-
1 чтить
-
2 свято чтить
(кого-л./что-л.) to hold sacredБольшой англо-русский и русско-английский словарь > свято чтить
-
3 venerate
-
4 revere
-
5 to show honour to his parents
чтить/почитать своих родителейEnglish-Russian combinatory dictionary > to show honour to his parents
-
6 reverence
ˈrəvərəns
1. сущ.
1) а) почтение;
почтительность б) глубокое уважение;
почитание;
благоговение to hold in reverence, to regard with reverence ≈ почитать, относиться с почтением to feel reverence ≈ испытывать почтение, почитать to show reverence ≈ проявлять уважение deep, profound reverence ≈ глубокое уважение Syn: esteem, obeisance, respect
2) поклон, реверанс
3) (Reverence) церк. преподобие( титулование священника) Your Reverence ≈ ваше преподобие (обращение к священнику)
2. гл.
1) почитать, уважать, чтить
2) благоговеть, боготворить, преклоняться ∙ Syn: revere глубокое уважение;
почитание;
почтение, почтительность - * for smth. уважение к чему-л. - to hold smb. in *, to regard smb. with *, to feel * for smb. чтить /почитать/ кого-л. - to pay * to smb. питать уважение к кому-л.;
оказывать кому-л. уважение - the rising generation lacks * молодежи /молодому поколению/ не хватает почтительности благоговение - to pray with * благоговейно молиться( редкое) поклон, реверанс (R.) (церковное) преподобие (титулование священника) - Your R. ваше преподобие, преподобный отец глубоко уважать;
почитать, чтить - to * the laws свято чтить законы - he *d wisdom мудрость внушала ему уважение благоговеть ~ почтение;
почтительность;
благоговение;
to hold in reverence, to regard with reverence почитать ~ почтение;
почтительность;
благоговение;
to hold in reverence, to regard with reverence почитать reverence редк. поклон, реверанс ~ почитать, уважать, чтить;
благоговеть ~ почтение;
почтительность;
благоговение;
to hold in reverence, to regard with reverence почитать Your ~ диал. или шутл. ваше преподобие (обращение к священнику)Большой англо-русский и русско-английский словарь > reverence
-
7 venerate
ˈvenəreɪt гл. благоговеть (перед кем-л.), чтить Syn: revere чтить, почитать;
преклоняться( перед кем-л.) - to * traditions чтить традиции - to * great men преклоняться перед великими людьми (возвышенно) благоговеть;
поклоняться - thrice he *d the sacred remains он трижды положил поклон перед священными останками venerate благоговеть (перед кем-л.), чтить ~ преклоняться ~ чтитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > venerate
-
8 revere
verbуважать; почитать, чтить; благоговетьSyn:adore, idolize, reverence, venerate, worshipAnt:}, {blaspheme, contemn, despise, reject, scoff, slight* * *1 (n) глубоко уважать2 (v) почитать; чтить* * *уважать; чтить, почитать; благоговеть, боготворить* * *[re·vere || rɪ'ver /rɪ'vɪə] v. уважать, почитать, чтить, благоговеть* * *уважать; чтить, почитать -
9 revere
rɪˈvɪə гл. уважать;
чтить, почитать;
благоговеть, боготворить, преклоняться to revere smb's memory ≈ почитать чью-л. память Syn: adore, idolize, reverence, venerate, worship, respect, esteem Ant: blaspheme, contemn, despise, reject, scoff, slight глубоко уважать;
почитать, чтить - to * virtue чтить добродетель - a poet *d by all почитаемый всеми поэт revere уважать;
почитать, чтить;
благоговеть -
10 venerate
verbблагоговеть (перед кем-л.), чтитьSyn:revere* * *(v) благоговеть; поклоняться; почитать; преклоняться; чтить* * *благоговеть (перед кем-л.), чтить* * *[ven·er·ate || 'venəreɪt] v. чтить, благоговеть* * ** * *благоговеть (перед кем-л.) -
11 esteem
ɪsˈti:m
1. сущ. пиетет, почтение, уважение to fall in smb.'s esteem ≈ упасть в чьих-л. глазах to rise in smb.'s esteem ≈ подняться в чьих-л. глазах Syn: respect
1., regard
1.
2. гл.
