-
1 vergreifen
* (sich)1) (in D, bei D) ошибаться (при выборе чего-л.)sich auf dem Klavier vergreifen — ошибиться (во время игры на фортепьяно), взять фальшивую нотуsich in der Wahl vergreifen — выбрать не то, ошибиться в выборе чего-л.2) неудачно схватиться за что-л. (повредить себе руку)3) ( an D) поднимать руку (на кого-л.); бить, ударить (кого-л.); юр. нанести оскорбление действием (кому-л.)sich an einer Frau vergreifen — изнасиловать женщину6)ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen — разг. я предпочитаю не трогать эту машину7) см. vergriffen -
2 sich vergreifen
мест.1) общ. неудачно схватиться (повредить себе руку; за что-л.), (an D) посягать (напр., на чужую собственность), (in D, bei D) ошибаться (при выборе чего-л.)2) юр. бить, украсть, ударять (кого-л.), нанести оскорбление действием (кому-л.), (an D) поднимать руку (на кого-л.), нанести оскорбление действием, посягать (напр., на чужую собственность)3) библ. совершить грех, согрешить -
3 heben
1. * vt1) подниматьden Anker heben — поднять якорь, сняться с якоряj-n aufs Pferd heben — сажать( подсаживать) кого-л. на лошадьden Arm gegen j-n heben — поднять на кого-л. руку2) повышать, поднимать, увеличивать; развиватьden Ertrag heben — повысить урожайностьdie Stimme heben — повысить голосmich hob der Gedanke... — меня поддерживала мысль...3) вынимать, снимать; поднимать на поверхность; горн. выдавать на-гораaus den Angeln heben — снять с петель ( дверь)aus der Erde heben — выкапывать из землиj-n aus dem Sattel heben — снять кого-л. с седла; перен. вышибить кого-л. из седла ( победить)ein Kind aus der Taufe heben — рел. быть восприемником ( крёстным отцом, крёстной матерью) ребёнкаj-n vom Pferde heben — снимать ( ссаживать) кого-л. с лошади6) мат. сокращать7) выделять, подчёркиватьder dunkle Hintergrund hebt die Farbenwirkung — тёмный фон усиливает действие красок••einen heben — разг. опрокинуть рюмочку, клюкнуть2. * (sich)1) подниматься2) повышаться, подниматься, увеличиваться, расти; развиваться4) мат. сокращаться; взаимно уничтожаться+ 2 hebt sich gegen -2 — + 2 и -2 взаимно уничтожаются5) выравниваться, уравновешиваться•• -
4 reißen
I 1. * vteinen Zahn reißen — вырывать ( удалять) зубeinen Zweig vom Baum reißen — срывать ветку с дереваaus dem Zusammenhang reißen — вырвать из контекста ( цитату)j-n an sich reißen — привлечь к себе кого-л., заключить кого-л. в объятияan sich (A) reißen — рвануть к себе; прижать к себе; захватывать, присваивать( себе); завладеватьj-m etw. aus den Händen reißen — вырвать у кого-л. что-л. из рукj-n aus seinen Gedanken reißen — прервать чьи-л. размышления; вывести кого-л. из задумчивостиj-n aus allen Himmeln reißen — перен. вернуть кого-л. с небес на землюsie reißen ihm die Ware aus den Händen — разг. они у него товар с руками оторвутin die Tiefe reißen — увлечь в глубину ( в пропасть, в пучину)j-n zu Boden reißen — повалить кого-л.mit sich reißen — увлечь с собой; перен. захватитьins Verderben reißen — перен. погубить (кого-л.), увлечь (кого-л.) за собой в пропасть; ввергнуть в катастрофу (страну и т. п.)3)4) дёргатьer wurde hin und her gerissen — его бросало с одной стороны на другую; перен. он бросался из одной крайности в другую; он был обуреваем сомнениями5) порезать; поранитьer hat sich (D) am Bein eine Wunde gerissen — он напорол ( поранил) себе ногу6)der Wolf reißt die Schafe — волк режет ( таскает) овец8)Witze reißen — острить, отпускать остротыZoten reißen — рассказывать похабные ( сальные) анекдоты, похабничать••2. * vi1) рваться, разрываться, обрываться, отрыватьсяder Nebel reißt schon — туман уже рассеиваетсяmir riß die Geduld — у меня терпение лопнулоwenn alle Stricke reißen — перен. когда ничего другого не останется2) трескаться, растрескиваться ( о дереве)3) дёргатьder Hund reißt an der Kette — собака рвётся с цепиdas Rasiermesser reißt — бритва дерётder Wind reißt an den Segeln — ветер треплет паруса••3. * vimp разг.es reißt mir in allen Gliedern — у меня все кости ломит, у меня все кости болят; меня мучает ревматизм4. * (sich)1) пораниться, напороться, порезаться2)3) (von D, aus D) оторваться от чего-л.; вырваться из чего-л.sich aus j-s Armen reißen — вырваться из чьих-л. объятийII * vt
См. также в других словарях:
Поднимать руку — на кого. ПОДНЯТЬ РУКУ на кого. Разг. Экспрес. 1. Замахиваться на кого либо, пытаться ударить; бить кого либо. Все люди делают плохие поступки. Но двух вещей делать никогда нельзя: поднимать руку на женщину и изменять своему отечеству (В. Шефнер.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
поднимать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я поднимаю, ты поднимаешь, он/она/оно поднимает, мы поднимаем, вы поднимаете, они поднимают, поднимай, поднимайте, поднимал, поднимала, поднимало, поднимали, поднимающий, поднимаемый, поднимавший,… … Толковый словарь Дмитриева
Поднять руку — ПОДНИМАТЬ РУКУ на кого. ПОДНЯТЬ РУКУ на кого. Разг. Экспрес. 1. Замахиваться на кого либо, пытаться ударить; бить кого либо. Все люди делают плохие поступки. Но двух вещей делать никогда нельзя: поднимать руку на женщину и изменять своему… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПОДНИМАТЬ — или подымать, поднять или * подъять; сев. подынуть, калуж. поддыть пск. поддынуть, подздынуть; подни(ды)мывать что, подносить, взнять, повысить, вознести; отделив силой от места, держать выше его; взнести, встащить, взвезти. Это силач, более… … Толковый словарь Даля
Поднимать/ поднять руку — на кого. 1. Разг. Замахиваться на кого л.; бить кого л. ФСРЯ, 331. 2. Разг. Покушаться на кого л., пытаться убить кого л. ФСРЯ, 331; Ф 2, 57. 3. Волг. Оказывать сопротивление кому л., проявлять непокорность. Глухов 1988, 125 … Большой словарь русских поговорок
Сдымать руку — на кого. Новг. То же, что поднимать руку 1. Сергеева 2004, 186 … Большой словарь русских поговорок
ударять — Бить, дать (наносить, отвесить) удар, огреть, хлопать, хватить; (простор. ): ахнуть, бухнуть, долбануть, жигануть, закатить, заушать, залепить, треснуть, тарарахнуть, ошарашить, благословить, мазнуть, свистнуть, заехать кому (кого) в рожу,… … Словарь синонимов
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок
ПОДНЯТЬ — подниму, поднимешь, и (простореч.) подыму, подымешь (формы от глаг. подъять), прош. поднял, подняла, подняло; поднявший, сов. (к поднимать). 1. кого–что. Нагнувшись, взять (с земли, с полу). Поднять кошелек. Поднять упавший носовой платок.… … Толковый словарь Ушакова
Саул — (שָׁאוּל) Пол … Википедия
бить — Колотить (отколотить, поколотить, приколотить), сечь, ударять, хлестать, стегать, бичевать, драться, оскорблять действием; стучать, трепать. (Простор.): драть, дуть (вздуть), дубасить, лупить, тузить; дать (задать) взбучку, встряску, встрепку,… … Словарь синонимов