-
1 operability of the mental concept
реализуемость замысла изобретения (доказательством реализуемости изобретения может быть, напр., осуществление его на практике)* * *реализуемость замысла изобретения (подтверждение осуществления изобретения на практике путем демонстрации физической реализуемости замысла изобретения) -
2 interpretation
[ın͵tɜ:prıʹteıʃ(ə)n] n1. 1) толкование, объяснение, интерпретацияto give different interpretations of the same facts - по-разному истолковывать одни и те же факты
2) раскрытие замысла, содержания (пьесы, музыкального произведения)the interpretation of a drama by the actors - раскрытие замысла /трактовка, интерпретация/ пьесы актёрами
2. устный перевод3. редк. значение4. дешифрование, истолкование, расшифровка -
3 gestation
n1. беременность; вынашивание эмбриона;2. период от зачатия до рождения;3. период созревания научной идеи, художественного замысла, социального плана и т.д.* * *сущ.1) беременность; вынашивание эмбриона;2) период от зачатия до рождения;3) период созревания научной идеи, художественного замысла, социального плана и т.д. -
4 concept generalization
Универсальный англо-русский словарь > concept generalization
-
5 manifestation of architectural intention
Строительство: выражение архитектурного замысла, проявление архитектурного замыслаУниверсальный англо-русский словарь > manifestation of architectural intention
-
6 operability of the mental concept
Патенты: реализуемость замысла изобретения, реализуемость замысла изобретения (доказательством реализуемости изобретения может быть, напр., осуществление его на практике)Универсальный англо-русский словарь > operability of the mental concept
-
7 conception date
-
8 corroboration of actual reduction to practice
США подтверждение практического осуществления изобретения (считается законным при засвидетельствовании: 1) объекта изобретения 2) даты осуществления 3) демонстрации полноты осуществления, т. е. материальной реализации замысла изобретения)* * *ам. подтверждение факта осуществления изобретения на практике (считается законным при засвидетельствовании: 1) объекта изобретения, 2) даты осуществления и 3) демонстрации полноты осуществления, т. е. физической демонстрации реализуемости замысла изобретения)Patent terms dictionary > corroboration of actual reduction to practice
-
9 operability of the mental concept
PATENT TERMS ТНТ №006реализуемость замысла изобретения (подтверждение осуществления изобретения на практике путем демонстрации физической реализуемости замысла изобретения) -
10 interpretation
1. n толкование, объяснение, интерпретация2. n раскрытие замысла, содержания3. n устный перевод4. n редк. значениеinterpretation clause — толковательная статья; статья закона, излагающая значение употреблённых в законе терминов
5. n дешифрование, истолкование, расшифровкаСинонимический ряд:1. explanation (noun) clarification; construal; construction; definition; elucidation; exegesis; explanation; explication; expose; exposition; illumination2. note (noun) annotation; comment; commentary; note3. reading (noun) execution; performance; reading; realisation; rendering; rendition; version -
11 system life cycle
4.20 жизненный цикл системы (system life cycle): Развитие рассматриваемой системы во времени, начиная от замысла и заканчивая списанием.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
2.35 жизненный цикл системы (system life cycle): Развитие рассматриваемой системы во времени от замысла до списания.
[ИСО/МЭК 15288]
Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > system life cycle
-
12 преступник
муж. criminal, delinquent, offender;
felon юр. малолетний преступник ≈ juvenile offender, juvenile delinquent государственный преступник ≈ prisoner of State военный преступник ≈ war criminal уголовный преступник ≈ criminalпреступн|ик - м., ~ица ж. criminal;
государственный ~ state criminal/prisoner;
военный ~ war criminal;
~ость ж.
1. criminality, criminal nature;
~ость замысла the criminal nature of the plan;
2. (наличие, количество преступлений) crime;
борьба с ~остью prevention of crime;
~ый criminal;
~ая небрежность criminal neglect;
~ый мир the underworld.Большой англо-русский и русско-английский словарь > преступник
-
13 Icarian
(греческое) (мифология) присущий Икару безрассудно смелый, опрометчивый - * flight бессмысленное дерзание - * undertaking предприятие, обреченное на неудачу - * wings средство, опасное и недостаточное для осуществления смелого замысла икарийский ( об играх) относящийся к приверженцам социальной теории французского утопического коммуниста Этьена Кабе -
14 evolution
ˌi:vəˈlu:ʃən сущ.