1) высоко ценить;
почитать, уважать, чтить;
быть высокого мнения, отдавать должное He had never esteemed my opinion. ≈ Он никогда не уважал мое мнение. Syn: respect
2., have respect
2) а) оценивать, давать оценку Syn: estimate
2. б) полагать, считать, рассматривать Syn: think, to be of opinion уважение, почтение - to hold in * уважать, чтить, почитать - to be held in * пользоваться уважением - to hold smb. in low * не уважать кого-либо - to feel no * for smth., smb. не иметь чувства уважения к чему-либо, к кому-либо - to rise in smb.'s * возвыситься в чьих-либо глазах уважать, почитать, чтить;
(высоко) ценить - to * learned men уважать людей науки - to be highly *ed among... пользоваться большим уважением у... полагать, считать (каким-либо) ;
рассматривать (как что-либо) - to * a theory useless считать какую-либо теорию бесплодной - to * money lightly мало ценить деньги, не придавать важности деньгам - I * it a great favour я считаю это большой любезностью (специальное) давать оценку (в статистике) esteem считать, рассматривать;
давать оценку;
I shall esteem it a favour я сочту это за любезность ~ уважать, почитать;
I esteem him highly я глубоко его уважаю;
я высоко его ценю ~ уважение;
to hold in (high) esteem питать( большое) уважение ~ уважение ~ уважение;
to hold in (high) esteem питать (большое) уважение hold: to ~ (smb.) in esteem уважать (кого-л.) ;
to hold (smb.) in contempt презирать( кого-л.) ~ уважать, почитать;
I esteem him highly я глубоко его уважаю;
я высоко его ценю esteem считать, рассматривать;
давать оценку;
I shall esteem it a favour я сочту это за любезность -
12 honour
1. [ʹɒnə] n1. 1) честь, честностьprofessional /business/ honour - профессиональная честь /этика/
on /upon/ my honour, word of honour - честное слово
to be on /upon/ one's honour, to pledge one's honour - дать честное слово, поклясться честью
we were on our honour not to cheat at the exam - мы дали честное слово не списывать на экзамене
to put smb. on his honour - заставить кого-л. дать честное слово; связать кого-л. словом; поверить кому-л. на слово
2) честь, благородствоsoul of honour - воплощённое благородство; благороднейший человек
code [court] of honour - кодекс [суд] чести
to conduct oneself with honour - вести себя благородно, проявить благородство
to be bound in honour to do smth. - считать своим долгом сделать что-л., считать себя (морально) обязанным сделать что-л.
in honour - по чести, считая своим моральным долгом
I cannot in honour accept this money - я не могу, по совести, принять эти деньги
2. 1) честь, доброе имя, хорошая репутацияto defend one's honour - защищать свою честь /доброе имя/
to lose one's honour - потерять честь, обесчестить себя, покрыть себя бесчестием
2) (женская) честь; целомудрие, добродетель, чистота3. 1) почёт, почесть; уважение, почтениеguard of honour - почётный караул; караул почёта
place /seat/ of honour - почётное место
maid of honour - фрейлина (при королеве и т. п.)
peace with honour - почётный мир, мир на почётных условиях
in honour of smb., smth. - в честь кого-л., чего-л.; в знак уважения к кому-л., чему-л.; в память о ком-л., чём-л.
dinner [reception] in honour of smb. - обед [приём] в чью-л. честь
to have /to hold/ in honour - чтить
to give /to pay/ honour - а) оказывать уважение, свидетельствовать почтение; б) воздавать должное (героям и т. п.); оказывать почести; [см. тж. 5, 1)]
I take your visit as a great honour - я считаю ваш визит большой честью для себя
honour lap - спорт. круг почёта
2) честь, славаto win honour in battle - заслужить /стяжать/ боевую славу; добыть славу в бою
to be an honour to one's school [to one's family] - делать честь своей школе [своей семье]; быть гордостью своей школы [своей семьи]
honour roll - а) школ. список отличников; б) список погибших на войне или участников войны (на памятнике и т. п.)
Olympic Games honour rolls - а) почётный список участников Олимпийских игр; б) список победителей Олимпийских игр
4. 1) честь ( в формулах вежливости)to whom have I the honour of speaking? - с кем имею честь (говорить)?
may I have the honour of your company at dinner?, will you do me the honour of dining with me? - разрешите (мне) пригласить вас на обед, окажите мне честь отобедать со мной
2) (Honour) честь ( титул)Your Honour - ваша честь (в обращении к судье, мэру и т. п.)
5. pl1) почестиthe last /funeral/ honours - последние почести, погребальная церемония
to render /to give, to pay/ honours - оказывать /отдавать, воздавать/ почести
to receive smb. with full /all due/ honours - принять кого-л. со всеми (подобающими) почестями
honours and ceremonies - мор. отдание чести
honours of war - воен. почётные условия сдачи (сохранение оружия, знамён и т. п.)
