Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

не+с+руки

  • 1 يد

    يَدٌ
    أَيْدٍ أَيَادٍ
    1) рука; اخذه من يده взять кого-л. за руку; طلب يدها просить её руки (у кого من)
    2) передняя нога (у животных)
    3) ручка, рукоятка; يد الفأس топорище
    4) благодеяние (чаще во мн. الايادي) доп. الايادي البيضاء заслуги; صاحب الايادي البيضاء благодетель; اسدى اليه يدا جديدة оказать кому-л. ещё одно благодеяние; * الايدي العاملة или اليد العاملة рабочие руки; يد الجوزاء астр. альфа Фиона (Бетельгейзе) ; ساعة يد ручные (наручные) часы; شغل يد рукоделие; عربة يد ручная тележка; فى متناول يده у кого-л. под рукой; مدّ يد المساعدة протянуть руку помощи;... رفع يده على поднять руку на…; وقع فى يده попасть кому-л. в руки; بين يديْه перед ним; مثل (قدّام) بين يديْه см. مثل; доп. ضرب وجهه بيديْه бить себя по лицу от огорчения; تحت يده в его распоряжении, у него; تعلّم على يد الاستاذ учиться под руководством профессора; على يد الاطبّاء при содействии врачей;... له يد فى он замешан в…, он причастен к…; الظروف لا يدَ له فيها не зависящие от кого-л. обстоятельства; доп.... كان له اليد الطولى فى ему принадлежит большая заслуга в…; صاحب اليد الطولَى а) щедрый; б) много сделавший (для чего-л.) ; اخذ بيده а) поддерживать кого-л., помогать кому-л. ; б) держать кого-л. за руку; يد بيضاء добро, милость; يده ضاقت он обеднел; يده خفيفة он нечист на руку; يده طويلة а) способный; б) вороватый; يده قصيرة неспособный; يده مفتوحة он щедр;يده ناشفة он скуп; يمشى يد من وراء ويد من قدّام нар. он ушёл ни с чем;... وضع يده على овладеть чем-л. ; وضع الجمهور يده على قلبه затаив дыхание публика ожидала; لم يضع يده على خدّه он не бездействовал, он не сидел сложа руки; هم على يد واحدة они заодно; عملوا يدا واحدة действовать рука об руку;... يجب ان نكون يدا واحدة وقلبا واحدا وضميرا واحدا لكي (حتّى мы должны действовать заодно, чтобы…;... اصبحوا يدا واحدة ولسانا واحدا في они тесно сплотились…; يضربون يدا بيد ويقولون لا حول ولا قوّة الّا بالله العظيم они только разводят руками и ничего не предпринимают; ذهبوا (تفرّقوا) ايدي سبا они рассеялись, разошлись по разным странам; خسر كلّ ما ملكت يداه он потерял всё, что имел; يأخذ باليد اليمنى ما كان يعطيه باليد اليسرى он даёт одной рукой, а другой забирает; سقط فى يده страд. он не знал, что делать; он был припёрт к стене; لا افعله يد الدهر никогда я этого не сделаю; اختطفته يد المنون скончаться
    * * *