1) эволюция, развитие( from;
into, to) gradual evolution ≈ постепенная эволюция historical evolution ≈ историческое развитие human evolution ≈ эволюция человека social evolution ≈ развитие общества the evolution of plants and animals ≈ эволюция растений и животных the theory of evolution by natural selection ≈ эволюционная теория естественного отбора Evolution is advance from the simple to the complex. ≈ Эволюция - это развитие от простого к сложному.
2) развитие, рост a crucial period in the evolution of modern physics ≈ критический период в развитии современной физики an accurate account of his country's evolution ≈ аккуратное описание изменений, происходящих в его стране Psychology deals with the evolution of the faculties. ≈ Психология имеет дело с развитием способностей. His long life comprised a series of evolutions. ≈ Его долгая жизнь содержит ряд крутых поворотов. Syn: growth
3) развитие, разработка( идеи, замысла, плана и т. п.) I had arrived at this conclusion by necessary evolution from the First Principle of my Philosophy. ≈ Я пришел к этому заключению на основе неизбежного углубления Первого принципа моей философии.
4) выделение, выпускание( тепла, газа, света, звука и т. п.) Syn: emission
5) мат. извлечение корня
6) воен.;
мор. перестроение, маневр, передвижение The surrounding country was level and suitable to the evolutions of cavalry. ≈ Окружающая местность была плоской и подходила для передвижения кавалерии.
7) образование небесных тел The idea of the evolution of planets is due to the great astronomer Laplace. ≈ Идея образования планет обязана своим существованием великому астроному Лапласу. развитие;
процесс изменения, роста - the * of the child развитие ребенка эволюция, постепенное развитие - Theory of E. теория эволюции, дарвинизм - the * of one species out of another развитие одного вида из другого;
превращение одного вида в другой развитие, развертывание( мысли, сюжета, аргументации и т. п.) - the * of the ages ход истории pl изгибы, завитки;
фигуры (в танцах и т. п.) - the *s of an arabesque pattern причудливые изгибы, арабески( военное) (морское) перестроение;
маневр, передвижение (математика) извлечение корня (специальное) выделение (газа, тепла) ;
образование (дыма) evolution выделение (газа, теплоты и т. n.) ~ мат. извлечение корня ~ образование небесных тел путем концентрации космического вещества ~ (обыкн. pl) воен., мор. перестроение;
маневр;
передвижение ~ развитие ~ развертывание;
развитие ~ эволюция;
Theory of Evolution эволюционная теория ~ эволюция;
Theory of Evolution эволюционная теорияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > evolution
-
15 fling up
1) подбрасывать to fling one's arms up ≈ всплеснуть руками
2) упускать You shouldn't fling up a chance like that. ≈ Не следует упускать такой возможности.
3) бросать, оставлять Jim has flung up his studies. ≈ Джим бросил учебу.
4) упоминать I don't want his past record flung up in court. ≈ Не хотелось бы, чтобы его старые дела всплыли в суде. Syn: bring up
3), raise
1.
2), sling up бросить, оставить - to * one's job бросить работу - to * a design отказаться от замысла подбросить > to * one's heels показать пятки, удратьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fling up
-
16 realization
ˌrɪəlaɪˈzeɪʃən сущ.
1) а) осуществление;
выполнение (плана и т. п.) ;
претворение в жизнь (действие) б) постановка;
реализация;
исполнение (результат) Huston's realisation of the Kipling short story ≈ постановка Хастона короткого рассказа Киплинга
2) осмысление, осознание, понимание, постижение to come to the realization ≈ прийти к пониманию The realization that a catastrophe could occur at any time sobered them up. ≈ Осознание того, что в любой момент могла случиться катастрофа, отрезвляла их.