2) (правительственные) награды; орденаhonour system - сдача наиболее способными студентами особых испытаний, дающая право на диплом с отличием ( в Великобритании) [см. тж. honour system]
honour course - дополнительные занятия и исследовательская работа, дающие право на диплом с отличием
8. уст. поклон, реверанс♢
honour bright! - честное слово!to do the honours of the house - принимать /занимать/ гостей; исполнять обязанности хозяина
to do the honours of the table - быть хозяином /хозяйкой/ за столом, угощать гостей; провозглашать тосты
all honour to him! - слава ему!; честь и хвала ему!
honour to whom /where/ honour is due - посл. ≅ по заслугам и честь; всякому своё
to meet due honour - фин. быть акцептованным /оплаченным/ ( о векселе)
for (the) honour (of) - фин. для спасения кредита (об акцептовании тратты, векселя)
2. [ʹɒnə] vit's my [your] honour - теперь моя [ваша] очередь ( гольф)
1. почитать, чтитьI feel highly honoured - благодарю за честь, очень польщён
we are very much honoured by your company - вы оказали нам большую честь (своим присутствием)
honour thy father and thy mother - библ. чти отца своего и мать свою
I honour you for that - я уважаю вас за это; это делает вам честь в моих глазах
2. (with) удостаиватьhe honoured me with an invitation [with his confidence] - он удостоил меня приглашением [своим доверием]
3. соблюдать ( условия); выполнять ( обязательства)to honour one's commitments [a contract] - выполнять свои обязательства [контракт]
-
13 reverence
1. [ʹrev(ə)rəns] n1. 1) глубокое уважение; почитание; почтение, почтительностьreverence for smth. - уважение к чему-л.
to hold smb. in reverence, to regard smb. with reverence, to feel reverence for smb. - чтить /почитать/ кого-л.
to pay reverence to smb. - питать уважение к кому-л.; оказывать кому-л. уважение
the rising generation lacks reverence - молодёжи /молодому поколению/ не хватает почтительности
2) благоговение2. редк. поклон, реверанс3. (Reverence) церк. преподобие ( титулование священника)2. [ʹrev(ə)rəns] vYour [His] Reverence - ваше [его] преподобие, преподобный отец
1. глубоко уважать; почитать, чтить2. благоговеть -
14 hallow
I= hallooII1. nounAll hallows = Hallowmas2. verb1) освящать2) почитать, чтитьSyn:dedicate* * *1 (0) громко выкрикивать; реликвии2 (a) святой3 (n) ату; святые мощи4 (v) благословить; благословлять; натравить; натравливать; освятить; освящать* * *= halloo эй! ату!* * *[hal·low || 'hæləʊ] v. освящать, чтить, почитать; натравливать собак, подстрекать, криком привлекать внимание* * *освящатьпочитатьчтить* * *I = halloo эй! ату! II 1. сущ. 1) святой 2) мн. гробницы или мощи святых 2. гл. 1) освящать 2) посвящать богу 3) почитать -
15 honour
1. noun1) честь, слава; in honour в честь; on (или upon) my honour честное слово; point of honour вопрос чести2) хорошая репутация, доброе имя3) честность, благородство4) почет, уважение, почтение; to give (или to pay) honour to smb. оказывать кому-л. уважение, почтение; to show honour to one's parents уважать своих родителей5) (pl.) награды, почести; ордена; military honours воинские почести; the last (или funeral) honours последние почести6) (pl.) univ. отличие при сдаче экзамена; to pass an examination with honours отлично сдать экзамен7) в обращении (преим. к судье): your Honour ваша честь8) кто-л. (что-л.), делающий (ее) честь (школе, семье и т. п.)9) cards козырной онерhonour bright collocation честное словоhonours of war почетные условия сдачиto do the honours of the house исполнять обязанности хозяйки или хозяина, принимать гостейmay I have the honour (of your company at dinner, etc.) окажите мне честь (отобедать со мной и т. п.)Syn:award2. verb1) почитать, чтить2) удостаивать (with)3) платить в срок (по векселю)4) выполнять (обязательства), соблюдать (условия)* * *(n) честь* * ** * *(Brit.) [hon·our || 'ɑnə(r) /'ɒn-] n. честь, честность; благородство, доброе имя, хорошая репутация; женская честь; добродетель; почет, уважение, почтение, слава; почести, награды, ордена; отличие при сдаче экзамена v. уважать, почитать; чествовать, удостаивать; соблюдать, выполнять; акцептировать; оплатить, оплатить чек, платить в срок* * *выполнятьдостоинствопочетуважатьчестьчтить* * *1. сущ. 1) а) слава б) почтение в) мн. награды, почести, в частности ордена, медали, знаки отличия г) мн.; универ. отличие при сдаче экзамена 2) а) честь, незапятнанная репутация, доброе имя, лицо; девичья честь, честь женщины б) благородство в) честь 3) карт. в висте и ряде других игр: старшие козыри (туз, король, дама, валет) 2. гл. 1) а) почитать, уважать, чтить (as) б) финанс. платить в срок по векселю 2) удостаивать (with); оказывать честь 3) обращаться к кому-л. "ваша честь" -
16 свято
нареч. piously свято чтить чью-л. память ≈ piously revere smb.'s memory свято чтить ≈ to hold sacredнареч. reverently;
~ соблюдать что-л. scrupulously observe smth., ~ хранить память о ком-л. hold* the memory of smb. sacred. -
17 esteem
1. [ıʹsti:m] nуважение, почтениеto hold in esteem - уважать, чтить, почитать
to be held in esteem - пользоваться уважением /признанием/
to hold smb. in low [in no] esteem - [совершенно] не уважать кого-л.
