Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

صفقة

  • 1 صفقة

    صَفْقَةٌ
    صَفَقَاتٌ
    сдела, коммерческое соглашение; صفقة عقد заключить сделку; رابحة صفقة выгодная (прибыльная) сделка; خاسرة صفقة убыточная (невыгодная) сделка; المغبون صفقة образн. обман, надувательство
    * * *

    а-а=

    1) хлопок, стук
    2) сделка

    Арабско-Русский словарь > صفقة

  • 2 رابح

    رَابِحٌ
    1) доходный, выгодный; صفقة رابح ـة выгодная сделка
    2) выигрывающий; الارقام ال رابح ـة номера, на которые пал вымгрыш (лотореи)

    Арабско-Русский словарь > رابح

  • 3 عقد

    I
    II
    عَقَدَ
    п. I
    и عَقدٌ
    1) завязывать, повязывать, связывать; علاقات دبلوماسية عقد завязывать дипломатические отношения (с кем مع) ; محادثة عقد зявязать разговор (с кем مع) ; تْ رأسها بشالها عقدона повязала голову шалью; الخوف لسانه عقد страх сковал ему язык; تْ لسانَه الدهشةُ عقد он онемел от изумления; يديه على صدره عقد скрестить руки на груди; يديه خلف ظهره عقد заложить руки за спину
    2) заключать договор; الصلح عقد заключить мир; قرضا عقد заключить договор о займе; صفقة عقد заключить сделку; معاهدة عقد заключить договор; على مرأة عقد заключить брачный договор; выдать замуж; المأذونُ القِران عقد помощник кадия совершил обряд бракосочетания
    3) собирать (собрание) ; созывать съезд; مؤتمرا صحفيّا عقد устроить пресс-конференцию; سوقا عقد устроить ярмарку
    4) архит. делать свод
    5) страд. происходить, состояться (о собрании), заседать, созываться (о съезде) ; عُقِدَ الامتحان был устроен экзамен; عُقِدَ له عليها страд. она была выдана замуж за него; *... النيّة على عقد решиться на... ; возыметь намерение;... رجاء على عقد или به (عليه) آمالا عقد возлагать надежды на... ;... العزم على عقد твёрдо решить (что-л. сделать) ; (ناصيته (جنينه عقد нахмурить брови, насупиться; فصلا عقد написать главу; المقالة عقد поместить статью (в газете) ; عُقِدَ لواء النصر في برلين знамя победы было вдружено над Берлином; عُقِدَ لواء الحملة له он был назначен руководителем похода; عُقِدَ له لواء الاوّليّة ему присуждено первенство;... عقد الخناصر على или عقد خنصره بخنصرها см. خنصر
    عَقِدَ
    п. I
    а عَقَدٌ
    застывать, затвердевать, сгущаться; لسانه عقد у него онемел язык, он не мог говорить
    IV
    عَقدٌ
    1
    1) связывание
    2) заключение договора
    3) созыв; * обладающий полнотой власти; начальник
    V
    عَقدٌ
    2 мн. عُقُودٌ
    1) договор, соглашение; контракт; акт; جماعيّ عقد коллективный договор; العمل الجماعي عقد коллективный трудовой договор; بيع عقد торг. запродажная; الزواج عقد брачный договор; اكليل عقد венчание
    2) свод, арка
    3) узел
    4) десяток, десятилетие; هو في الـعقد الثالث من عمره ему пошел третий десяток; * اكتمل عقدهم они все собрались
    VI
    عِقْدٌ
    мн. عُقُودٌ
    ожерелье; عقد واسطة الـ центральная жемчужина ожерелья; من الزهور عقد гирлянда цветов
    * * *

    ааа
    1) завязывать (узлом)

    2) заключать (напр. договор)
    3) созывать, собирать
    عقد
    а-=
    1. мсд.