3) коммерч. продажа, реализация realization of goods ≈ реализация товара, продажа товара осуществление, выполнение, реализация (плана, замысла) ;
претворение в жизнь - the * of one's hopes осуществление надежд осознание, понимание - to have a true * of danger ясно сознавать опасность - to have a true * of one's position правильно понимать свое положение( коммерческое) реализация, превращение в деньги, продажа - * of goods реализация /продажа/ товаров получение, достижение - * of a price получение цены (кинематографический) постановка, съемка, производство (математика) реализация ~ осознание, понимание;
to have a true realization of one's danger ясно сознавать опасность realization выполнение ~ осознание, понимание;
to have a true realization of one's danger ясно сознавать опасность ~ осознание, понимание ~ осуществление, выполнение (плана и т.п.) ~ осуществление;
выполнение (плана и т. п.) ~ осуществление ~ превращение в деньги ~ продажа ~ реализация, продажа ~ реализация ~ ком. реализация, продажа ~ of assets реализация фондов ~ of profit получение прибыли ~ of profits получение прибылейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > realization
-
17 recant
rɪˈkænt гл. отрекаться;
отказываться от своего мнения, веры (особ. публично) to recant convictions ≈ оказываться от убеждений to recant a promise ≈ оказываться от обещания to recant a vow ≈ отказываться от клятвы Syn: forswear( книжное) отрекаться, отказываться от своего мнения, от своих убеждений;
публично каяться в своих заблуждениях или ошибках (книжное) отрекаться, отказываться (от обета и т. п.) - to * a promise отречься /отказаться/ от обещания, взять обратно обещание - to * a design отказаться от замысла recant отрекаться;
отказываться от своего мнения (особ. публично) -
18 unfold
ˈʌnˈfəuld гл.
1) а) развертывать(ся) ;
раскрывать(ся) б) распускаться( о почках)
2) раскрывать, обнаруживать ∙ unfold before unfold to развертывать;
расстилать - to * a newspaper развернуть газету - to * a tablecloth развернуть скатерть - to * one's arms разжать скрещенные руки развертываться;
расстилаться - the plain *ed before us перед нами расситалалась равнина - as the story *s по ходу рассказа пускать( ростки) распускаться раскрывать, открывать - he *ed to me his plans for the future он открыл мне свои планы на будущее - we listened in silence as the details of the scheme were *ed to us мы молча слушали, когда нам разъясняли детали замысла раскрываться, развиваться - the scheme began gradually to * план постепенно становится ясным выпускать овец из овчарни unfold развертывать(-ся) ;
раскрывать(ся) ~ раскрывать, открывать (планы, замыслы) ~ распускаться (о почках) -
19 fling up
[ʹflıŋʹʌp] phr v1) бросить, оставить2) подбросить♢
to fling up one's heels - показать пятки, удрать -
20 grandeur
[ʹgrændʒə] n1. великолепие; пышность; грандиозностьthe grandeur of nature [of the sea, of the Alps] - великолепие природы [моря, Альп]
grandeur of a ceremony [of a performance] - пышность церемонии [постановки]
2. благородство; знатность3. величие, благородствоthe grandeur of conception [of design] - величие идеи [замысла]
См. также в других словарях:
ПРОВЕРКА ЗАМЫСЛА ТОВАРА — опробование замысла товара на целевой группе потребителей, которых просят высказать свои мысли по поводу этого замысла, с целью использования полученных ответов при решении вопроса о степени потребительской притягательности новинки … Большой экономический словарь
разработка замысла — Подробное изложение бизнес идеи значимыми, ясными для всех участников сделки понятиями, превращение общего замысла в проектные формы. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
Разработка Замысла — бизнес проект, оформленный для представления всем потенциальным участникам. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
РАЗРАБОТКА ЗАМЫСЛА — подробное изложение товарной идеи значимыми, ясными для изготовителя понятиями. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
РАЗРАБОТКА ЗАМЫСЛА — подробное изложение бизнес идеи значимыми, ясными для всех участников сделки понятиями, превращение общего замысла в проектные формы … Большой бухгалтерский словарь
РАЗРАБОТКА ЗАМЫСЛА ТОВАРА — подробное изложение товарной идеи значимыми, понятными для изготовителя терминами … Энциклопедический словарь экономики и права
РАЗРАБОТКА ЗАМЫСЛА — подробное изложение товарной идеи значимыми для потребителя понятиями … Большой экономический словарь
Апраксия замысла — См. Апраксия идеаторная … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
разработка замысла — подробное изложение товарной идеи значимыми, ясными для изготовителя понятиями … Словарь экономических терминов
Разумный замысел — (англ. Intelligent Design, ID) одно из направлений креационизма, в рамках которого утверждается, что Вселенная и жизнь были созданы неким «разумным творцом». В поддержку этого утверждения, сторонниками «разумного замысла» приводится… … Википедия
Креационизм — У этого термина существуют и другие значения, см. Креационизм (значения). Гюстав Доре. Сотворение света. Из книги «Библия в гравюрах Гюстава Доре» … Википедия