to feel no esteem for smth., smb. - не иметь чувства уважения к чему-л., кому-л.
2. [ıʹsti:m] vto rise [to fall] in smb.'s esteem - возвыситься [упасть] в чьих-л. глазах
1. уважать, почитать, чтить; (высоко) ценитьto be highly esteemed among... - пользоваться большим уважением у...
2. полагать, считать (каким-л.); рассматривать (как что-л.)to esteem a theory useless - считать какую-л. теорию бесплодной
to esteem money lightly - мало ценить деньги, не придавать важности деньгам
3. спец. давать оценку ( в статистике) -
18 hallow
I1. [ʹhæləʋ] n1. уст. святойAll hallows' day - церк. день всех святых
2. pl святые мощи, реликвии2. [ʹhæləʋ] v1. освящать2. посвящать (богу); благословлять3. 1) свято чтить, почитать, благоговетьhallowed be thy name - библ. да святится имя твоё
2) свято чтить, отмечать (дату, праздник и т. п.)II1. [ʹhæləʋ] nвозглас, призывающий собак броситься на добычу2. [ʹhæləʋ] v1. провожать криками, кричать вслед2. = halloo I3. [ʹhæləʋ] = halloo II -
19 revere
[rıʹvıə] vглубоко уважать; почитать, чтить -
20 venerate
[ʹvenəreıt] v1. чтить, почитать; преклоняться (перед кем-л.)to venerate traditions [old customs, smb.'s memory] - чтить традиции [древние обычаи, чью-л. память]
2. возвыш. благоговеть; поклонятьсяthrice he venerated the sacred remains - он трижды положил поклон перед священными останками
См. также в других словарях:
чтить — См … Словарь синонимов
ЧТИТЬ — ЧТИТЬ, чту, чтишь, несовер., кого что (книжн.). Почитать (см. почитать2), чувствовать и проявлять почтение, уважение к кому чему нибудь. «Ты, чтишь отечество, и русскому то сродно.» Д.Давыдов. Чтить память чью нибудь. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова
ЧТИТЬ — ЧТИТЬ, чту, чтишь, чтят и чтут; чтящий и чтущий; несовер., кого (что) (книжн.). Относится к кому чему н. с глубоким почтением и любовью. Ч. память героев. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЧТИТЬ — ЧТИТЬ, чтитель и пр. см. честь. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Чтить — несов. перех. 1. Почитать как божество, святыню. 2. Испытывать и проявлять уважение, почтение к кому либо или к чему либо; почитать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чтить — чту, чтишь, чтят и чтут; нсв. кого что. 1. Преклоняться, почитать как божество, святыню. Ч. Бога, святых. Спасённую из огня, икону берегут и чтят. 2. Высок. Чувствовать и проявлять к кому , чему л. глубокое уважение, почтение; почитать. Ч.… … Энциклопедический словарь
чтить — память • ритуал … Глагольной сочетаемости непредметных имён
чтить — чтить, чту, чтит, чтят и чтут; прич. действ. наст. чтящий и чтущий; прич. страд. наст. чтимый; дееприч. чтя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
чтить — чту, чтишь, чтят и чтут; нсв. см. тж. чтиться кого что 1) Преклоняться, почитать как божество, святыню. Чтить Бога, святых. Спасённую из огня, икону берегут и чтят. 2) высок. Чувствовать и проявлять к кому , чему л. глубокое уважение, почтение;… … Словарь многих выражений
чтить — • высоко чтить • глубоко чтить • свято чтить … Словарь русской идиоматики
чтить — чту, чтишь, чтят и чтут, нсв. 1) (кого/что, книжн.) Чувствовать и проявлять глубокое уважение, почтение к кому л. Чтить память погибших. Чтить своих предков. Синонимы: почита/ть, уважа/ть 2) (кого/что) Преклоняться перед кем л., почитать как… … Популярный словарь русского языка