывать вину; доказать вину
2. v удостоверять, подтверждать документами; свидетельствоватьprove out — подтверждать; проявлять себя в полной мере; доказывать готовность; демонстрировать положительные свойства
3. v арх. испытывать, пробоватьthis he said to prove her — он сказал это, чтобы испытать её
4. v арх. спец. подвергать испытанию, испытывать5. v арх. оказываться6. v арх. показывать; демонстрироватьto prove oneself — проявлять себя, показывать себя
7. v арх. мат. проверять8. v арх. полигр. получать пробный оттиск9. v арх. горн. разведывать10. v арх. кул. производить расстойку11. v арх. испытывать, переживатьСинонимический ряд:1. test (verb) assay; check; demonstrate; examine; test; try; try out2. verify (verb) affirm; ascertain; authenticate; bear out; certify; confirm; corroborate; determine; document; establish; evidence; make out; show; substantiate; validate; verifyАнтонимический ряд:deny; disprove; expose; neutralise; neutralize; pass; refute -
79 ӹняндӓрӓш
ӹняндӓрӓш-емГ.понуд. от ӹнянӓш1. убеждать, убедить; заставлять (заставить) поверить чему-л.; уверять, уверить; заверять, заверитьВерӓнӓжӹ ӹняндӓрӓ, честный пионерский шамакым пуа: «Тӹкӓлделам» манеш. Н. Ильяков. Наша Вера уверяет, даёт честное пионерское слово, говорит: «Не трогала».
Кугижӓм ӹняндӓрӓш манын, жалобыжы сага ӹшке солажын дӓ молы лишӹл солӓвлӓнӹмӓт приговорым пиштен. «Сотыш лӓкнӓ» Чтобы убедить царя, к жалобе приложил приговоры своей деревни и других ближних деревень.
2. доказывать, доказать; подтверждать (подтвердить) какое-л. положение фактами, доводамиМикалан Савли вуйнаматан агыл ылмыжым судлан ӹняндӓрӓш цилӓ статянок путайышат, нимамат ӹштен ӹш керд. Н. Игнатьев. Микалан Савли всеми способами пытался доказать суду свою невиновность, (но) ничего не смог сделать.
3. удостоверять (удостоверить); подтверждать (подтвердить) правильность, подлинность чего-л.Лӹметӹм иктӓ-махань пумага доно ӹняндӓрӹ, тӹньӹмӓт сагана колтат. «Жерӓ» Подтверди свою личность (букв. своё имя) какой-нибудь бумагой, и тебя с нами отправят.
-
80 ӹняндӓрӓш
-ем Г. понуд. от ӹ нянӓ ш1. убеждать, убедить; заставлять (заставить) поверить чему-л.; уверять, уверить; заверять, заверить. Верӓ нӓжӹӹ няндӓ рӓ, честный пионерский шамакым пуа: «Тӹ кӓлделам» манеш. Н. Ильяков. Наша Вера уверяет, даёт честное пионерское слово, говорит: «Не трогала». Кугижӓ м ӹ няндӓ рӓш манын, жалобыжы сага ӹ шке солажын дӓмолы лишӹл солӓ влӓ нӹ мӓт приговорым пиштен. «Сотыш лӓкнӓ ». Чтобы убедить царя, к жалобе приложил приговоры своей деревни и других ближних деревень.2. доказывать, доказать; подтверждать (подтвердить) какое-л. положение фактами, доводами. Микалан Савли вуйнаматан агыл ылмыжым судлан ӹ няндӓ рӓш цилӓ статянок путайышат, нимамат ӹ штен ӹш керд. Н. Игнатьев. Микалан Савли всеми способами пытался доказать суду свою невиновность, (но) ничего не смог сделать.3. удостоверять (удостоверить); подтверждать (подтвердить) правильность, подлинность чего-л. Лӹ метӹм иктӓ -махань пумага доно ӹ няндӓ рӹ, тӹ ньӹ мӓт сагана колтат. «Жерӓ ». Подтверди свою личность (букв. своё имя) какой-нибудь бумагой, и тебя с нами отправят. Ср. инандараш, ӱшандараш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӹняндӓрӓш
См. также в других словарях:
подтверждать — анализ подтвердил • субъект, оценка, регистрация данные подтверждают • субъект, оценка, регистрация жизнь подтвердила • субъект, оценка, регистрация исследования подтвердили • субъект, оценка, регистрация исследования подтверждают • субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
правильность — подтвердить правильность • оценка, регистрация подтверждать правильность • оценка, регистрация проверить правильность • оценка … Глагольной сочетаемости непредметных имён
подтверждать — ПОДТВЕРДИТЬ, ржу, рдишь; рждённый ( ён, ена); сов., что. Признать правильность чего н., засвидетельствовать, удостоверить. П. приказ. П. правильность чьих н. слов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Подтверждать — несов. перех. 1. Свидетельствовать достоверность, истинность чего либо. отт. Доказывая истинность, правильность чего либо, подкреплять фактами, доводами и т.п. отт. Служить доказательством истинности, правильности чего либо. отт. Убеждать кого… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
доказывать — ‘подтверждать правильность чего либо, приводя доводы’ Syn: устанавливать, аргументировать, доказать, обосновывать, обосновать, приводить доводы, утверждать, подтверждать, приводить основания, свидетельствовать, указывать, удостоверять (оф.),… … Тезаурус русской деловой лексики
аргументировать — ‘подтверждать правильность чего либо, приводя доводы’ Syn: приводить доводы, приводить доводы, утверждать, доказывать, доказать, обосновывать, обосновать … Тезаурус русской деловой лексики
доказать — ‘подтверждать правильность чего либо, приводя доводы’ Syn: аргументировать, доказывать, обосновывать, обосновать … Тезаурус русской деловой лексики
оценка — давать оценку • действие дать высокая оценка • действие дать высокую оценку • действие дать объективную оценку • действие дать оценку • действие дать правовую оценку • действие даётся оценка • действие, пассив на ся касаться оценки • касательство … Глагольной сочетаемости непредметных имён
регистрация — подлежать регистрации • необходимость, модальность анализ подтвердил • субъект, оценка, регистрация вывод подтверждается • пассив на ся, оценка, регистрация данные подтверждают • субъект, оценка, регистрация доказать вину • оценка, регистрация… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
доказывать — Приводить (представлять) доказательства (резоны, доводы, соображения), подкреплять доводами, подтверждать, обосновывать, аргументировать, мотивировать; убеждать, урезонивать. Проводить (развивать) мысль в статье. Это доказано документально, до… … Словарь синонимов
десятина — десят’ина добровольный дар Богу, известный евреям еще со времен Авраама (Быт.14:20 ) и Иакова (Быт.28:22 ). Закон требовал давать десятину со всех произведений поля (Лев.27:30 ; Втор.14:22 ) и от стада (Лев.27:32 ), которая шла на содержание… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.