-
1 согрешить
согрешить sündigen vi, sich versündigen -
2 согрешить
sündigen vi, sich versündigen -
3 грешить согрешить
-
4 versündigen
sich высок (an D) согрешить, провиниться (перед кем-л, чем-л); погрешить (против чего-л)sich an éínem Mítmenschenversündigen — согрешить [провиниться] перед ближним
-
5 fehlen
1. vi1) недоставать, не хватать; см. тж. 2.du fehlst mir sehr — тебя мне очень недостаётdie Geduld ( die Zeit) fehlt ihm — у него не хватает терпения ( времени)es fehlt ihr immer etwas — она вечно на что-нибудь жалуется; она вечно нездороваwas fehlt dir?, wo fehlt es? — что с тобой?, на что ты жалуешься? ( о здоровье)mir fehlt nichts — я совсем здоров, я ни на что не жалуюсьbei dir ( in deinem Kopfe) fehlt's wohl? — разг. в своём ли ты уме?, у тебя, наверное, не все дома!das fehlte gerade noch!, das hat gerade noch gefehlt! — этого ещё не хватало ( недоставало)!, не было печали!es kann nicht fehlen, daß er... — он неизбежно ( обязательно)...wer fehlt (heute)? — кто ( сегодня) отсутствует?, кого (сегодня) нет?oft fehlen — часто пропускать занятия; часто не являться куда-л.3) ошибаться, впадать в ошибкуer schoß, aber fehlte — он выстрелил, но промахнулсяer hat nicht gefehlt — он не промахнулся, он попал в цель (тж. перен.)weit gefehlt! — жестоко ошибаетесь!, ничего подобного!4) высок., поэт. провиниться, согрешитьer hat schwer gefehlt — он серьёзно провинился; он сделал большую ошибку2. vimp (an D)не хватать, недоставать (чего-л.)es fehlt ihm an Geduld ( an Zeit) — у него не хватает ( у него нет) терпения ( времени)an Geld soll es nicht fehlen — за деньгами дело не станетan mir ( von meiner Seite) soll es nicht fehlen — за мной дело не станетer hat es an nichts fehlen lassen — он позаботился обо всём, он сделал всё возможное; он дал всё необходимоеdu läßt es am rechten Ernst fehlen — ты недостаточно серьёзен ( серьёзно относишься к своим обязанностям)da kann es am Sieg nicht fehlen! — победу можно считать обеспеченной!3. vt -
6 vergreifen
* (sich)1) (in D, bei D) ошибаться (при выборе чего-л.)sich auf dem Klavier vergreifen — ошибиться (во время игры на фортепьяно), взять фальшивую нотуsich in der Wahl vergreifen — выбрать не то, ошибиться в выборе чего-л.2) неудачно схватиться за что-л. (повредить себе руку)3) ( an D) поднимать руку (на кого-л.); бить, ударить (кого-л.); юр. нанести оскорбление действием (кому-л.)sich an einer Frau vergreifen — изнасиловать женщину6)ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen — разг. я предпочитаю не трогать эту машину7) см. vergriffen -
7 versündigen
(an D) (sich)согрешить, провиниться (перед кем-л.); погрешить (против чего-л.) -
8 sich vergreifen
мест.1) общ. неудачно схватиться (повредить себе руку; за что-л.), (an D) посягать (напр., на чужую собственность), (in D, bei D) ошибаться (при выборе чего-л.)2) юр. бить, украсть, ударять (кого-л.), нанести оскорбление действием (кому-л.), (an D) поднимать руку (на кого-л.), нанести оскорбление действием, посягать (напр., на чужую собственность)3) библ. совершить грех, согрешить -
9 eine Sünde begehen
-
10 in Wort, in Tat oder in Gedanken sündigen
предл.христ. согрешить словом, делом или помышлениемУниверсальный немецко-русский словарь > in Wort, in Tat oder in Gedanken sündigen
-
11 sich versündigen
мест.общ. провиниться (перед кем-л.), погрешить (против чего-л.), (an D) согрешить -
12 sündigen
гл.общ. согрешить, грешить -
13 versündigen
гл.общ. провиниться (перед кем-л.), погрешить (против чего-л.; sich), согрешить -
14 Sünde
f. faul wie die Sünde страшно [жутко] ленивый, häßlich wie die Sünde страшный как смертный грех, dumm wie die Sünde дурак дураком и уши холодныеглуп как пень [как пробка]. sie war schön wie die Sünde она чертовски красива, jmdn./etw. wie die Sünde fliehen [meiden] шарахаться от кого/чего-л. как от чумыбежать от кого/чего-л. как чёрт от ладана. Diese verruchte Gaststätte fliehe ich wie die Sünde.Ich meide ihn wie die Sünde, weil er unberechenbar ist. etw. ist eine Sünde wert шутл. ради чего-л. можно и согрешить. Paris ist eine Sünde wert, es wäre eine Sünde... грешно... Es wäre eine Sünde, wenn wir dieses Schloß nicht besichtigen würden, es ist doch keine Sünde... не грех... Es ist doch keine Sünde, mal ohne meinen Mann auszugehen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Sünde