    2.
    1) контракт, соглашение

    2) десятилетие (срок)
    عقد
    уа=
    pl. от عقدة

    Арабско-Русский словарь > عقد

  • 4 رَابِحٌ

    1) доходный, выгодный; صفقة رَابِحٌ ـة выгодная сделка
    2) выигрывающий; الارقام ال رَابِحٌ ـة номера, на которые пал вымгрыш (лотореи)

    Арабско-Русский словарь > رَابِحٌ

  • 5 عَقَدَ

    I
    и
    عَقدٌ
    1) завязывать, повязывать, связывать; علاقات دبلوماسية عَقَدَ завязывать дипломатические отношения (с кем مع); محادثة عَقَدَ зявязать разговор (с кем مع); تْ رأسها بشالها عَقَدَона повязала голову шалью; الخوف لسانه عَقَدَ страх сковал ему язык; تْ لسانَه الدهشةُ عَقَدَ он онемел от изумления; يديه على صدره عَقَدَ скрестить руки на груди; يديه خلف ظهره عَقَدَ заложить руки за спину
    2) заключать договор; الصلح عَقَدَ заключить мир; قرضا عَقَدَ заключить договор о займе; صفقة عَقَدَ заключить сделку; معاهدة عَقَدَ заключить договор; على مرأة عَقَدَ заключить брачный договор; выдать замуж; المأذونُ القِران عَقَدَ помощник кадия совершил обряд бракосочетания
    3) собирать (собрание); созывать съезд; مؤتمرا صحفيّا عَقَدَ устроить пресс-конференцию; سوقا عَقَدَ устроить ярмарку
    4) архит. делать свод
    5) страд. происходить, состояться (о собрании), заседать, созываться (о съезде); عُقِدَ الامتحان был устроен экзамен; عُقِدَ له عليها страд. она была выдана замуж за него; *... النيّة على عَقَدَ решиться на... ; возыметь намерение;... رجاء على عَقَدَ или به (عليه) آمالا عَقَدَ возлагать надежды на... ;... العزم على عَقَدَ твёрдо решить (что-л. сделать); (ناصيته (جنينه عَقَدَ нахмурить брови, насупиться; فصلا عَقَدَ написать главу; المقالة عَقَدَ поместить статью (в газете); عُقِدَ لواء النصر في برلين знамя победы было вдружено над Берлином; عُقِدَ لواء الحملة له он был назначен руководителем похода; عُقِدَ له لواء الاوّليّة ему присуждено первенство;... عقد الخناصر على или عقد خنصره بخنصرها см. خنصر

    Арабско-Русский словарь > عَقَدَ

  • 6 صفقات


    ааа=
    pl. от صفقة

    Арабско-Русский словарь > صفقات

См. также в других словарях:

  • صفقة — معجم اللغة العربية المعاصرة صَفْقة [مفرد]: ج صَفَقات (لغير المصدر) وصَفْقَات (لغير المصدر): 1 مصدر صفَقَ/ صفَقَ بـ. 2 (قص) بيع، اتِّفاق ينعقد على تسليم بضاعة أو تقديم خدمة عقد صفقاتٍ هامّة هذه صفقة مباركة | أَعْطاه صفقة يده: أعطاه عهدَه رجَع… …   Arabic modern dictionary

  • List of titles of Ragol Al Mostaheel series — This a list of titles of Ragol Al Mostaheel series by Nabil Farouk. As of February 2008, 157 titles were published. # Al Ekhtefaa Al Ghamed (الاختفاء الغامض) (The Mysterious Disappearance). # Sebak Al Mawt (سباق الموت) (The Death Race). # kenaa… …   Wikipedia

  • ثمر — I الوسيط (ثَمَرَ) الشجرُ ُ ثُمورًا: ظهر ثَمَرُه. و الشيء: نَضِجَ وكَمُل. ويقال: ثمر مالُه. كَثُرَ. و له: جَمَع له الثَّمَر. (أثْمَرَ) الشجرُ: بلغ أون الإثمار. و الشيء: أتى بنتيجته. ويقال: أثمر ماله: كثُر. و القوم: أطعمهم الثَّمر. (ثَمَّرَ) الشجر …   Arabic modern dictionary

