-
1 почтить
-
2 (см.) почтить за честь
Общая лексика: оказать честьУниверсальный англо-русский словарь > (см.) почтить за честь
-
3 to pay the tribute to the memory (of smb.)
почтить память (кого-л.), отдать дань памяти (кого-л.)English-russian dctionary of diplomacy > to pay the tribute to the memory (of smb.)
-
4 to do honour to the memory of the fallen
English-Russian combinatory dictionary > to do honour to the memory of the fallen
-
5 to honour the memory of smb
English-Russian combinatory dictionary > to honour the memory of smb
-
6 вставание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вставание
-
7 почитать
I несовер. - почитать;
совер. - почтить( кого-л./что-л.) esteem, respect, honour II несовер. - почитать;
совер. - почесть( кого-л./что-л. кем-л./чем-л.;
за кого-л./что-л.) ;
уст. esteem, consider III несовер. - читать;
совер. - почитать (что-л.)
1) read (a little)
2) см. читатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > почитать
-
8 commemorate
kəˈmeməreɪt гл.
1) а) ссылаться, упоминать;
напоминать, служить напоминанием Syn: mention, relate, rehearse б) почтить память( в письменном обращении или каким-либо другим образом)
2) отмечать, праздновать Syn: celebrate праздновать, отмечать;
- to * the revolution праздновать годовщину революции устраивать в память, в честь;
ознаменовывать;
- a monument was built to * the victory в ознаменование победы был поставлен памятник отмечать в приказе;
объявлять благодарность commemorate праздновать (годовщину) ;
отмечать (событие) ~ служить напоминанием ~ чтить памятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commemorate
-
9 memorial
mɪˈmɔ:rɪəl
1. сущ.
1) памятник, монумент, мемориал to build, erect, put up a memorial ≈ воздвигнуть, соорудить памятник to unveil a memorial ≈ торжественно открывать памятник war memorial ≈ памятник жертвам войны national memorial ≈ национальный мемориал (памятник, включенный в систему национальных памятников) Syn: monument
2) мн. воспоминания;
хроника, летопись language and literature... the memorials of another age (J. H. Fisher) ≈ язык и литература... память о другом веке Syn: record
1., memoir
3) уст. меморандум, дипломатическая нота Syn: memorandum, note
1.
4) подробное изложение фактов в петиции
5) церк. поминовение
2. прил. памятный, мемориальный;
устанавливаемый или устраиваемый в память( кого-л. или чего-л.) memorial ring ≈ памятное кольцо memorial tablet ≈ мемориальная доска memorial service ≈ поминальная служба Memorial Day
3. гл.
1) составлять или подавать петицию Syn: memorialize
2) напоминать;
почтить память Syn: commemorate памятник, мемориал, монумент - war * памятник жертвам войны - the Lincoln Memorial памятник Линкольну - as a * of smth. как памятник чему-л.;
в память о чем-л. - this scholarship is a * to John F. Kennedy эта стипендия учреждена в память о Джоне Кеннеди (юридическое) меморандум, памятная записка( устаревшее) записка, заметка;
неофициальное дипломатическое заявление хроника, летопись - *s of a past age летопись прошлых лет подробное изложение фактов в петиции (юридическое) выписка из документа (церковное) поминовение (бухгалтерское) мемориал, книга для ежедневных записей торговых операций памятный, мемориальный;
устанавливаемый в память - * service заупокойная служба;
богослужение в память погибших;
поминальная служба - * tablet мемориальная доска (устаревшее) относящийся к памяти - * faculty способность запоминать составлять или подавать петицию descriptive ~ техническое описание memorial pl воспоминания;
хроника ~ записка;
заметка ~ ком. мемориал ~ напоминающий;
мемориальный;
устраиваемый в память ~ памятная записка, меморандум ~ памятник ~ подробное изложение фактов в петиции ~ церк. поминовение ~ составлять или подавать петициюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > memorial
-
10 respect
rɪsˈpekt
1. сущ.
1) уважение;
признание;
почет, почтение;
почтительное отношение respect for the law ≈ уважение к закону to be held in respect ≈ пользоваться уважением to hold in respect ≈ уважать to command, inspire respect ≈ внушать, вызывать уважение to earn, win smb's respect ≈ добиться чьего-л., завоевать чье-л. уважение to lose smb.'s respect ≈ потерять чье-л. уважение to pay, show respect to ≈ проявлять уважение к, уважительно относиться к deep, profound, sincere respect ≈ глубокое, глубочайшее, искреннее уважение She did it out of respect for her parents. ≈ Она сделала это из уважения к родителям. With all due respect, I disagree. ≈ При всем должном уважении, я не согласен. He took off his hat out of respect for the dead man. ≈ Он снял шляпу в знак почтения к покойному. due respect mutual respect Syn: deference, esteem, honour, reverence б) расположение;
восхищение;
почитание Syn: admiration, regard, veneration $$$$ Ant: contempt, dislike, disrespect
2) мн. почтение;
привет, поклон (форма приветствия и выражения своего уважения) Please convey/give my respects to your parents. ≈ Пожалуйста, передай поклон твоим родителям. to pay one's last respects to smb.≈ засвидетельствовать свой последний долг перед кем-л.;
почтить память кого-л.
