-
41 safeguard
1. сущ.сокр. SG1)а) общ. мера предосторожности, страховочная мера; гарантия; охранаsafeguard against accidents [against disease\] — гарантия против несчастных случаев [против заболевания\]
atomic energy safeguards — меры предосторожности, связанные с использованием атомной энергии
б) межд. эк. защитная [предохранительная\] мера (временная мера государственного регулирования, нацеленная на сокращение импорта определенного продукта, для того чтобы позволить внутренним отраслям приспособиться к непредвиденному росту импорта, который наносит или может нанести серьезный ущерб национальному производству этого продукта; может иметь форму приостановки действия того или иного обязательства, принятого в рамках ВТО, временного введения количественных импортных ограничений или повышения импортной пошлины сверх связанного уровня)See:Agreement on Safeguards, bound rate, World Trade Organization, special safeguards, provisional safeguard measures, Safeguards Clauseв) эк. гарантия (дополнительная мера обеспечения соблюдения договора, вносимая в контракт с целью снижения рисков и вселения уверенности в участников сделки; к таким гарантиям могут относиться штрафы, снижение интенсивности стимулов и/или более полно разработанный механизм частного порядка адаптации к непредвиденным обстоятельствам)See:2) тех. предохранительное устройство2. гл.общ. охранять, защищать, предохранять (от чего-л.)to safeguard smb.'s interests [smb.'s rights\] — охранять чьи-л. интересы [чьи-л. права\]
-
42 попирать
несовер. - попирать;
совер. - попрать( кого-л./что-л.) trample (on) ;
defy, flout, scorn попирать праваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > попирать
-
43 derogate
ˈderəuɡeɪt гл.
1) а) уменьшать, отнимать (права, привилегии, собственность и т. п.) Syn: detract б) архаич. принижать, умалять (заслуги, достоинство)
2) унижать себя, ронять свое достоинство
3) юр. частично отменять закон( книжное) (from) умалять (заслуги, достоинства) ;
порочить - to * from smb.'s reputation подрывать чью-л. репутацию - to * from smb.'s right ущемлять чьи-л. права - to * from one's dignity ронять свое достоинство - to * from one's position забывать о своем положении (устаревшее) отнимать (что-л.) - to * honour from smb. обесчестить кого-л. унижать себя, ронять свое достоинство - to * in doing smth. унижать себя чем-л. (юридическое) частично отменять (закон и т. п.) derogate умалять (заслуги, достоинство) ;
отнимать (часть прав и т. п.) ;
to derogate from( smb.'s) reputation задевать( чью-л.) репутацию ~ унижать себя, ронять свое достоинство ~ частично отменять закон derogate умалять (заслуги, достоинство) ;
отнимать (часть прав и т. п.) ;
to derogate from (smb.'s) reputation задевать (чью-л.) репутациюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > derogate
-
44 patent insurance
страх., пат. страхование патентов (разновидность страхования, связанная с возмещением убытков, вызванных необходимостью защищать нарушенные третьими лицами патентные права, а также убытков, понесенных в результате выплаты компенсаций третьим лицам, чьи патентные права были нарушены страхователем)See: -
45 trespass on rights
1) Общая лексика: посягать на права2) Макаров: посягать на (чьи-л.) права -
46 trespass upon rights
1) Общая лексика: посягать на права2) Макаров: посягать на (чьи-л.) права -
47 circumscribe
verb1) ограничивать; обозначать пределы; to circumscribe smb.'s power of action ограничивать чьи-л. права2) geom. описыватьSyn:bound, contain, encircle, enclose, encompass, envelop, surround* * *(v) обозначать пределы; обозначить пределы; ограничивать; ограничить; описать; описывать; очертить; очерчивать* * *ограничивать; обозначать пределы* * *[cir·cum·scribe || 'sɜːkəmskraɪb] v. описывать, ограничивать, обозначать пределы* * *ограничиватьограничьте* * *1) ограничивать; обозначать пределы 2) ограничивать (права, свободу) restrict 3) геом. описывать фигуру -
48 interfere
[ˌɪntəˈfɪə]interfere быть помехой interfere вмешиваться interfere вредить interfere надоедать, докучать interfere наносить ущерб interfere (амер.) оспаривать (чьи-л.) права на патент interfere оспаривать права на патент interfere причинять вред interfere служить препятствием, мешать, быть помехой interfere сталкиваться, противоречить друг другу -
49 оспаривать
несовер. - оспаривать;
совер. - оспорить( что-л.)
1) contest, dispute;
call in question;
challenge
2) только несовер. (добиваться) contend( for) ;
contest (звание чемпиона, приз и т.п.), оспорить (вн.)
