Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

wybić

См. также в других словарях:

  • wybić — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}bić II {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wybić II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}bić III {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wybić III… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wybić — dk Xa, wybićbiję, wybićbijesz, wybićbij, wybićbił, wybićbity wybijać ndk I, wybićam, wybićasz, wybićają, wybićaj, wybićał, wybićany 1. «uderzeniem spowodować wypadnięcie czegoś; wypchnąć, wysadzić, wytłuc, wytrącić coś» Wybić szybę. Wybić dno… …   Słownik języka polskiego

  • wybić — 1. Ktoś wybił, coś wybiło kogoś z rytmu «ktoś przerwał, coś przerwało komuś jakąś czynność, powodując jego dekoncentrację»: Szkoda, szkoda, że trwała tak długo ta zmiana, przekonamy się zresztą za chwilę, za kilkadziesiąt sekund, czy nie wybiła… …   Słownik frazeologiczny

  • wybić sobie — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}z głowy {{/stl 13}}{{stl 7}} zaprzestać myślenia o czymś, pod przymusem lub kierując się rozsądkiem zrezygnować z czegoś, odstąpić od jakichś zamiarów, wyperswadować sobie coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wybij sobie… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wybić się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wybijać się {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wybić się ze snu — {{/stl 13}}{{stl 7}} przebudzić się i nie móc zasnąć z powrotem {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wybić się — 1. Wybić się na czoło «stać się najważniejszym, najistotniejszym, zająć pierwsze miejsce»: W państwie tworzącego się pomału narodu polskiego wybiła się na czoło ta dzielnica, która najwcześniej weszła w styczność z kulturą zachodniej i… …   Słownik frazeologiczny

  • wybić sobie coś z głowy — Przestać o czymś myśleć z zainteresowaniem; stracić przekonanie o czymś Eng. To stop thinking about (doing) something; to persuade oneself (often as a result of exterior influence) not to do something …   Słownik Polskiego slangu

  • wybijać się – wybić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydobywać, wydostawać się z czegoś na zewnątrz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Krokusy wybiły się spod śniegu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} osiągać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • klina [klin] klinem (wybijać – wybić) — {{/stl 13}}{{stl 33}} usuwać skutki jakiegoś działania, stosując metodę podobną do tej, która wcześniej stała się przyczyną ich zaistnienia; zwalczać podobne podobnym (np. cierpiąc z powodu wcześniejszego pijaństwa, sięgać po alkohol) {{/stl 33}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wybijać – wybić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}ze snu {{/stl 13}}{{stl 7}} budząc kogoś, uniemożliwiać mu zaśnięcie później : {{/stl 7}}{{stl 10}}Hałas wybił ją ze snu i do rana nie mogła zasnąć. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»