    а=
    pl. = أيدٍ

    pl. = أياد
    1) рука
    2) передняя лапа
    3) ручка, рукоятка

    Арабско-Русский словарь > يد

  • 2 يَدٌ

    ж. أَيْدٍ
    أَيَادٍ
    1) рука; اخذه من يده взять кого-л. за руку; طلب يدها просить её руки (у кого من)
    2) передняя нога (у животных)
    3) ручка, рукоятка; يد الفأس топорище
    4) благодеяние (чаще во мн. الايادي) доп. الايادي البيضاء заслуги; صاحب الايادي البيضاء благодетель; اسدى اليه يدا جديدة оказать кому-л. ещё одно благодеяние; * الايدي العاملة или اليد العاملة рабочие руки; يد الجوزاء астр. альфа Фиона (Бетельгейзе); ساعة يد ручные (наручные) часы; شغل يد рукоделие; عربة يد ручная тележка; فى متناول يده у кого-л. под рукой; مدّ يد المساعدة протянуть руку помощи;... رفع يده على поднять руку на…; وقع فى يده попасть кому-л. в руки; بين يديْه перед ним; مثل (قدّام) بين يديْه см. مثل; доп. ضرب وجهه بيديْه бить себя по лицу от огорчения; تحت يده в его распоряжении, у него; تعلّم على يد الاستاذ учиться под руководством профессора; على يد الاطبّاء при содействии врачей;... له يد فى он замешан в…, он причастен к…; الظروف لا يدَ له فيها не зависящие от кого-л. обстоятельства;" доп.... كان له اليد الطولى فى ему принадлежит большая заслуга в…; صاحب اليد الطولَى а) щедрый; б) много сделавший (для чего-л.); اخذ بيده а) поддерживать кого-л., помогать кому-л. ; б) держать кого-л. за руку; يد بيضاء добро, милость; يده ضاقت он обеднел; يده خفيفة он нечист на руку; يده طويلة а) способный; б) вороватый; يده قصيرة неспособный; يده مفتوحة он щедр;يده ناشفة он скуп; يمشى يد من وراء ويد من قدّام нар. он ушёл ни с чем;... وضع يده على овладеть чем-л. ; وضع الجمهور يده على قلبه затаив дыхание публика ожидала; لم يضع يده على خدّه он не бездействовал, он не сидел сложа руки; هم على يد واحدة они заодно; عملوا يدا واحدة действовать рука об руку;... يجب ان نكون يدا واحدة وقلبا واحدا وضميرا واحدا لكي (حتّى мы должны действовать заодно, чтобы…;... اصبحوا يدا واحدة ولسانا واحدا في они тесно сплотились…; يضربون يدا بيد ويقولون لا حول ولا قوّة الّا بالله العظيم они только разводят руками и ничего не предпринимают; ذهبوا (تفرّقوا) ايدي سبا они рассеялись, разошлись по разным странам; خسر كلّ ما ملكت يداه он потерял всё, что имел; يأخذ باليد اليمنى ما كان يعطيه باليد اليسرى он даёт одной рукой, а другой забирает; سقط فى يده страд. он не знал, что делать; он был припёрт к стене; لا افعله يد الدهر никогда я этого не сделаю; اختطفته يد المنون скончаться

    Арабско-Русский словарь > يَدٌ

  • 3 قبض

    I
    قَبَضَ
    п. I
    и قَبْضٌ
    1) брать в руки, держать; владеть; على زمام الحكم قبض быть у власти; على ناصية الطائرة قبض свободно управлять самолетом; على طلاسم العلوم قبض постигать тайны наук
    2) сжимать; يده قبض а) сжать руку в кулак; б) зажать в руке (что على) ; в) освободить, выпустить из руки (что عن) ; перен. отказаться (от чего عن)
    3) принимать; получать (напр. жалование)
    4) схватывать, арестовывать (кого على)
    5) тж. الصدر قبض тяготить, удручать; * الاكفّ عن الدفع قبض воздерживаться от уплаты; البطن قبض вызывать запор; الله روحه قبض или ـه الله الى جواره قبض он умер; قـُبـِضَстрад. скончаться
    II
    قَبْضٌ
    1) схватывание
    2) сжатие (руки)
    3) принятие получение; قبض يوم ال день получения зарплаты
    4) задержание, арест;... القى ال قبض على арестовать кого-л. ; * هو فى حالة لا يملك معها قبض ـا ولا بسطا он в таком состоянии, что не может и пальцем пошевелить; البطن قبض запор, засорение желудка
    * * *

    ааа
    1) хватать, схватывать; зажимать (в руке)

    2) задерживать, арестовывать кого
    3) получить (напр. деньги)