1. contest (smth.), dispute (smth.) ;
~ завещание юр. dispute a will;
~ чьи-л. права contest smb.`s rights;
2. тк. несов. (добиваться) contend (for) ;
~ звание чемпиона contend for the championship, make* a bid for the championship.Большой англо-русский и русско-английский словарь > оспаривать
-
50 отстаивать
несовер. - отстаивать;
совер. - отстоять( кого-л./что-л.)
1) defend, save;
stand up( for) ;
совер. тж. vindicate
2) перен. maintain, assert( чьи-л. права) ;
uphold (принцип) ;
fight, dispute;
stand разг.
3) воен. rush;
make a stand (for) ;
hold against enemy attacksБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отстаивать
-
51 отстоять
I несовер. - отстаивать;
совер. - отстоять (кого-л./что-л.)
1) defend, save;
stand up( for) ;
совер. тж. vindicate
2) перен. maintain, assert( чьи-л. права) ;
uphold (принцип) ;
fight, dispute;
stand разг.
3) воен. rush;
make a stand (for) ;
hold against enemy attacks II совер. (простоять на ногах какое-л. время) stand out/through, stand (on one's feet) as long as smth. lasts отстоять службу ≈ to attend service III несовер.;
(от кого-л./чего-л.) (находиться на расстоянии от) be away( from) ;
be distant( from) ;
be apart (друг от друга) ;
be located (a certain distance from)defend, save ;
maintain, assert ;
rush ;
F stand ;
tire ;
PF. be away ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > отстоять
-
52 посягательство
ср.;
(на кого-л./что-л.) encroachment (on/upon), infringement (of)с. (на вн.) encroachment (on, upon), infringement (on, upon) ;
~ на чьи-л. права encroachment upon smb.`s rights;
~ на свободу infringement of liberty.Большой англо-русский и русско-английский словарь > посягательство
-
53 посягать
несовер. - посягать;
совер. - посягнуть( на кого-л./что-л.) encroach (on/upon), attempt (on), infringe (on/upon)Большой англо-русский и русско-английский словарь > посягать
-
54 урезывать
несовер. - урезывать;
совер. - урезать( что-л.)
1) cut off
2) (уменьшать, сокращать) cut down, reduce;
(о программе и т. п.) curtail;
(скупиться) skimp (in) урезывать чьи-л. права ≈ to curtail smb.'s rights урезывать расходы ≈ to reduce one's expenditurereduceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > урезывать
-
55 buyer in ordinary course of business
покупатель в стандартной ситуации купли-продажи (покупка осуществляется добросовестно, покупатель не располагает сведениями о том, что он своими действиями нарушает чьи-то права на собственность)Большой англо-русский и русско-английский словарь > buyer in ordinary course of business
-
56 encroachment
ɪnˈkrəutʃmənt вторжение;
(постепенный) захват - * on our territory вторжение на нашу территорию посягательство - criminal * (юридическое) преступное посягательство - * on /upon/ smb.'s rights посягательство на чьи-л. права выход за свои пределы - * of a forest by natural seeding наступление леса в результате естественного обсеменения encroachment вторжение ~ посягательствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > encroachment
-
57 respect
rɪsˈpekt
1. сущ.
1) уважение;
признание;
почет, почтение;
почтительное отношение respect for the law ≈ уважение к закону to be held in respect ≈ пользоваться уважением to hold in respect ≈ уважать to command, inspire respect ≈ внушать, вызывать уважение to earn, win smb's respect ≈ добиться чьего-л., завоевать чье-л. уважение to lose smb.'s respect ≈ потерять чье-л. уважение to pay, show respect to ≈ проявлять уважение к, уважительно относиться к deep, profound, sincere respect ≈ глубокое, глубочайшее, искреннее уважение She did it out of respect for her parents. ≈ Она сделала это из уважения к родителям. With all due respect, I disagree. ≈ При всем должном уважении, я не согласен. He took off his hat out of respect for the dead man. ≈ Он снял шляпу в знак почтения к покойному. due respect mutual respect Syn: deference, esteem, honour, reverence б) расположение;
восхищение;
почитание Syn: admiration, regard, veneration $$$$ Ant: contempt, dislike, disrespect
2) мн. почтение;
привет, поклон (форма приветствия и выражения своего уважения) Please convey/give my respects to your parents. ≈ Пожалуйста, передай поклон твоим родителям. to pay one's last respects to smb.≈ засвидетельствовать свой последний долг перед кем-л.;
почтить память кого-л.
3) касательство, отношение, причастность, связь have respect to without respect to in respect of in respect to with respect to in all respects in respect that Syn: relation, connection ∙ without respect of persons
2. гл.
