-
1 пробел
м.оставлять пробелы — spazieggiare vt; interporre spaziзаполнить пробелы — riempire / colmare le lacune -
2 lacuna nel diritto
пробел в законодательстве, пробел в праве -
3 lacuna
ж.1) недостаток, пробелcolmare [riempire] una lacuna — восполнить пробел
••2) лакуна* * *сущ.1) общ. лагуна, лакуна, пробел, пропуск2) воен. брешь, промежуток, разрыв3) анат. полость, углубление4) фин. недостаток -
4 bianco
1. (pl - chi); agg1) белыйcapelli bianchi — белые / седые волосыfare i capelli bianchi / la barba bianca in / su qc — поседеть на чём-либо, долго заниматься чем-либо2) чистыйfoglio bianco — чистый / неисписанный листbianco di bucato — чист, как после стирки3) светлый; бледныйvino bianco — белое вино2. (pl - chi); mbianco e rosso разг. — кровь с молокомporre il nero sul bianco — написать чёрным по белому2) белый, человек белой расы3) ист. белогвардеец, белый4) белокdare (una mano) di bianco a — 1) побелить 2) перен. вычеркнуть из памяти, предать забвению6) бельёcucitrice di / in bianco — белошвейка7) пробел, пустое местоlasciare in bianco — оставить пробелfirmare una cambiale in bianco — подписать вексель без проставления суммыdare un foglio / una firma in bianco — поставить подпись ( на чистом листе бумаги)8) неудача, провал9) pl тип., полигр. пробельный материал10) кул. белый соус ( под рыбу и овощи)in bianco — с оливковым / со сливочным масломcuocere in bianco — готовить без приправ / под белым соусом -
5 lacuna
flacuna nella memoria — провал в памятиcolmare una lacuna — заполнить пробел2) недостаток; недоработкаeliminare (delle) lacune — ликвидировать недостатки3) анат. полость; углубление4) воен. брешь, разрыв, промежуток5) геогр. лагуна6) элн. дырка•Syn: -
6 bianco
bianco (pl -chi) 1. agg 1) белый bianco come la neve -- белоснежный capelli bianchi -- белые <седые> волосы fare i capelli bianchiin qc -- поседеть на чем-л, долго делать что-л razza bianca -- белая раса 2) чистый foglio bianco -- чистый <неисписанный> лист bianco di bucato -- чист, как после стирки bianco di camino iron -- чист как трубочист 3) светлый; бледный vino bianco -- белое вино fare il viso bianco -- побледнеть diventar bianco come un panno lavato -- побледнеть как полотно 2. m 1) белый цвет; белое bianco e rosso fam -- кровь с молоком porre il nero sul bianco -- написать черным по белому 2) белый, человек белой расы 3) белок il bianco dell'uovo -- белок яйца il bianco dell'occhio -- белок глаза 4) белая краска; белила; побелка dare (una mano) di bianco а) побелить б) fig вычеркнуть из памяти, предать забвению 5) белье cucitrice di bianco -- белошвейка 6) пробел, пустое место lasciare in bianco -- оставить пробел firmare una cambiale in bianco -- подписать вексель без проставления суммы dare un foglio in bianco -- поставить подпись( на чистом листе бумаги) 7) pl tip пробельный материал 8) cuc белый соус( под рыбу и овощи) in bianco -- с оливковым <со сливочным> маслом cuocere in bianco -- готовить без приправ <под белым соусом> 9) incontro in bianco sport -- ничья -
7 lacuna
lacuna f 1) пробел, пропуск; лакуна lacuna nella memoria -- провал в памяти colmare una lacuna -- заполнить пробел 2) недостаток eliminare( delle) lacune -- ликвидировать недостатки 3) anat полость; углубление 4) mil брешь, разрыв, промежуток 5) geog лагуна 6) eln дырка -
8 bianco