    Арабско-Русский словарь > قبض

  • 4 وقع

    I
    وَقَعَ
    п. І
    и وَقَاحَةٌ
    быть бесстыдным, бессовестным, нахальным, наглым
    II
    وَقَعَ
    п. I
    (يَقَعُ) وُقُوعٌ
    1) падать; تقع السؤوليّة على عاتقه перен. ответственность падает на него; ت عليه العين وقع увидеть кого-л. ; فى سهمه وقع достаться по жребию; الحقّ عليه وقع он был признан виновным; على امرأة وقع или بامرأة وقع иметь половое сношение
    2) попадать; بين يديه وقع попасть кому-л. в руки; فى يده كتاب وقع ему попало в руки письмо; فى قبضة الشرطة وقع попасть в руки полиции; فى الاسر وقع попасть в плен; فى الفخّ وقع попасть в ловушку
    3) впадать (во что فى) ; فى حيرة وقع он впал в смущение; فى الخطأ وقع он впал в ошибку; فى حبّها وقع он влюбился в нее
    4) случаться, происходить, совершаться, иметь место
    5) находиться, лежать, быть расположенным (напр. о городе)
    6) приходиться (на какое -л. число)
    7) попадать (под действие чего تحت)
    8) нападать (на след على)
    9) садиться (на что على - о птице)
    10) иметь законную силу, быть действительным; لايقع هذا الطلاق этот развод не имеет законной силы
    11) распадаться, делиться (на что فى) ; يقع الكتاب فى ثلاث وتسعين صفحة в этой книге девяносто три страницы
    12) точить; النصل وقع наточить клинок; *... فى نفسه (قلبه) ان وقع ему пришло в голову... ; القول عليه وقع он должен был говорить; منه موقعا حسنا وقع или من قلبه (فى نفسه) موقع القبول وقع понравиться кому-л. ; الخبر وقعا حسنا وقع это известие произвело хорошее впечатление; وا فى بعضهم وقع они поссорились друг с другом; الكلام فى نفسه وقع эти слова на него подействовали, тронули его; فى الكلام وقع а) сказать лишнее, проболтаться; б) страд. перен. быть припертым к стене; بلسانه وقع сказать лишнее, проговориться
    وَقَعَ
    а وَقِيعَةٌ
    злословить, дурно отзываться (о ком فى)
    IV
    وَقْعٌ
    1) падение
    2) стук (при падении, ходьбе и т. п.) ; الاقدام وقع шум шагов, топот; шарканье ног
    3) протекание (какого-л. действия), совершение
    4) впечатление, действие, эффект; وكان لكلامه وقع شديد слова его произвели большое впечатление
    V
    وِقْعٌ
    = وِقَاعٌ
    * * *

    ааа
    1) падать, валиться, свалиться

    2) случаться, происходить
    3) находиться, располагаться
    وقع
    а-=
    1) падение

    2) глухой звук, стук
    3) впечатление, эффект

    Арабско-Русский словарь > وقع

  • 5 وَقَعَ

    І
    и
    وَقَاحَةٌ
    быть бесстыдным, бессовестным, нахальным, наглым
    I
    (يَقَعُ)
    وُقُوعٌ
    1) падать; تقع السؤوليّة على عاتقه перен. ответственность падает на него; ت عليه العين وَقَعَ увидеть кого-л. ; فى سهمه وَقَعَ достаться по жребию; الحقّ عليه وَقَعَ он был признан виновным; على امرأة وَقَعَ или بامرأة وَقَعَ иметь половое сношение
    2) попадать; بين يديه وَقَعَ попасть кому-л. в руки; فى يده كتاب وَقَعَ ему попало в руки письмо; فى قبضة الشرطة وَقَعَ попасть в руки полиции; فى الاسر وَقَعَ попасть в плен; فى الفخّ وَقَعَ попасть в ловушку
    3) впадать (во что فى); فى حيرة وَقَعَ он впал в смущение; فى الخطأ وَقَعَ он впал в ошибку; فى حبّها وَقَعَ он влюбился в нее
    4) случаться, происходить, совершаться, иметь место
    5) находиться, лежать, быть расположенным (напр. о городе); 6)приходиться (на какое -л. число)
    7) попадать (под действие чего تحت);" " 8) нападать (на след على)
    9) садиться (на что على - о птице)
    10) иметь законную силу, быть действительным; لايقع هذا الطلاق этот развод не имеет законной силы
    11) распадаться, делиться (на что فى); يقع الكتاب فى ثلاث وتسعين صفحة в этой книге девяносто три страницы
    12) точить; النصل وَقَعَ наточить клинок; *... فى نفسه (قلبه) ان وَقَعَ ему пришло в голову... ; القول عليه وَقَعَ он должен был говорить; منه موقعا حسنا وَقَعَ или من قلبه (فى نفسه) موقع القبول وَقَعَ понравиться кому-л. ; الخبر وقعا حسنا وَقَعَ это известие произвело хорошее впечатление; وا فى بعضهم وَقَعَ они поссорились друг с другом; الكلام فى نفسه وَقَعَ эти слова на него подействовали, тронули его; فى الكلام وَقَعَ а) сказать лишнее, проболтаться; б) страд. перен. быть припертым к стене; بلسانه وَقَعَ сказать лишнее, проговориться;"
    а
    وَقِيعَةٌ
    злословить, дурно отзываться (о ком فى);