1) а) уважать;
почитать, чтить Jim's father was respected for his fairness. ≈ Отца Джима уважали за честность. Syn: esteem б) выказывать свое почтение
2) оберегать, относиться заботливо We should respect the environment. ≈ Мы должны беречь окружающую среду.
3) соблюдать, не нарушать;
признавать to respect smb.'s rights ≈ признавать чьи-л. права to respect my privacy ≈ уважать мое право на личную жизнь
4) касаться, иметь отношение as respects your opinion ≈ что касается твоего мнения He could not agree with him respecting the price. ≈ Он не мог согласиться с ним относительно цены. уважение - worthy of * достойный уважения - out of * for smb. из уважения к кому-л. - * of persons лицеприятие - without * of persons невзирая на лица, не считаясь с чинами и званиями - to have * for smb., to hold smb. in * уважать кого-л. - to have the greatest * for smb. относиться к кому-л. с большим уважением - to have * for the law уважать закон - to win the * of all завоевать всеобщее уважение - to have lost all * потерять всякое уважение - to be held in *, to command * пользоваться уважением - to have * for one's promises держать слово - with all due * to you... при всем уважении к вам... pl привет, почтение - give him my best *s передайте ему мой сердечный привет - to pay one's *s to smb. засвидетельствовать кому-л. свое почтение, нанести кому-л. визит вежливости внимание - to have /to pay/ * to the needs of the general reader учитывать запросы рядового читателя - in * that (устаревшее) учитывая, принимая во внимание - in * that he was the only heir принимая во внимание то, что он был единственным наследником отношение, касательство - to have * to smth. (устаревшее) касаться, иметь отношение к чему-л. - in many * во многих отношениях - in all *s, in every * во всех отношениях - in no * ни в каком отношении - in other *s в других отношениях - in * of /to/, with * to что касается, в отношении( чего-л.) - these letters are undated both in * of time and place на этих письмах нет ни даты, ни адреса отправителя - there are difficulties in * of the wording имеются трудности в отношении формулировки - without * to /of/ безотносительно, не принимая во внимание уважать, почитать - to love and * smb. любить и уважать кого-л. - to * oneself уважать себя - to * persons быть лицеприятным соблюдать;
не нарушать - to * the law уважать закон - we must * his desires мы должны считаться с его желаниями касаться, иметь отношение - as *s что касается, относительно - the remaining part of the book *s legislation последняя часть книги касается законодательства (редкое) щадить - death *s neither young nor old смерть не щадит ни юношу, ни старика - to * smb.'s privacy не нарушать чьего-л. покоя ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово to have ~ to касаться to have ~ to принимать во внимание;
without respect to безотносительно, не принимая во внимание ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово in ~ of (или to), with ~ to что касается in all ~s во всех отношениях;
in respect that учитывая, принимая во внимание ~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение ~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение respect внимание ~ иметь отношение ~ касательство ~ касаться ~ не нарушать ~ отношение, касательство ~ отношение ~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение ~ соблюдать, не нарушать ~ соблюдать ~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово ~ уважение ~ щадить, беречь ~ of persons лицеприятие;
without respect of persons невзирая на лица ~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон ~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон show ~ проявлять уважение in ~ of (или to), with ~ to что касается ~ of persons лицеприятие;
without respect of persons невзирая на лица to have ~ to принимать во внимание;
without respect to безотносительно, не принимая во внимание -
58 subject to
сост. предл. при условии, допуская, если subject to the your consent ≈ при условии если вы будете согласны при условии;
с соблюдением;
допуская;
если - * the following provision с соблюдением нижеследующего положения - this can be done * your consent это может быть сделано в том случае, если будет получено ваше согласие - * to the rights of a person поскольку это допускают чьи-л. праваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > subject to
-
59 trench
trentʃ
1. сущ.
1) ров, канава;
борозда;
котлован Syn: ditch, gutter
2) обыкн. мн. окоп, траншея trench warfare
2. гл.