bianco (pl - chi) 1. agg 1) белый bianco come la neve — белоснежный capelli bianchi — белые <седые> волосы fare i capelli bianchiin — поседеть на чём-л, долго делать что-л razza bianca — белая раса 2) чистый foglio bianco — чистый <неисписанный> лист bianco di bucato — чист, как после стирки bianco di camino iron — чист как трубочист 3) светлый; бледный vino bianco — белое вино fare il viso bianco — побледнеть diventar bianco come un panno lavato — побледнеть как полотно 2. m 1) белый цвет; белое bianco e rosso fam — кровь с молоком porre il nero sul bianco — написать чёрным по белому 2) белый, человек белой расы 3) белок il bianco dell'uovo — белок яйца il bianco dell'occhio — белок глаза 4) белая краска; белила; побелка dare (una mano) di bianco а) побелить б) fig вычеркнуть из памяти, предать забвению 5) бельё cucitrice diqc bianco — белошвейка 6) пробел, пустое место lasciare in bianco — оставить пробел firmare una cambiale in bianco — подписать вексель без проставления суммы dare un foglioin bianco — поставить подпись (на чистом листе бумаги) 7) pl tip пробельный материал 8) cuc белый соус ( под рыбу и овощи) in bianco — с оливковым <со сливочным> маслом cuocere in bianco — готовить без приправ <под белым соусом> 9): incontro in bianco sport — ничья -
9 lacuna
lacuna f 1) пробел, пропуск; лакуна lacuna nella memoria — провал в памяти colmare una lacuna — заполнить пробел 2) недостаток eliminare (delle) lacune — ликвидировать недостатки 3) anat полость; углубление 4) mil брешь, разрыв, промежуток 5) geog лагуна 6) eln дырка -
10 lacuna
-
11 colmare una lacuna
гл.общ. восполнить пробел, заполнить пробел (ы) -
12 lacuna
f.1) пробел (m.), лакуна, пропуск (m.)2) недостаток (m.)eliminare alcune lacune — a) ликвидировать недостатки; b) (completare) заполнить пропуски
-
13 barra
f1) перекладинаbarra spaziatrice — клавиша "пробел"3) мор. ( также barra del timone) румпель5) рейка6) перегородка, перила ( отделяющие судей от публики)7) косая / вертикальная черта / линия8) муз. тактовая черта9) полоса ( на экране телевизора)10) бар ( песчаная отмель)•Syn: -
14 buco
(pl - chi) m1) дыра, отверстиеbuco della chiave / della serratura — замочная скважина(è) un buco nell'acqua — (это) гиблое дело; глухой номерfare un buco in una cassa — ограбить кассуfare un buco nel patrimonio — промотать наследство, наделать долгов2) каморка, "дыра"vivere nel suo buco — сидеть в своём углу; жить уединённоcercare in ogni buco / per tutti i buchi — искать по всем угламl'è andata buca обл. — дело сорвалось, не выгорело5) перен. перерыв в работе; "окно"6) разг. скромная работаtrovarsi un buco — найти себе скромное местечко, пристроиться7) эк. недостаток, дефицит8) жарг. укол ( дозы наркотика)•Syn:buca, foro, apertura, fessura, pertugio, squarcio, spaccatura, crepa; antro, covo, tana, nascondiglio; bugigattolo••alzarsi col buco storto — встать с левой / не с той ноги- a buco -
15 deficienza
f1) недостаток, нехватка; недостаточность, скудность3) недостаток, изъян; несовершенство; пробел ( в знаниях)mettere in luce le deficienze — вскрывать недостатки4) школ. неуспеваемость5) тех. дефект, неисправность6) ген. терминальная нехватка•Syn: -
16 difetto
mun difetto fisico — физический недостатокdifetto di produzione — производственный бракdifetto tecnologico — технологический дефектdifetto superficiale — поверхностный дефект2) неисправность; повреждение; неполадка; отказ3) недостаток, нехваткаriparare a un / al difetto — восполнить пробелin difetto di... — за неимением, за отсутствием4) недостаток; порок; дурная привычка5) вина; неправота•Syn:Ant:••chi è in difetto è in sospetto prov — на воре шапка горит -
17 empire
-
18 frammettere
-
19 lasciare
1. vtlasciare la città — покинуть / оставить городlasciare il suo posto / lavoro — бросить службу, уйти со службы / с работыlasciare gli studi — забросить учёбуlasciare in abbandono — покинуть, забросить2) оставлять, прекращатьlasciare gli scherzi — оставить / прекратить шуткиlasciare gli scrupoli — оставить церемонии, не церемонитьсяlasciare la briglia sul collo — отпустить поводьяlasciare la presa — отпустить / выпустить добычу ( о собаке)lasciare la scelta — предоставить выбор5) забыватьlasciare il libro sul tavolo — забыть / оставить книгу на столе2. vt1) предоставлять, давать возможность, допускатьlasciar fare / correre — позволять, не мешать; махнуть рукой, оставить в покое, не трогать; пустить на