    Арабско-Русский словарь > وَقَعَ

  • 6 جمع

    I
    جَمَعَ
    п. I
    а جَمْعٌ
    1) собирать, набирать
    2) жать, снимать (урожай)
    3) охватывать, объеденять; شملهم جمع собирать воедино, объеденять кого-л.
    4) мат. складывать
    5) составлять; сочинять; الحروف جمع полигр. набирать
    6) присоеденять (к чему الى)
    7) сопоставлять
    8) соеденять, сводить (с кем بـ)
    9) совмещать(что с чем بين) ; объеденять (кого с кем بين)
    10) грам. образовывать множественное число (по определённому типу - على) ; * عدّته جمع готовить оружие против кого-л. ; точить нож на кого-л.
    II
    جَمْعٌ
    мн. جُمُوعٌ
    1) собирание, объеденение; كلمتهم جمع или شملهم جمع образн. объеденение, сплочение
    2) сбор
    3) мат. сложение
    4) собрание
    5) сборище, толпа
    6) грам. множественное число; الكثرة جمع множественное число для обозначения множества (предметов) ; القـلّـة جمع множественное число для обозначения малого количества (предметов) ; جمع ال جمع множественное число множественного числа; * اليد جمع кулак (руки)
    جُمْعٌ
    мн. أَجْمَاعٌ
    совокупность; целостность; قرأ الكتاب جمع ـا он прочитал всю книгу ; * (اليد (الكفّ кулак (руки)
    * * *

    ааа
    1) собирать; коллекционировать

    2) складывать, суммировать
    3) объединить, совмещать
    جمع
    а-=
    1. мсд.

    2. собрание; сборище

    Арабско-Русский словарь > جمع

  • 7 خطّ

    I
    خَطَّ
    п. I
    а/у خَطٌّ
    1) проводить черту, линию; чертить на чем على خطّ تحت العبارة (السطر) خطّا подчеркнуть выражение (строку)
    2) начертать, написать (план)
    3) пробиваться (об усах) ; * خطّه الشَّيْب он поседел
    II
    خَطٌّ
    мн. خُطُوطٌ
    1) линия; الـخطّ العامُّ генеральная линия; الخطّ المتقَّطّع прерывистая линия; الخطّ المنقَّط пунктирная линия; خطّ العدود пограничная линия; خطّ تلغرافيّ телеграфная линия; الخطّ الكهربائيّ لنقل و توزيع الكهرباء линия электропередачи; خطوط الكهرباء ذات الخهد العالي линия передачи тока высокого напряжения; خطوط القوي силовые линии (магнитного поля) ; خطّ التجميع линия (конвейер) сборки; الخطّ الجوّيّ (الهوائيّ) الخارجيّ наружняя антенна; الخطّ الأرضيّ заземление;... الخطّ الجوّيّ (المباشر) الى св. (прямая) воздушная линия в…; خطّ السير или خطّ السفر маршрут; خطّ سكّة الحديد линия железной дороги; خطّ رئيسيّ магистраль; خطّ انابيب النفط нефтепровод; خطّ الاستواء экватор; خطّ الاعتدال равноденственная линия; خطّ نصف النهار или خطّ الزوال или (خطّ طوليّ (الطول или خطّ الهاجرة меридиан; долгота; خطّ العرض параллель; широта; الـخطّ المستقيم прямая линия; على خطّ مستقيم целиком, полностью, совершенно; على طول الخطّ по всей линии; خطّ الهجوم спорт. линия нападения; خطّ الابتداء спорт. старт; خطّ النهاية спорт. финиш; خطّ تقسيم المياه водораздел; خطّ الماء или العَوْم خطّ ватерлиния; خطوط الكفّ линии руки; خطوط المواصلات коммуникационные линии; الخطوط البرّيّة و البحريّة و الجوّيّة сухопутные, морские и воздушные пути; الخطوط الاماميّة воен. передовые линии
    2) полоса, колея; борозда; трасса; رأية الخطوط و النجوم государственный флаг США (досл. флаг линий и звезд)
    3) ряд; линия (строк)
    4) почерк; علم الخطّ каллиграфия; خطّ دقيق мелкий почерк; الخطّ الكوفيّ куфическое письмо; الخطّ المسماريّ или الخطّ الاسفينيّ клинопись; خطّ المؤلّف автограф;... زاد على هذا المكتوب بخطّ يده ما يأتي он добавил на этом письме от руки следующее…
    5) черта; بخطوط قصيرة в кратких чертах
    خُطٌّ
    мн. أَخْطَاطٌ
    квартал; район, часть города
    * * *

