-
1 zbić
zbić do krwi blutig schlagen;zbić do nieprzytomności krankenhausreif schlagen;zbić na kwaśne jabłko fam. grün und blau schlagen;bić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
2 zbić
-
3 zbijać
I. vt1) ( łączyć gwoździami) zusammennageln, zimmern6) \zbijać czyjeś argumenty jds Argumente entkräften [ lub widerlegen]zbić majątek ein Vermögen machenzbić kogoś z tropu jdn irre machen, jdn aus der Fassung bringenII. vr2) ziemia, sól: klumpen, Klumpen bilden -
4 pobić
2) ( zbić) verprügeln, zusammenschlagen3) \pobić kogoś jego własną bronią jdn mit seinen eigenen Waffen schlagen\pobić rekord den Rekord brechen -
5 sprać
-
6 jabłko
-
7 bić
bić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
8 krew
z krwi i kości aus Fleisch und Blut;czystej krwi vollblütig;błękitna krew blaues Blut n;z zimną krwią kaltblütig;bez rozlewu krwi ohne Blutvergießen;zmroziło mi krew w żyłach mir stockte das Blut in den Adern;on ma ręce splamione krwią an seinen Händen klebt Blut;on ma to we krwi das liegt ihm im Blut;zachować pf zimną krew einen kühlen Kopf bewahren;krew mnie zalewa fam. ich werde wütend;idzie jak krew z nosa fam. es geht nur schleppend voran;nabiegły krwią blutunterlaufen -
9 kwaśny
kwaśne mleko n saure Milch f;kwaśne deszcze pl saurer Regen m; -
10 pobić
pobić rekord einen Rekord brechen;pobić się sich schlagen, sich prügelnbić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
11 ubić
bić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
12 wpieprzać
-
13 wpieprzyć
-
14 wybić
bić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
15 załatwiać
załatwiać (-am) < załatwić> (-ię) formalności, sprawy erledigen; klienta bedienen, abfertigen; interesy abwickeln; (zabić) fam. abmurksen; (zbić) fam. vermöbeln;załatwiać k-u fam. jemandem besorgen, für jemanden auftreiben;załatwiać k-o fam. jemanden reinlegen, jemandem übel mitspielen;to niczego nie załatwia das ist keine Lösung, das bringt nichts;załatwiać się fam. seine Notdurft verrichten;muszę się załatwić fam. ich muss mal aufs Klo -
16 załatwić
załatwiać (-am) < załatwić> (-ię) formalności, sprawy erledigen; klienta bedienen, abfertigen; interesy abwickeln; (zabić) fam. abmurksen; (zbić) fam. vermöbeln;załatwiać k-u fam. jemandem besorgen, für jemanden auftreiben;załatwiać k-o fam. jemanden reinlegen, jemandem übel mitspielen;to niczego nie załatwia das ist keine Lösung, das bringt nichts;załatwiać się fam. seine Notdurft verrichten;muszę się załatwić fam. ich muss mal aufs Klo -
17 zbijać
zbijać z tropu k-o jemanden aus dem Konzept bringen, jemanden verunsichern;zbijać się ludzie, zwierzęta sich zusammendrängen; ziemia, sól Klumpen bilden -
18 dołożyć
-
19 fortuna
fortuna [fɔrtuna] f\fortuna uśmiechnęła się do kogoś Fortuna war jdm hold ( geh)zbić na czymś fortunę mit etw ein Vermögen machen -
20 jabłko
См. также в других словарях:
zbić — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}bić III {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zbić II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zbijać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zbić III {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbić — dk Xa, zbiję, zbijesz, zbij, zbił, zbity zbijać ndk I, zbićam, zbićasz, zbićają, zbićaj, zbićał, zbićany 1. «zrobić jakąś całość z poszczególnych elementów, zrobić coś z desek, belek itp. łącząc je za pomocą gwoździ» Zbić półkę, skrzynię. Zbić z… … Słownik języka polskiego
zbić — 1. posp. Wylecieć skądś na zbity łeb, pysk, na zbitą mordę, euf. na zbitą twarz a) «zostać wyrzuconym skądś przemocą, brutalnie»: Wyleciał z baru na zbity pysk, ale (...) sam się o to prosił (...). Roz bezp 1997. b) «zostać usuniętym skądś za… … Słownik frazeologiczny
zbić [i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na kwaśne jabłko {{/stl 13}}{{stl 7}} zbić bardzo mocno, posiniaczyć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ojciec zbił (stłukł, sprał) go na kwaśne jabłko za palenie papierosów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbić kogoś na kwaśne jabłko — Zbić kogoś, zwłaszcza zwłaszcza za karę Eng. To beat someone up, especially as a punishment … Słownik Polskiego slangu
zbić się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zbijać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbić kogoś z pantałyku — Zaskoczyć kogoś (i odkryć czyjeś nieprzygotowanie), zwłaszcza zadając kłopotliwe lub trudne pytania Eng. To surprise someone immensely; to catch a person unprepared, especially by asking embarassing or difficult questions … Słownik Polskiego slangu
zbić kogoś z tropu — Zaskoczyć kogoś (i odkryć czyjeś nieprzygotowanie), zwłaszcza zadając kłopotliwe lub trudne pytania Eng. To surprise someone immensely; to catch a person unprepared, especially by asking embarassing or difficult questions … Słownik Polskiego slangu
zbijać – zbić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}z tropu {{/stl 13}}{{stl 7}} wprawiać kogoś w konsternację, powodować zmieszanie, utratę pewności siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zbić kogoś z tropu uwagami, stanowczością, milczeniem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbijać się – zbić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} skupiać się w jednym miejscu, gromadzić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wystraszone dzieci zbiły się w gromadkę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbijać – zbić forsę [i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} zarabiać duże sumy pieniędzy, dorabiać się majątku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zbił forsę, kasę na nieuczciwych transakcjach. Zbijali szmal na podrabianiu wódki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień