-
1 ваших
ваших 2см. также ваш -
2 ВАШИХ
-
3 ваших
-
4 ваших
• vašich -
5 и ваших нет
[indep. clause; Invar; usu. used after a clause expressing a threat; fixed WO] (of s.o. who experienced or will experience complete failure, ruin, who perished or will perish) and your life (career, undertaking etc) will be finished, over: and that's the end of you; and you're done for; and you've had it; and it's all over (for you); and you're a goner.=====♦ " Молчать! У меня с социально-опасными разговор короткий. Пулю в лоб, и ваших нет..." (Максимов 3). "Silence! I don't waste words on socially dangerous prisoners. A bullet in the head and that's the end of you"(3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > и ваших нет
-
6 на ваших глазах
-
7 в ваших краях
[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ in or to the area or region where I (we, you) live:- [in limited contexts] in our (these, those) parts;- (a)round here (there).♦ Дядя Сандро был рад, что остановил выбор на этом доме, что ему не изменило его тогда ещё только брезжащее чутьё на возможности гостеприимства, заложенные в малознакомых людях. Впоследствии беспрерывными упражнениями он это чутье развил до степени абсолютного слуха, что отчасти позволило ему стать знаменитым в наших краях тамадой... (Искандер 3). Uncle Sandro was happy that his choice had fixed on this house, that his already sensitive nose for the possibilities of finding hospitality among people he barely knew had not betrayed him. In later years, with continuing practice, he developed this sense to the point of absolute pitch. It was largely responsible for his becoming a celebrated tamada, or toastmaster, in our part of the world... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в ваших краях
-
8 в ваших руках (ж)
в ваших руках (ж)בִּידֵיכֶן -
9 в ваших руках (м)
в ваших руках (м)בִּידֵיכֶם -
10 без ваших поддержки и сотрудничества наш успех невозможен
Без ваших поддержки и сотрудничества наш успех невозможен -- we must have your support and cooperation if we are to have a successful resultРусско-английский научно-технический словарь переводчика > без ваших поддержки и сотрудничества наш успех невозможен
-
11 ждём ваших замечаний, которые следует направлять по адресу
Ждём ваших замечаний, которые следует направлять по адресу-- Your comments are invited for revision of this standard and should be addressed to ASTM Headquarters.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ждём ваших замечаний, которые следует направлять по адресу
-
12 Ваша репутация в ваших руках.
Универсальный русско-английский словарь > Ваша репутация в ваших руках.
-
13 Мы имеем право, когда работаем с вами или в ваших интересах на оптовом рынке, работать и с неинвестици
Универсальный русско-английский словарь > Мы имеем право, когда работаем с вами или в ваших интересах на оптовом рынке, работать и с неинвестици
-
14 Удача в ваших руках
General subject: You are in luck's way.Универсальный русско-английский словарь > Удача в ваших руках
-
15 боюсь, я не понял, в чём смысл ваших рассуждений
Diplomatic term: I'm afraid I didn't catch the point of your reasoningУниверсальный русско-английский словарь > боюсь, я не понял, в чём смысл ваших рассуждений
-
16 будущее в ваших (моих , её и т .д.) руках
General subject: world is one's oysterУниверсальный русско-английский словарь > будущее в ваших (моих , её и т .д.) руках
-
17 в ваших словах есть доля правды
General subject: there is something in what you sayУниверсальный русско-английский словарь > в ваших словах есть доля правды
-
18 в знак признания ваших заслуг
Makarov: in recognition of your servicesУниверсальный русско-английский словарь > в знак признания ваших заслуг
-
19 в ожидании ваших дальнейших заказов
General subject: awaiting your further commandsУниверсальный русско-английский словарь > в ожидании ваших дальнейших заказов
-
20 в результате этой перемены вы можете лишиться всех ваших льгот
Универсальный русско-английский словарь > в результате этой перемены вы можете лишиться всех ваших льгот
См. также в других словарях:
Ваших нет — Проиграть … Словарь криминального и полукриминального мира
Только для ваших глаз (сборник рассказов) — Только для ваших глаз / Только для вашего сведения / Только для личного ознакомления Автор: Ян Флеминг Жанр: сборник … Википедия
Только для ваших глаз (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Только для ваших глаз (сборник рассказов). Только для ваших глаз For Your Eyes Only … Википедия
Только для ваших глаз — У этого термина существуют и другие значения, см. Только для Ваших глаз (сборник рассказов). Только для твоих глаз For Your Eyes Only Жанр … Википедия
Чума на оба ваших дома! — Из трагедии (акт 3, сцена 1) «Ромео и Джульетта» (1597) Уильяма Шекспира (1564 1616) в русском переводе Татьяны Львовны Щепкиной Ку перник (1874 1952). Слова Меркуцио, который, будучи другом Ромео Монтекки, вступился за его честь и погиб от руки… … Словарь крылатых слов и выражений
МОИ НОЧИ ПРЕКРАСНЕЕ ВАШИХ ДНЕЙ — «МОИ НОЧИ ПРЕКРАСНЕЕ ВАШИХ ДНЕЙ» (Mes nuits sont plus belles que vos jours) Франция, Saris, 1989, 110 мин. Эстетская эротическая драма. Зритель, знакомый с предыдущими фильмами Анджея Жулавского («Главное любить», «Одержимая бесом»), без труда… … Энциклопедия кино
Наших да ваших, а боярских взашей. — Наших да ваших, а боярских взашей. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
четыре сбоку - ваших нет — [4/2] Облава. Четыре сбоку – ваших нет в Одессе маме. Одесский жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
чуть свет, уж на ногах, и я у ваших ног — Грибоедов. Горе от ума. 1, 7. Чацкий … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Чуть свет, уж на ногах, и я у ваших ног — Чуть свѣтъ, ужъ на ногахъ, и я у вашихъ ногъ. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 1, 7. Чацкій … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
[И] ваших нет — 1. Жарг. угол., карт. Ваша карта бита. ТСУЖ, 28. 2. Жарг. угол., карт. Вы проиграли. ТСУЖ, 28. 3. Волг., Прибайк. О быстром завершении дела. Глухов 1988, 54; СНФП, 28. 4. Волг. О быстром исчезновении, побеге откуда л. Глухов 1988, 54 … Большой словарь русских поговорок