самотёк; смотреть сквозь пальцыlasciami fare разг. — отстань, отцепись, отвали грубоmi lasci fare — не мешайте мне, не вмешивайтесьlasci fare a me — предоставьте это мне, об этом я сам позабочусьlasciar andare le cose come vanno — не заботиться о ходе делаlascia andare! — брось!, не вмешивайся!lasciamo andare — оставим это, не будем говоритьlascia perdere! — брось!, оставь!lasciar passare — пропустить, дать пройтиlasciar passare la luce — пропускать светlascia molto a desiderare — оставляет желать лучшего, не удовлетворяетlascialo dire — пусть его говорит / болтает разг.2) (di) прекращать, переставатьlasciare di frequentare — прекратить посещения, перестать посещатьlascia una buona volta di cantare — перестань, наконец, петьvuoi lasciare di...? — когда ты, наконец, перестанешь... ?, тебе не надоело... ?3. vtlasciare qc in sospeso — оставить что-либо незаконченным / нерешённымlasciare da parte / in disparte — оставить в стороне; отложить4. vtSyn:omettere, tralasciare, cedere, mollare, smettere, rinunciare, abbandonare; separarsi, allontanarsi; affidare, dare in consegna, trasmettereAnt: -
20 riempire
(-empio, -isco) vt1) наполнять, заполнятьriempire il serbatoio — наполнить бак, заправиться горючимriempire la lacuna — заполнить пробелriempire il cuore di gioia перен. — наполнить сердце радостьюriempire la tela текст. — набить уток3) начинять4) заполнять ( в письменном виде)riempire la scheda elettorale — заполнить избирательный бюллетень•Syn:colmare, completare, empire, gremire, insaccare, impinzare, zeppare, saturare, stipare; satollar(si), saziarsiAnt:
См. также в других словарях:
пробел — См. промежуток … Словарь синонимов
пробел — ПРОБЕЛ – прием иконописи и палехской живописи, которым достигается ощущение объема фигур. Их существует несколько типов. ПРОБЕЛ В ПЕРО – золотом, который состоит из бликов (силок) и штрихов, идущих от них попарно, похожих на перья.… … Словарь живописи и реставрации
пробел — Незапечатанный промежуток между оттисками с печатающих элементов полосы набора. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] пробел Литера, воспроизводимая отсутствием начертания. [ГОСТ 19781 90] пробел Чистый, незапечатанный промежуток между двумя словами в строке… … Справочник технического переводчика
ПРОБЕЛ — ПРОБЕЛ, пробела, муж. 1. Пустое, незаполненное место в печатном или рукописном текста, пропуск (между буквами, словами, строками и т.д.). В бланках оставляют пробелы для заполнения. || Белый лист, вплетаемый между каждыми 2 мя страницами… … Толковый словарь Ушакова
пробел — ПРОБЕЛ, пропуск, книжн. лакуна, разг. прореха, разг. упущение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРОБЕЛ — ПРОБЕЛ, а, муж. 1. Незаполненное место в тексте, промежуток (между буквами, словами, строками). Оставить п. 2. Недостаток, упущение. П. в знаниях. | прил. пробельный, ая, ое (к 1 знач.) (спец.). П. материал (в типографском наборе: брусочки для… … Толковый словарь Ожегова
Пробел — незапечатанный промежуток между оттиснутыми печатающими элементами. См. Апрош, Отбивка … Издательский словарь-справочник
Пробел — 1) (в полиграфии) пробельный элемент на печатной форме или незанятый краской участок на оттиске; 2) (в вычислительной технике) текстовый символ, отображаемый пустой позицией при выводе текста на экран дисплея или на печать … Реклама и полиграфия
Пробел — У этого термина существуют и другие значения, см. Пробел (значения). Пробел Пунктуация апостроф … Википедия
пробел — 3.20 пробел: По ГОСТ 30721. Примечание Пробел светлый элемент, соответствующий области профиля отражения при сканировании, расположенной выше глобального порога. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пробел — ▲ отсутствие ↑ фрагмент пробел отсутствие фрагментов системы (пробелы в знаниях). лакуна. недоделка. недоработка. огрех. прореха. ↓ упущение … Идеографический словарь русского языка