    аа
    1) проводить, чертить (линию)

    2) писать
    3) намечать (план)
    خطّ
    а=
    pl. = خطوط

    1) линия, черта
    2) линия, трасса
    3) почерк
    4) тж. каллиграфия

    Арабско-Русский словарь > خطّ

  • 8 عقد

    I
    II
    عَقَدَ
    п. I
    и عَقدٌ
    1) завязывать, повязывать, связывать; علاقات دبلوماسية عقد завязывать дипломатические отношения (с кем مع) ; محادثة عقد зявязать разговор (с кем مع) ; تْ رأسها بشالها عقدона повязала голову шалью; الخوف لسانه عقد страх сковал ему язык; تْ لسانَه الدهشةُ عقد он онемел от изумления; يديه على صدره عقد скрестить руки на груди; يديه خلف ظهره عقد заложить руки за спину
    2) заключать договор; الصلح عقد заключить мир; قرضا عقد заключить договор о займе; صفقة عقد заключить сделку; معاهدة عقد заключить договор; على مرأة عقد заключить брачный договор; выдать замуж; المأذونُ القِران عقد помощник кадия совершил обряд бракосочетания
    3) собирать (собрание) ; созывать съезд; مؤتمرا صحفيّا عقد устроить пресс-конференцию; سوقا عقد устроить ярмарку
    4) архит. делать свод
    5) страд. происходить, состояться (о собрании), заседать, созываться (о съезде) ; عُقِدَ الامتحان был устроен экзамен; عُقِدَ له عليها страд. она была выдана замуж за него; *... النيّة على عقد решиться на... ; возыметь намерение;... رجاء على عقد или به (عليه) آمالا عقد возлагать надежды на... ;... العزم على عقد твёрдо решить (что-л. сделать) ; (ناصيته (جنينه عقد нахмурить брови, насупиться; فصلا عقد написать главу; المقالة عقد поместить статью (в газете) ; عُقِدَ لواء النصر في برلين знамя победы было вдружено над Берлином; عُقِدَ لواء الحملة له он был назначен руководителем похода; عُقِدَ له لواء الاوّليّة ему присуждено первенство;... عقد الخناصر على или عقد خنصره بخنصرها см. خنصر
    عَقِدَ
    п. I
    а عَقَدٌ
    застывать, затвердевать, сгущаться; لسانه عقد у него онемел язык, он не мог говорить
    IV
    عَقدٌ
    1
    1) связывание
    2) заключение договора
    3) созыв; * обладающий полнотой власти; начальник
    V
    عَقدٌ
    2 мн. عُقُودٌ
    1) договор, соглашение; контракт; акт; جماعيّ عقد коллективный договор; العمل الجماعي عقد коллективный трудовой договор; بيع عقد торг. запродажная; الزواج عقد брачный договор; اكليل عقد венчание
    2) свод, арка
    3) узел
    4) десяток, десятилетие; هو في الـعقد الثالث من عمره ему пошел третий десяток; * اكتمل عقدهم они все собрались
    VI
    عِقْدٌ
    мн. عُقُودٌ
    ожерелье; عقد واسطة الـ центральная жемчужина ожерелья; من الزهور عقد гирлянда цветов
    * * *

    ааа
    1) завязывать (узлом)

    2) заключать (напр. договор)
    3) созывать, собирать
    عقد
    а-=
    1. мсд.