3) касательство, отношение, причастность, связь have respect to without respect to in respect of in respect to with respect to in all respects in respect that Syn: relation, connection ∙ without respect of persons
2. гл.
1) а) уважать;
почитать, чтить Jim's father was respected for his fairness. ≈ Отца Джима уважали за честность. Syn: esteem б) выказывать свое почтение
2) оберегать, относиться заботливо We should respect the environment. ≈ Мы должны беречь окружающую среду.
3) соблюдать, не нарушать;
признавать to respect smb.'s rights ≈ признавать чьи-л. права to respect my privacy ≈ уважать мое право на личную жизнь
4) касаться, иметь отношение as respects your opinion ≈ что касается твоего мнения He could not agree with him respecting the price. ≈ Он не мог согласиться с ним относительно цены. уважение - worthy of * достойный уважения - out of * for smb. из уважения к кому-л. - * of persons лицеприятие - without * of persons невзирая на лица, не считаясь с чинами и званиями - to have * for smb., to hold smb. in * уважать кого-л. - to have the greatest * for smb. относиться к кому-л. с большим уважением - to have * for the law уважать закон - to win the * of all завоевать всеобщее уважение - to have lost all * потерять всякое уважение - to be held in *, to command * пользоваться уважением - to have * for one's promises держать слово - with all due * to you... при всем уважении к вам... pl привет, почтение - give him my best *s передайте ему мой сердечный привет - to pay one's *s to smb. засвидетельствовать кому-л. свое почтение, нанести кому-л. визит вежливости внимание - to have /to pay/ * to the needs of the general reader учитывать запросы рядового читателя - in * that (устаревшее) учитывая, принимая во внимание - in * that he was the only heir принимая во внимание то, что он был единственным наследником отношение, касательство - to have * to smth. (устаревшее) касаться, иметь отношение к чему-л. - in many * во многих отношениях - in all *s, in every * во всех отношениях - in no * ни в каком отношении - in other *s в других отношениях - in * of /to/, with * to что касается, в отношении( чего-л.) - these letters are undated both in * of time and place на этих письмах нет ни даты, ни адреса отправителя - there are difficulties in * of the wording имеются трудности в отношении формулировки - without * to /of/ безотносительно, не принимая во внимание уважать, почитать - to love and * smb. любить и уважать кого-л. - to * oneself уважать себя - to * persons быть лицеприятным соблюдать;
не нарушать - to * the law уважать закон - we must * his desires мы должны считаться с его желаниями касаться, иметь отношение - as *s что касается, относительно - the remaining part of the book *s legislation последняя часть книги касается законодательства (редкое) щадить - death *s neither young nor old смерть не щадит ни юношу, ни старика - to * smb.'s privacy не нарушать чьего-л. покоя ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово to have ~ to касаться to have ~ to принимать во внимание;
without respect to безотносительно, не принимая во внимание ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово in ~ of (или to), with ~ to что касается in all ~s во всех отношениях;
in respect that учитывая, принимая во внимание ~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение ~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение respect внимание ~ иметь отношение ~ касательство ~ касаться ~ не нарушать ~ отношение, касательство ~ отношение ~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение ~ соблюдать, не нарушать ~ соблюдать ~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово ~ уважение ~ щадить, беречь ~ of persons лицеприятие;
without respect of persons невзирая на лица ~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон ~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон show ~ проявлять уважение in ~ of (или to), with ~ to что касается ~ of persons лицеприятие;
without respect of persons невзирая на лица to have ~ to принимать во внимание;
without respect to безотносительно, не принимая во внимание -
11 honour
1. сущ.тж. honor1) общ. слава, почет, честь; почтение, уважениеHe is an honour to his school — Он гордость школы.
Syn:2) общ. награды, почести (ордена, медали, знаки отличия)Syn:2. гл.тж. honor1) общ. почитать, уважать, чтитьto honour soldiers killed in Afghanistan — почтить память солдат, погибших в Афганистане.
2)а) эк. выполнять (обязательства и т. д.)б) фин. заплатить в срок (по векселю, чеку и т. д.); акцептовать (вексель; согласно определению Единообразного торгового кодекса США: заплатить, или акцептовать и заплатить, или, если условия кредитного соглашения обязывают, осуществить покупку или учесть вексель в соответствии с условиями кредитного соглашения)Ant:See:3) общ. удостаивать; оказывать честьhe honoured me with an invitation [with his confidence\] — он удостоил меня приглашением [своим доверием\]
-
12 I now invite members of this assembly to rise and observe a minute of silence in tribute to the memory of...
Универсальный англо-русский словарь > I now invite members of this assembly to rise and observe a minute of silence in tribute to the memory of...