  • سعر — I الوسيط (سَعَرَ) الفرسُ َ سَعَرَاناً: عَدا شديداً. و النارَ سَعْراً: أَوقَدها. ويقال: سَعَرَ الحربَ: هَيَّجَها. و القومَ بالنَّبْل: أَحْرَقَهم وأَمَضَّهُمْ. و القومَ، عليهم شَرًّا: عَمَّهُمْ بالشَّرّ. و اللَّيْلَ بالمطِيّ: قَطعه. و اليومَ في… …   Arabic modern dictionary

  • سمسر — I الوسيط (سَمْسَرَ) فلانٌ: توسَّط بين البائع والمشتري بِجُعْل. (السِّمْسَارُ): الوسيط بين البائع والمشتري لتسهيل الصفقة. وسمسار الأرض: العالم بها. (ج) سماسرةٌ. (فارسيٌ معرَّب). (السَّمْسَرَة): حرفة السمسار. و جُعْلُه. II معجم اللغة العربية… …   Arabic modern dictionary

  • صفق — I الوسيط (صفقَ) الشيءَ صفقا، وصفقة،: تصفاقاً: ضربهُ ضرباً يسمع له صوتٌ. و الريحُ الثوب، الشجر والماء. ضربته وحرّكتْهُ. و الطائرُ جناحيه، وبهما: حرَّكهما. وصفَقَ العودَ. ضَرَبَ أوتارَه و الباب: ردَّهُ. و الشرابَ: مَزَجهُ. و القَدَحَ. ملأَه. و… …   Arabic modern dictionary

  • إقفال — معجم اللغة العربية المعاصرة إقفال [مفرد]: مصدر أقفلَ. • سِعْر الإقفال: (قص) السِّعر الذي يُباع به السَّهم الماليّ أو العملة في آخر صفقة عُقدت قُبيل إقفال البورصة، ويقابله سعر الافتتاح …   Arabic modern dictionary

  • أقفل — معجم اللغة العربية المعاصرة أقفلَ يُقفِل، إقْفالاً، فهو مُقْفِل، والمفعول مُقْفَل (للمتعدِّي) • أقفل الجيشُ: رَجَع. • أقفل البابَ: أغلقه بالقُفْل، جعل عليه قُفْلاً أقفل مخزنًا أقفل عقلَه في وجه العلم الحديث {أَمْ عَلَى قُلُوبٍ إِقْفَالُهَا} [ق]:… …   Arabic modern dictionary

  • أنجز — معجم اللغة العربية المعاصرة أنجزَ يُنجز، إنجازًا، فهو مُنجِز، والمفعول مُنجَز • أنجز الشَّيءَ: نجَزه، أتمّه، قضاه أنجَز الأعمالَ الجارية/ عمليّة رابحةً/ عملاً بسرعة/ طبعَ الكتاب/ وعدًا/ صفقةً | أنجزَ حُرَّ ما وَعد [مثل]: يُضرب في الحثّ على الوفاء …   Arabic modern dictionary

  • اقتنص — معجم اللغة العربية المعاصرة اقتنصَ يقتنِص، اقتناصًا، فهو مُقْتَنِص، والمفعول مُقْتَنَص • اقتنص الصَّيدَ: قنَصه؛ صَادَه اقتنص الصَّيادُ الحمامةَ اقتنص صفقة تجاريَّة اقتنص الجنديُّ كتيبةَ العَدُوِّ: تصيَّدها بإطلاق النار عليها من مكان خفيٍّ | اقتنص …   Arabic modern dictionary

  • بيع — معجم اللغة العربية المعاصرة بَيْع [مفرد]: ج بُيوع (لغير المصدر)، جج بُيُوعات (لغير المصدر): 1 مصدر باعَ| عقد البَيْع: أحكمه. 2 صفقة يتمّ بموجبها تبادل الشّيء بالشّيء أو بما يساوي قيمته، معاوضة بين شيئين يُمارس البيعَ والشّراءَ في السّوق {رِجَالٌ… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»