1) а) рыть рвы, канавы, окопы, траншеи б) вскапывать Syn: dig up
2) а) прорезать( желобки, борозды) б) прорубать( просеку) Syn: cut through, hack through
3) окружать траншеями, окопами;
защищать траншеями, окопами ∙ trench about trench around trench upon ров, канава;
борозда, котлован - water /irrigation/ * ирригационный ров /-ая канава/ - to dig a * копать канаву и т. п.( военное) окоп, траншея - dummy * ложный окоп - to open *es рыть траншеи - to mount /to relieve/ the *es сменять посты в траншеях - we are on different sides of the *es мы находимся в разных окопах /по разные стороны баррикады/ (океанская) впадина каньон котловина( в горах) шрам, порез, глубокая морщина( на лице) (анатомия) полость( горное) шурф рыть, копать (канаву, ров, окоп, траншею) вскапывать - to * the ground вскапывать землю - to * the soil (сельскохозяйственное) оборачивать почву, перекапывать землю осушать при помощи канав, дренировать( землю и т. п.) окружать траншеями или окопами - to * the place изрезать местность окопами защищать траншеями или окопами - to * an outpost отрыть окоп для аванпоста прорезать (борозды, желобки и т. п.) ;
прорубать (просеку) - inscriptions *ed in the stone надписи, вырезанные на камне (on, upon) посягать;
вторгаться - to * upon smb.'s time отнимать время у кого-л. - to * upon smb.'s rights посягать на чьи-л. права - to * upon smb.'s sphere вторгаться в чью-л. область (on, upon) граничить( с чем-л.), быть на грани( чего-л.) - to * (up) on vulgarity граничить с вульгарностью ~ upon граничить;
his answer trenched upon insolence его ответ граничил с дерзостью slit ~ воен. щель-убежище trench вскапывать ~ прорезать (желобки, борозды) ~ прорубать;
trench about, trench around окапываться ~ ров, канава, борозда, котлован ~ ров, канава;
борозда;
котлован ~ рыть рвы, канавы, окопы, траншеи ~ (обыкн. pl) траншея, окоп ~ прорубать;
trench about, trench around окапываться ~ прорубать;
trench about, trench around окапываться ~ attr. траншейный, окопный;
trench warfare позиционная война ~ upon граничить;
his answer trenched upon insolence его ответ граничил с дерзостью ~ upon посягать;
to trench upon (smb.'s) time отнимать (чье-л.) время ~ upon посягать;
to trench upon (smb.'s) time отнимать (чье-л.) время ~ attr. траншейный, окопный;
trench warfare позиционная война -
60 usurp
ju:ˈzə:p гл. узурпировать, незаконно захватывать Syn: appropriate, arrogate, confiscate, pre-empt Ant: relinquish узурпировать, незаконно захватывать (власть и т. п.) (редкое) посягать( на что-л.) - to * (up) on smb.'s rights посягать на чьи-л. права usurp узурпировать, незаконно захватывать ~ узурпировать
См. также в других словарях:
Права человека в СССР — Права человека в СССР комплекс вопросов реализации прав человека (основных свобод и возможностей в экономической, социальной, политической и культурной сферах) в СССР. Большинство подобных вопросов регулировалось конституциями СССР… … Википедия
Права животных — Защитники прав животных утверждают, что животные это личности, а не частная собственность … Википедия
Права человека в Узбекистане — закреплены Конституцией в статьях 18 46. Страна является членом ООН, ОБСЕ и СНГ. В ООН c 2005 г. по 2007 г. существовал пост независимого эксперта по ситуации с правами человека в Узбекистане[1][2]. Существует должность омбудсмена; в… … Википедия
Права человека в Чечне в ходе Второй чеченской войны — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. В ходе Второй Чеченской войны были зафиксированы многочисленные нарушения прав человека всеми сторонами конфликта … Википедия
Права ЛГБТ в Германии — В период с 1999 по 2005 годы под влиянием красно зелёной коалиции современная Германия превратилась в относительно открытое европейское общество, толерантное к ЛГБТ, чьи права рассматриваются обществом по большей части с позиции равноправия. И… … Википедия
Права человека в Белоруссии — Белоруссия предусматривает защиту прав человека во II разделе Конституции. Страна является членом ООН, СНГ и ОБСЕ, но не Совета Европы. Комиссия по правам человека ООН в 2004 году установила мандат с … Википедия
Норма права — Норма права это признаваемое и обеспечиваемое государством общеобязательное правило, из которого вытекают права, обязанности и ответственность участников общественных отношений, чьи действия призвано регулировать данное правило в качестве… … Википедия
Лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью — Лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью вид уголовного наказания, заключающийся в ограничениях по службе или в запрете заниматься профессиональной или иной деятельностью. Содержание … Википедия
Акционерное товарищество французского права — (фр. société anonyme du droit français) согласно правилам французского коммерческого права акционерным товариществом является товарищество, уставный капитал которого разделен на акции и которое учреждается не менее чем семью участниками,… … Википедия
Американское общество психологии и права — (American Psychology Law Society, сокращенно AP LS) является междисциплинарной организацией, объединяющей исследователей, практиков, преподавателей высших учебных заведений и студентов, чьи интересы находятся либо в собственно психологии, либо в… … Энциклопедия современной юридической психологии
Репутация — (Reputation) Понятие репутации, репутация организации, деловая репутация Информация о понятии репутация, деловая репутация, репутация организации Содержание Содержание Понятие деловой репутации в российской деловой практике Гудвил Деловая… … Энциклопедия инвестора