-
13 hold a moment of silence
Общая лексика: почтить минутой молчанияУниверсальный англо-русский словарь > hold a moment of silence
-
14 honor legacy
Общая лексика: почтить память -
15 honour memory
Общая лексика: почтить память -
16 pay the tribute to the memory
Дипломатический термин: отдать дань памяти (кого-л.), почтить память (кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > pay the tribute to the memory
-
17 pay tribute to
1) Общая лексика: воздать должное (кому-л.), принести благодарность (кому-л.)2) Дипломатический термин: воздавать должное (кому-л.) воздавать должное памяти (кого-л.), воздать должное памяти (кого-л.), почтить память (кого-л.), отдать дань уважения (кому-л.)3) Политика: воздавать должное4) Макаров: отдавать должное -
18 recognize
['rekəgnaɪz]1) Общая лексика: выражать одобрение, выражать признание, выразить одобрение, выразить признание, осознавать, осознать, признавать, признать, распознавать, распознать, узнавать, узнать, приветствовать (при встрече), признавать (что-л., кого-л.), учитывать, понимать (We had to recognize that our game was up), почтить (to recognize one's sacrifice), чествовать, принимать во внимание2) Компьютерная техника: определять3) Военный термин: определять принадлежность (войск)4) Техника: идентифицировать, опознавать5) Химия: исследовать6) Математика: выявить, выявлять, доказывать, найти, обнаруживать, обнаружить, показывать, различить, устанавливать, установить7) Железнодорожный термин: подтвердить, принять8) Юридический термин: давать залог (при поручительстве), давать обязательство в суде, предоставлять слово (в заседании), предоставить слово (в заседании), закрепить (права, закрепленные в Пакте - rights recognized in the Covenant)9) Бухгалтерия: ставить на баланс10) Политика: воздавать должное, предоставлять слово ( кому-л.), соглашаться (с чем.-л.), узнавать (кого-л.)11) Психология: видеть, сознавать, выражать признание (одобрение)12) Вычислительная техника: различать13) Нефть: вести разведку14) Деловая лексика: давать залог при поручительстве, отдавать должное, официально признавать, ценить, отмечать (mine)15) юр.Н.П. предоставить слово (a speaker; parliamentary practice), предоставлять слово (a speaker; parliamentary practice) -
19 request the pleasure
Общая лексика: почтить за честь (The President and Mrs. Obama request the pleasure of the company of Ambassador Rafik - Президент и миссис Обама почтут за честь видеть г-на посла Рафика в числе гостей.) -
20 venerate memory
1) Общая лексика: почтить память2) Религия: чтить (чью-л.) память
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОЧТИТЬ — ПОЧТИТЬ, почту, почтишь, совер., кого что чем (книжн.). 1. Оказать почет кому чему нибудь, выразить чем нибудь уважение, почтение к кому чему нибудь. «Почтим приветом остров одинокий.» Лермонтов. «Твое искусство, твой талант почтили данью… … Толковый словарь Ушакова
почтить — См … Словарь синонимов
ПОЧТИТЬ — ПОЧТИТЬ, чту, чтишь, чтят и чтут; чтённый ( ён, ена); совер., кого (что) (высок.). Оказать честь, почёт, почтение кому чему н. П. своим присутствием. П. память вставанием. П. память умершего. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
почтить — память • ритуал … Глагольной сочетаемости непредметных имён
почтить — почтить, почту, почтит, почтут и почтят … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Почтить — сов. перех. устар. 1. Оказать почет, выразить уважение, почтение кому либо, чему либо. 2. Оказать честь кому либо, чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
почтить — почтить, поччу, почтим, почтишь, почтите, почтит, почтят, почтя, почтил, почтила, почтило, почтили, почти, почтите, почтивший, почтившая, почтившее, почтившие, почтившего, почтившей, почтившего, почтивших, почтившему, почтившей, почтившему,… … Формы слов
почтить — почт ить, почт у, почт ит, почт ут и почт ят … Русский орфографический словарь
почтить — почту/, чти/шь, чту/т и чтя/т … Орфографический словарь русского языка
почтить — чту, чтишь, чтут и чтят; почтённый; чтён, чтена, чтено; св. кого что. 1. Выразить чем л. уважение; оказать кому л. почёт. П. память умершего вставанием. П. мужество павших. П. заслуги высокой наградой. 2. Высок. Удостоить кого л. чем л., оказать… … Энциклопедический словарь
почтить — чту/, чти/шь, чту/т и чтя/т; почтённый; чтён, чтена/, чтено/; св. кого что 1) Выразить чем л. уважение; оказать кому л. почёт. Почти/ть память умершего вставанием. Почти/ть мужество павших. Почти/ть заслуги высокой наградой. 2) высок. Уд … Словарь многих выражений