    2.
    1) контракт, соглашение

    2) десятилетие (срок)
    عقد
    уа=
    pl. от عقدة

    Арабско-Русский словарь > عقد

  • 9 فرك

    فَرَكَ
    п. I
    у فَرْكٌ
    1) тереть, растирать; يديه فرحا فرك он потирал руки от радости; وا اكفّهم سرورا فرك они потирали руки от удовольствия
    2) протирать (глаза)
    * * *

    ааа
    тереть

    Арабско-Русский словарь > فرك

  • 10 كتف

    I
    كَتَفَ
    п. I
    и كَتْفٌ
    1) связывть руки; завязывать руки за спину
    2) подвязывать (крылья птице)
    II
    كَتْفٌ
    كَتِفٌ мн. أَكْتَافٌ мн. كِتَافٌ
    1) плечо; анат. лопатка; كتف شريط ال погон; هزّ كتفيه пожать плечами; كتف وقف كتفـا الى стоять плечо к плечу (с кем مع) ; كتف سار جنبا الى جنب وكتفـا الى идти бок о бок, плечо к плечу (с кем مع)
    2) склон; الوادى كتف склон долины. اكتاف الجبال горные склоны
    3) устой, бык (моста) ; * كتف حطّ ال новострить лыжи, удирать во все лопатки; كتف يعرف من اين تؤكل ال он в этом деле дока; كتف علّمه من اين تؤكل ال показать, где раки зимуют; يدى على كتف ـك я согласен, последую твоему совету
    * * *

    аи=

    плечо; лопатка

    Арабско-Русский словарь > كتف

  • 11 كتّف

    كَتَّفَ
    п. II
    связывать,крепко; завязывать руки за спину; يديه كتّف сложить, скрестить руки на груди

    Арабско-Русский словарь > كتّف

  • 12 كفّ

    I
    كَفَّ
    п. I
    а/у كَفٌّ
    1) удерживать (от чего عن) ; كفّه عن عزمه отговорить кого-л
    2) отказываться, воздерживаться (от чего عن)
    3) переставать, прекращать, бросать (что عن) ; كفّ بصرَه или كُفّ بصرُه страд. он ослеп; كفّ عن القراءة он перестал читать; كفّ يده откозаться от участия, выходить из...
    4) подрубать, подшивать
    II
    كَفٌّ
    мн. كُفُوفٌ мн. أَكُوفٌ
    1) кисть руки; ладонь; рука; قارئ الكفّ хиромант; (ضرب كفّا على كفّ (بكفّ всплеснуть руками (от горя) ; بسط الاكفّ просить милостыню
    2) лапа (зверя)
    3) перчатка
    4) горсть, пригоршня
    5) подщечина; ضربته بكفّ она дала ему пощёчину; * الكفّ الاجذم бот. агнец непорочный; كفّ الاسد бот леволист; كفّ الذئب бот. горечавка; كفّ العذراء или كفّ مريم бот. иерехонская роза
    * * *

    аа
    1) удерживать кого-л.; лишать, препятствовать кому-л.

    2) прекращать, кончать, переставать делать что
    كفّ
    а=
    pl. = كفوف

    pl. = أكفّ
    1. мсд.
    2.
    1) кисть руки; ладонь

    2) горсть

    Арабско-Русский словарь > كفّ

  • 13 متكتّف

    مُتَكَتِّفٌ
    скрестивший, сложивший руки на груди; جلس متكتّف ـا он сел, скрестив руки

