-
1 Briefkopf
сущ.1) общ. штамп на бланке отправителя письма, штамп отправителя письма (на специальном бланке), шапка (официального) письма2) тех. заглавие (напр. в передаче данных)3) экон. заголовок письма4) бизн. бланк отправителя -
2 schreibfaul sein
прил.1) общ. лениться писать письма, неохотно писать письма2) разг. не лениться писать (письма), не любить писать (письма) -
3 Post
f =, -enBriefe auf der Post aufliefern — сдать письма на почтеmit der Post, per Post — по почте, почтойmit wendender Post — уст. с обратной почтойBriefe von der Post holen — пойти на почту за письмами, принести письма с почтыzur ( auf die) Post gehen — идти на почту2) почта, письма, корреспонденцияdie Post aufmachen — просматривать( поступающую) почтуgute ( traurige) Post bringen — приносить хорошие ( печальные) вести5) австр. статьи, пункт (списка и т. п.)••ohne dich fährt die Post auch — разг. и без тебя обойдёмся ( обойдутся) -
4 hochachtungsvoll
нареч.общ. с глубочайшим уважением (в конце делового письма), с уважением, с глубоким уважением (в конце письма), с совершенным почтением (в конце письма), с совершенным почтением -
5 Eipeldauer Briefe
pl"Письма из Айпельдау"сатирический журнал, издавался Рихтером в 1785-1813. Полное название "Briefe eines Eipeldauers an seinen Herrn Vetter in Kagran über d'Wienersadt" ("Письма жителя Айпельдау двоюродному брату, проживающему в Кагране, о городе Вене"). "Письма" являются источником сведений об истории, обычаях и образе жизни "старой Вены" -
6 ausgefallene Malweise
особая манера письма, оригинальная манера письма; живописная манера письмаDeutsch-russische wörterbuch der kunst > ausgefallene Malweise
-
7 anbei
adv канц.при чём, к сему (приложено)anbei zwei Briefe — к сему прилагаются два письма; приложение:два письма -
8 Aufgabe
f =, -neine Aufgabe lösen — разрешить задачу ( проблему)er ist jeder Aufgabe gewachsen — ему по плечу любая задача, он справится с любой задачей2) мат. задача, примерeine eingekleidete Aufgabe — задача (в отличие от примера)4) тж. sg (добровольный) отказ; отречение; капитуляция, сдача (б. ч. шахм.)die Aufgabe des Amtes — отказ от должности, уход с должностиwegen Aufgabe des Geschäftes zu verkaufen — ком. продаётся ввиду ликвидации дела ( фирмы)den Gegner zur Aufgabe zwingen — принудить противника сдаться ( сдать партию)der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen — спорт. гонщик был вынужден сойти с дистанции5) место сдачи ( отправления) ( письма); место приёма ( сдачи) ( багажа)6) тех. загрузочное устройство; мет. колошник -
9 Brieftext
mтекст письма, содержание письма -
10 ergeben
I 1. * vt1) выявлять, показывать (что-л.), свидетельствовать (о чём-л.)die Untersuchung hat ergeben... — следствие установило...die Expedition ergab hohen Gewinn — экспедиция оправдала себя( принесла большую пользу)2. * (sich)1) оказываться, получаться; вытекать, проистекать, явствоватьes ergab sich, daß... — оказалось, что...hieraus ergibt sich... — отсюда следует...daraus ergaben sich schwere Folgen ( unvorhergesehene Schwierigkeiten) — это повлекло за собой тяжёлые последствия ( непредвиденные трудности)2) сдаваться (в плен), капитулировать3) ( in A) покоряться ( своей судьбе), смиряться ( с обстоятельствами)4) (D) посвящать себя, предаваться (чему-л.)er hat sich dem Trunk ergeben — он запил; он спился5) (G) уст. отказываться (от чего-л.)II 1. 2. part adjпреданный, верныйIhr (sehr) ergebener..., Ihr ergebenster..., ergebenst Ihr... — ( в конце письма) преданный Вам...mit ergebenstem Gruß... — ( в конце письма) с нижайшим поклоном.. -
11 hinten
advпозади, сзадиan einen Brief hinten anfügen — сделать приписку в конце письмаhinten hinaus wohnen — жить во двореvon hinten — сзади; из задних рядов, с задних местetw. von hinten her beweisen — доказывать что-л. на основании опыта -
12 Schreiber
m -s, =ich bin kein großer Schreiber — я не люблю писать( письма); я не мастер писать2) писарь; секретарь; переписчик3) автор (письма, книги) -
13 viel
1. pron indef, тж. num indefа) в изменяемой форме ( б. ч. pl viele, n sg vieles, m A sg vielen)viele Briefe — многие письма, много писем(nicht) viele Menschen — (не)многие люди, (не)много народуer hatte allzu viele Bedenken — у него было слишком много сомненийer ist im Besitz vieler Gemälde — он владелец многих картинwie viele Male? — сколько раз?wie viele ( welch viele, welche vielen) Menschen sind das! — как много ( сколько) здесь людей!die vielen Menschen! — сколько ( столько) людей!, сколько ( столько) народу!viele sagen, daß... — многие говорят, что...das ist einer, wie es viele gibt — это один из многих; таких, как он, многоeiner statt vieler — один вместо многихsein vieles Rauchen machte ihn krank — он заболел оттого, что много курилvieles Sitzen schadet — много сидеть вредноschade um das viele Geld — жаль столько денегum vieles größer — намного большеdurch vielen Fleiß — благодаря большому ( огромному) прилежаниюdu mußt viel Milch trinken — тебе нужно пить больше молокаviel Sitzen schadet — много сидеть вредноviel Vergnügen! — желаю хорошо повеселиться!viel Wesen(s) ( Aufheben(s)) machen — поднять много шуму ( шумиху)viel Briefe — многие письма, много писемdas ist recht viel — это довольно многоdavon ( darüber) ist noch viel zu sagen — об этом можно ещё много сказатьes ist schon viel, daß er das kann — и то уж хорошо, что он это умеетer weiß zu viel davon — он знает слишком много об этомzu viel ist zu viel — что слишком, то слишком; что чересчур, то чересчурdas ist ein bißchen zu viel (auf einmal)! — это многовато( для одного раза)!er ist nicht viel über dreißig Jahre alt — ему немногим более тридцати летsie bildet sich viel auf ihre Schönheit ein — она очень высокого мнения о своей красотеviel kosten — дорого стоить••wo viel Licht, da ist viel Schatten ≈ посл. где много света, там много тени; недостатки человека суть продолжение его достоинств2. adv ( comp mehr, superl meist)1) многоich kümmere mich nicht viel darum — я об этом не очень беспокоюсьer kam viel zu uns — он часто приходил к намer fragt viel danach! — ирон. очень ему (это) надо!, да разве ему это интересно!viel zuviel ( zuwenig) — слишком много ( мало)2) (на)много, гораздо, значительноviel besser — (на)много ( гораздо, значительно) лучшеer weiß viel mehr als du — он знает гораздо больше, чем ты -
14 Behandlung des Schriftmaterials
сущ.юр. обработка материалов письма (напр. бумаги, чернил) или рукописных документов, обработка рукописных документов, обработка материалов письма (напр. бумаги, чернил)Универсальный немецко-русский словарь > Behandlung des Schriftmaterials
-
15 Diptychon
сущ.3) христ. складень (двустворчатый) -
16 Eingang vorbehalten
сущ.1) экон. при условии (предварительного) получения (напр. денег), при условии предварительного получения денег2) канц. при условии (предварительного) получения (денег, письма), при условии (предварительного) поступления (денег, письма) -
17 Einsender
сущ.общ. автор письма в редакцию газеты, автор письма в редакцию журнала, отправитель -
18 Einsenderin
сущ.общ. автор письма в редакцию газеты, автор письма в редакцию журнала, отправительница -
19 Federhalter
сущ.1) общ. перьевая ручка, ручка (для письма)2) тех. чашка пружины3) электр. держатель пера, держатель пружины4) дер. ручка для письма -
20 Nachtbriefkasten
сущ.юр. Почтовый ящик с ночной сортировкой писем на письма, поступившие до полуночи, и письма, поступившие после полуночи (устанавливается в судах, поскольку у документов есть срок подачи)
См. также в других словарях:
письма — корреспонденция, переписка Словарь русских синонимов. письма сущ. • корреспонденция Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
Письма — темных людей (Epistolae obscurorum virorum) знаменитыйпамфлет начала XVI в. Ни в одном сочинении не отразилась так ярко борьбамежду представителями гуманизма и обскурантизма, нигде не были так злоосмеяны невежество, самомнение и бездарность… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ПИСЬМА — один из видов ист. источников для изучения политич. жизни, идейной борьбы, культуры, быта, а также социально экономич. отношений того общества, современником к рого является автор П. Написанные, как правило, непосредственно по следам событий, они … Советская историческая энциклопедия
Письма к провинциалу (Паскаль) — Блез Паскаль «Письма к провинциалу» (фр. Lettres Provinsiales) сборник из восемнадцати писем Блеза Паскаля полемического характера, опубликованных в 1656 1657 годах. Содержание … Википедия
Письма Рождественского Деда — The Father Christmas Letters … Википедия
Письма к Джульетте (фильм) — Письма к Джульетте Letters to Juliet … Википедия
Письма к Джульетте — Letters to Juliet … Википедия
Письма Лермонтова — ПИСЬМА Лермонтова. Последнее издание Л. (см. Собр. соч. в 4 томах, т. 4, М., 1981) включает всего 54 письма (в ЛАБ их было 50) и четыре отрывка, приписываемых Л. Первое из сохранившихся писем Л. датируется осенью 1827, последнее 28 июня 1841.… … Лермонтовская энциклопедия
Письма Кемал-уд-Довле — азерб. Kəmal üddövlə məktubları Жанр: трактат Автор: Мирза Фатали Ахундов Язык оригинала … Википедия
Письма в Журнал экспериментальной и теоретической физики — Письма в ЖЭТФ Письма в Журнал экспериментальной и теоретической физики Специализация: физика Периодичность: 2 раза в месяц Сокращённое название: Письма в ЖЭТФ Язык: русский, английский Издат … Википедия
Письма мёртвого человека — Жанр фантастика, психологическая драма, антиутопия, постапокалиптика Режиссёр Константин Лопушанский … Википедия