-
15 Sünde
die; -, -nгрех, прегрешение;vorsätzliche und unvorsätzliche Sünden – грехи вольные и невольные;
eine Sünde begehen – совершить грех, согрешить;
seine Sünden beichten – исповедовать свои грехи;
seine Sünden bekennen, bereuen – каяться в своих грехах;
jemandem seine Sünden vergeben – отпускать (прощать) кому-либо его грехи
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Sünde
-
16 sündigen
vt(sündigte, hat gesündigt)(со)грешить;Ich habe gesündigt – я согрешил;
in Gedanken, in Worten und Werken sündigen – согрешить в мыслях, на словах и делах
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > sündigen
-
17 versündigen
sich; an Dat. (versündigte sich, hat sich versündigt)согрешить, провиниться (перед кем-либо), погрешить (против чего-либо)Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > versündigen
-
18 Werk
das; -es, -eдело, труд;gute Werke – добрые дела;
in Worten und Werken sündigen – согрешить словом и делом;
denn wie der Leib ohne Geist tot ist, so ist der Glaube ohne Werke tot – ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва (Иак. 2,26)
-
19 fehlen
1. vi1) недоставать, не хватать (чего-л)Uns fehlt das Geld für éíne Sómmerreise. — Нам не хватает денег на летнее путешествие.
Ihr fehlt jéder Sinn für Humór. — У неё нет чувства юмора.
Déíne Hílfe wird mir sehr féhlen. — Мне будет очень не хватать твоей помощи.
Die Mútter fehlt ihr sehr. — Ей очень не хватало мамы.
Zum Sieg féhlten ihr drei Púnkte. — Для победы ей не хватало трёх очков.
2) отсутствовать (пропускать занятия и т. п.)oft féhlen — часто пропускать (занятия)
entschúldigt / únentschuldigt féhlen — отсутствовать по уважительной причине / без уважительной причины
Wer fehlt (héúte)? — Кто (сегодня) отсутствует?
Er fehlt schon éíne Wóche. — Он отсутствует [Его нет] уже целую неделю.
Er féhlte únter den Gästen. — Его не было среди гостей.
3) высок провиниться; согрешитьdas féhlte geráde noch! — этого только не хватало!
weit geféhlt! — жестоко ошибаетесь!, ничего подобного!
2. vimp1) (an D) не хватать; недоставать (чего-л)Es fehlt ihm an Zeit. — Ему не хватает времени.
An mir soll es nicht féhlen. — За мной дело не станет.
2)Wo fehlt es denn? разг — В чём проблема?
3.vt уст промахнуться, не попасть (в цель) -
20 Sünde
f <-, -n> грехj-m séíne Sünden vergében* — прощать кому-л его грехи
éíne Sünde begéhen* — согрешить
faul wíé die Sünde разг — ужасно ленив
См. также в других словарях:
согрешить — Погрешать, провиниться, впасть в грех, предаваться греху. За ним водится этот грех, он этим грешен. Фраза грешит против грамматики. .. См. отличаться … Словарь синонимов
СОГРЕШИТЬ — СОГРЕШИТЬ, согрешу, согрешишь. совер. к грешить и к согрешать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СОГРЕШИТЬ — см. грешить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Согрешить — сов. неперех. разг. см. согрешать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
согрешить — согрешить, согрешу, согрешим, согрешишь, согрешите, согрешит, согрешат, согреша, согрешил, согрешила, согрешило, согрешили, согреши, согрешите, согрешивший, согрешившая, согрешившее, согрешившие, согрешившего, согрешившей, согрешившего,… … Формы слов
согрешить — глаг., св., употр. нечасто Морфология: я согрешу, ты согрешишь, он/она/оно согрешит, мы согрешим, вы согрешите, они согрешат, согреши, согрешите, согрешил, согрешила, согрешило, согрешили, согрешивший, согреша, согрешив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
согрешить — согреш ить, ш у, ш ит … Русский орфографический словарь
согрешить — (II), согрешу/, ши/шь, ша/т … Орфографический словарь русского языка
согрешить — см. грешить … Популярный словарь русского языка
согрешить — шу, шишь; св. Совершить грех (грехи) (1 зн.). * Не согрешишь не покаешься! (Погов.). ◁ Согрешение, я; ср. Господи, прости мне мои согрешения! … Энциклопедический словарь
согрешить — I. грех II. совокупление … Словарь-тезаурус синонимов русской речи