    Арабско-Русский словарь > متكتّف

  • 14 خَطٌّ

    мн. خُطُوطٌ
    1) линия; الـخَطٌّ العامُّ генеральная линия; الخطّ المتقَّطّع прерывистая линия; الخطّ المنقَّط пунктирная линия; خطّ العدود пограничная линия; خطّ تلغرافيّ телеграфная линия; الخطّ الكهربائيّ لنقل و توزيع الكهرباء линия электропередачи; خطوط الكهرباء ذات الخهد العالي линия передачи тока высокого напряжения; خطوط القوي силовые линии (магнитного поля); خطّ التجميع линия (конвейер) сборки; الخطّ الجوّيّ (الهوائيّ) الخارجيّ наружняя антенна; الخطّ الأرضيّ заземление;... الخطّ الجوّيّ (المباشر) الى св. (прямая) воздушная линия в…; خطّ السير или خطّ السفر маршрут; خطّ سكّة الحديد линия железной дороги; خطّ رئيسيّ магистраль; خطّ انابيب النفط нефтепровод; خطّ الاستواء экватор; خطّ الاعتدال равноденственная линия; خطّ نصف النهار или خطّ الزوال или (خطّ طوليّ (الطول или خطّ الهاجرة меридиан; долгота; خطّ العرض параллель; широта; الـخَطٌّ المستقيم прямая линия; على خطّ مستقيم целиком, полностью, совершенно; على طول الخطّ по всей линии; خطّ الهجوم спорт. линия нападения; خطّ الابتداء спорт. старт; خطّ النهاية спорт. финиш; خطّ تقسيم المياه водораздел; خطّ الماء или العَوْم خَطٌّ ватерлиния; خطوط الكفّ линии руки; خطوط المواصلات коммуникационные линии; الخطوط البرّيّة و البحريّة و الجوّيّة сухопутные, морские и воздушные пути; الخطوط الاماميّة воен. передовые линии
    2) полоса, колея; борозда; трасса; رأية الخطوط و النجوم государственный флаг США (досл. флаг линий и звезд) 3) ряд; линия (строк)
    4) почерк; علم الخطّ каллиграфия; خطّ دقيق мелкий почерк; الخطّ الكوفيّ куфическое письмо; الخطّ المسماريّ или الخطّ الاسفينيّ клинопись; خطّ المؤلّف автограф;... زاد على هذا المكتوب بخطّ يده ما يأتي он добавил на этом письме от руки следующее…
    5) черта; بخطوط قصيرة в кратких чертах

    Арабско-Русский словарь > خَطٌّ

  • 15 عَقَدَ

    I
    и
    عَقدٌ
    1) завязывать, повязывать, связывать; علاقات دبلوماسية عَقَدَ завязывать дипломатические отношения (с кем مع); محادثة عَقَدَ зявязать разговор (с кем مع); تْ رأسها بشالها عَقَدَона повязала голову шалью; الخوف لسانه عَقَدَ страх сковал ему язык; تْ لسانَه الدهشةُ عَقَدَ он онемел от изумления; يديه على صدره عَقَدَ скрестить руки на груди; يديه خلف ظهره عَقَدَ заложить руки за спину
    2) заключать договор; الصلح عَقَدَ заключить мир; قرضا عَقَدَ заключить договор о займе; صفقة عَقَدَ заключить сделку; معاهدة عَقَدَ заключить договор; على مرأة عَقَدَ заключить брачный договор; выдать замуж; المأذونُ القِران عَقَدَ помощник кадия совершил обряд бракосочетания
    3) собирать (собрание); созывать съезд; مؤتمرا صحفيّا عَقَدَ устроить пресс-конференцию; سوقا عَقَدَ устроить ярмарку
    4) архит. делать свод
    5) страд. происходить, состояться (о собрании), заседать, созываться (о съезде); عُقِدَ الامتحان был устроен экзамен; عُقِدَ له عليها страд. она была выдана замуж за него; *... النيّة على عَقَدَ решиться на... ; возыметь намерение;... رجاء على عَقَدَ или به (عليه) آمالا عَقَدَ возлагать надежды на... ;... العزم على عَقَدَ твёрдо решить (что-л. сделать); (ناصيته (جنينه عَقَدَ нахмурить брови, насупиться; فصلا عَقَدَ написать главу; المقالة عَقَدَ поместить статью (в газете); عُقِدَ لواء النصر في برلين знамя победы было вдружено над Берлином; عُقِدَ لواء الحملة له он был назначен руководителем похода; عُقِدَ له لواء الاوّليّة ему присуждено первенство;... عقد الخناصر على или عقد خنصره بخنصرها см. خنصر

