-
1 zegar
zegar m (-a; -y) Uhr f;zegar z kukułką Kuckucksuhr f;zegar słoneczny Sonnenuhr f;zegar biologiczny biologische Uhr f;zegar parkingowy Parkuhr f -
2 zegar
zegar [zɛgar] m\zegar słoneczny Sonnenuhr f\zegar z kukułką Kuckucksuhr f\zegar parkingowy Parkuhr f -
3 zegar
-
4 Uhr
Uhr [u:ɐ̯] <-, -en> f1) ( Instrument) zegar m; (Armband\Uhr) zegarek m; (Stand\Uhr) zegar stojący; (Wand\Uhr) zegar ścienny; (Kamin\Uhr) zegar kominkowyum drei \Uhr o trzeciej [godzinie]um zwölf \Uhr mittags w południees ist fünf \Uhr früh jest piąta ranoum wie viel \Uhr? o której godzinie?wie viel \Uhr ist es? która jest godzina?3) rund um die \Uhr geöffnet przez całą dobę -
5 bić
bić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
6 cofać
cofać (-am) < cofnąć> (-nę) rękę zurückziehen; obietnicę, zlecenie zurücknehmen, widerrufen; AUTO rückwärts fahren; zegar zurückstellen;cofać się zurückgehen, zurücktreten; zurückweichen ( przed I vor D); MIL sich zurückziehen; MED zurückgehen;nie cofać się nicht zurückschrecken ( przed I vor D) -
7 cofnąć
cofać (-am) < cofnąć> (-nę) rękę zurückziehen; obietnicę, zlecenie zurücknehmen, widerrufen; AUTO rückwärts fahren; zegar zurückstellen;cofać się zurückgehen, zurücktreten; zurückweichen ( przed I vor D); MIL sich zurückziehen; MED zurückgehen;nie cofać się nicht zurückschrecken ( przed I vor D) -
8 cykać
cykać się fam. Bammel haben -
9 cyknąć
cykać się fam. Bammel haben -
10 pobić
pobić rekord einen Rekord brechen;pobić się sich schlagen, sich prügelnbić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
11 późnić się
późnić się (3. Pers późni się) zegar nachgehen -
12 słoneczny
słoneczny ciepło, energia, zegar Sonnen-; dzień, miejsce sonnig;słoneczna pogoda f Sonnenwetter n; -
13 spóźniać się
spóźniać się na pociąg den Zug verpassen;spóźniać się zegar nachgehen -
14 spóźnić się
spóźnić się pf →LINK="spóźniać się" spóźniać sięspóźniać się na pociąg den Zug verpassen;spóźniać się zegar nachgehen -
15 ścienny
ścienny lustro, zegar Wand- -
16 śpieszyć
śpieszyć na ratunek zu Hilfe eilen;śpieszy mi się ich habe es eilig, ich bin in Eile;śpieszy mu się do domu er hat es eilig nach Hause;śpiesz się powoli Eile mit Weile -
17 tykać
-
18 ubić
bić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
19 wskazywać
wskazywać (-uję) < wskazać> (wskażę) zeigen, deuten; licznik, termometr anzeigen; zegar zeigen; (nazwać) nennen, angeben;wskazywać miejsce den Platz anweisen;wskazywać drogę den Weg zeigen;jak sama nazwa wskazuje wie der Name schon sagt -
20 wybić
bić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen
См. также в других словарях:
zegar — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. zegararze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mechaniczne bądź elektroniczne urządzenie, które mierzy i wskazuje czas : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zegar ścienny. Nakręcić zegar.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zegar — m IV, D. a, Ms. zegararze; lm M. y 1. «przyrząd mechaniczny do mierzenia i wskazywania czasu» Zegar ścienny, stołowy, szafkowy. Zegar stojący, wiszący. Zegar dworcowy, kościelny, ratuszowy, zamkowy. Zegar z kurantem, z wahadłem, z kukułką. Tarcza … Słownik języka polskiego
zegar biologiczny — {{/stl 13}}{{stl 7}} rytm naturalnych potrzeb, zachowań, zmian fizjologicznych uwarunkowany indywidualnymi cechami danego organizmu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komuś rozregulował się zegar biologiczny z powodu przepracowania. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Conjuros de los mamodos — Anexo:Conjuros de los mamodos Saltar a navegación, búsqueda Este anexo lista los conjuros de algunos de los mamodos que aparecen en la serie de manga y anime Zatch Bell!. Contenido 1 Libros de Conjuros 1.1 Zatch Bell 1.2 … Wikipedia Español
Anexo:Conjuros de los mamodos — Contenido 1 Brago 2 Zatch Bell 3 Tia 4 Zofis 5 Maruss 6 … Wikipedia Español
Kido and Dr. Riddles — are two characters in the anime and manga series Zatch Bell!, known in Japan as Konjiki no Gash Bell!! (金色のガッシュベル!!), by Makoto Raiku.KidoKido (called nihongo|Kid|キッド|Kiddo) in the original and spelled Kedo in the VIZ manga translation) is a… … Wikipedia
Parejas de humanos y mamodos — Anexo:Parejas de humanos y mamodos Saltar a navegación, búsqueda En esta página están los personajes humanos y mamodos del anime y el manga Zatch Bell!. Contenido 1 Festival del Rey Mamodo y sus Compañeros Humanos 1.1 Zatch Bell y Kiyo Takamine … Wikipedia Español
uderzyć — dk VIb, uderzyćrzę, uderzyćrzysz, uderz, uderzyćrzył, uderzyćrzony uderzać ndk I, uderzyćam, uderzyćasz, uderzyćają, uderzyćaj, uderzyćał, uderzyćany 1. «zadać cios, raz» Uderzyć kogoś pięścią, dłonią. Uderzyć w twarz, po twarzy, w szczękę. ◊… … Słownik języka polskiego
wybić — dk Xa, wybićbiję, wybićbijesz, wybićbij, wybićbił, wybićbity wybijać ndk I, wybićam, wybićasz, wybićają, wybićaj, wybićał, wybićany 1. «uderzeniem spowodować wypadnięcie czegoś; wypchnąć, wysadzić, wytłuc, wytrącić coś» Wybić szybę. Wybić dno… … Słownik języka polskiego
Bukovica — (Буковица in Serbian) is a geographical region in Croatia. It is situated in northern Dalmatia, between Lika in the north, Kninska Krajina in the east, and Ravni Kotari in the south west. Prior to the war, it encompassed the western half of the… … Wikipedia
The Giving Pledge — Bill Gates mit Ehefrau Melinda … Deutsch Wikipedia