    Арабско-Русский словарь > عَقَدَ

  • 16 فَرَكَ

    I у
    فَرْكٌ
    1) тереть, растирать; يديه فرحا فَرَكَ он потирал руки от радости; وا اكفّهم سرورا فَرَكَ они потирали руки от удовольствия
    2) протирать (глаза)

    Арабско-Русский словарь > فَرَكَ

  • 17 قَبَضَ

    I
    и
    قَبْضٌ
    1) брать в руки, держать; владеть; على زمام الحكم قَبَضَ быть у власти; على ناصية الطائرة قَبَضَ свободно управлять самолетом; على طلاسم العلوم قَبَضَ постигать тайны наук
    2) сжимать; يده قَبَضَ а) сжать руку в кулак; б) зажать в руке (что على); в) освободить, выпустить из руки (что عن); перен. отказаться (от чего عن); 3)принимать; получать (напр. жалование)
    4) схватывать, арестовывать (кого على)
    5) тж. الصدر قَبَضَ тяготить, удручать; * الاكفّ عن الدفع قَبَضَ воздерживаться от уплаты; البطن قَبَضَ вызывать запор; الله روحه قَبَضَ или ـه الله الى جواره قَبَضَ он умер; قـُبـِضَстрад. скончаться

    Арабско-Русский словарь > قَبَضَ

  • 18 كَتَفَ

    I
    и
    كَتْفٌ
    1) связывть руки; завязывать руки за спину
    2) подвязывать (крылья птице)

    Арабско-Русский словарь > كَتَفَ

  • 19 كَتَّفَ

    II
    связывать,крепко; завязывать руки за спину; يديه كَتَّفَ сложить, скрестить руки на груди

    Арабско-Русский словарь > كَتَّفَ

  • 20 مُتَكَتِّفٌ

    скрестивший, сложивший руки на груди; جلس مُتَكَتِّفٌ ـا он сел, скрестив руки

    Арабско-Русский словарь > مُتَكَتِّفٌ

См. также в других словарях:

  • РУКИ — связаны, по рукам связан, не могу, воли нет. С руками оторвал, жадно схватил. Свет за рукой, из за руки, не с того боку, рука сама себя застит. Дело мне с руки, кстати, удобно. Не все (или не всякому) сходит с рук. Из рук вон дурно, плохо, гадко …   Толковый словарь Даля

  • Руки вверх! — «Руки вверх!» на радио Основная информация …   Википедия

  • Руки Вверх — Руки Вверх, Доктор Шлягер! Руки Вверх, Доктор Шлягер! Альбом Руки Вверх! Дата выпуска …   Википедия

  • Руки вверх — Руки вверх! Годы 1996 2006 Страна   …   Википедия

  • Руки Вверх, Доктор Шлягер! — Альбом Руки Вверх! Дата выпуска февраль …   Википедия

  • руки не оттуда растут — безграмотный, корявые руки, руки не из того места растут, неискусный, неумелый, неквалифицированный, неграмотный Словарь русских синонимов. руки не оттуда растут прил., кол во синонимов: 15 • безграмотный (24) …   Словарь синонимов

  • руки не из того места растут — прил., кол во синонимов: 16 • кривожопый (9) • криворукий (14) • мастер кислых щей …   Словарь синонимов

  • руки кривые — прил., кол во синонимов: 13 • безрукий (17) • кривожопый (9) • криворукий (14) • …   Словарь синонимов

  • Руки по швам! — Руки по швамъ! (иноск.) призывъ къ порядку (какъ во фрунтѣ руки держать по шву брюкъ, согласно дисциплинѣ). Руки по швамъ опускать (иноск.) подчиняться. Ср. На словахъ то онъ «садитесь пожалуйста», а на дѣлѣ такими иголками тебѣ сидѣніе… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Руки чешутся — (иноск.) хочется сдѣлать что нибудь, взяться за что нибудь, побить кого нибудь. Ср. «Руки у тебя чешутся!» ( трогающему и портящему вещи). Ср. Не посмотрѣлъ бы, что она знатнаго роду... такую бы ческу задалъ, что своихъ не узнала бы... И теперь… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Руки Орлака — Orlacs Hände Жанр Ужасы Фантастика Режиссёр Роберт Вине Автор сценария Людвиг Нерц …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»