-
1 bić
bić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
2 odciągać
odciągać (-am) < odciągnąć> (-nę) v/t fortziehen, wegziehen; płyn absaugen; (odwlekać) hinauszögern;odciągać uwagę die Aufmerksamkeit ablenken;odciągać śmietanę z mleka Milch entrahmen -
3 odciągnąć
odciągać (-am) < odciągnąć> (-nę) v/t fortziehen, wegziehen; płyn absaugen; (odwlekać) hinauszögern;odciągać uwagę die Aufmerksamkeit ablenken;odciągać śmietanę z mleka Milch entrahmen -
4 pobić
pobić rekord einen Rekord brechen;pobić się sich schlagen, sich prügelnbić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
5 ubić
bić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
6 wybić
bić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
7 zbić
zbić do krwi blutig schlagen;zbić do nieprzytomności krankenhausreif schlagen;zbić na kwaśne jabłko fam. grün und blau schlagen;bić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
8 zbierać
zbierać (-am) < zebrać> < zbiorę> sammeln; (zwoływać) versammeln; AGR pflücken; ernten; śmietanę abschöpfen; resztki aufsammeln;zbierać pieniądze (oszczędzać) Geld zurücklegen;zbierać pieniądze na cele charytatywne Geldspenden sammeln;zbierać ze stołu den Tisch abräumen;zbierać materiał Material zusammentragen (do G für A);zbierać zboże Getreide ernten;zbierać winogrona Trauben lesen;zbierać oklaski Beifall ernten;zbierać siły Kräfte sammeln;zbierać myśli seine Gedanken sammeln;zbierać się osoby sich versammeln; rzeczy, substancje sich ansammeln;zbierać się (mieć zamiar) sich anschicken, vorhaben;zbierać się w sobie sich sammeln, sich zusammennehmen;zbierać się do wyjścia im Begriff sein, zu gehen;zbierać się do drogi sich auf den Weg machen;zbiera się na deszcz es sieht nach Regen aus;zbiera się na burzę es sieht nach Gewitter aus, ein Gewitter ist im Anzug;zbiera mi się na wymioty mir ist übel;zbierało mu się na płacz er war dem Weinen nahe;zbierają się chmury der Himmel bezieht sich;zbierajmy się! lass uns gehen! -
9 ubijać
vt -
10 abschöpfen
ab|schöpfenvt1) ( herunternehmen)den Schaum \abschöpfen zebrać pianęden Rahm von der Milch \abschöpfen zebrać śmietanę z mleka2) ÖkonGewinne \abschöpfen czerpać zyski
См. также в других словарях:
bić — ndk Xa, biję, bijesz, bij, bił, bity 1. «zadawać razy, ciosy; chłostać, smagać» Bić kogoś pięściami, rózgą, kijem, batem. Bić kogoś, coś z całej siły, do utraty przytomności, do upadłego, ile wlezie. Bić po łapach; bić po plecach, po twarzy a. w… … Słownik języka polskiego
dokwasić — dk VIa, dokwasićkwaszę, dokwasićsisz, dokwasićkwaś, dokwasićsił, dokwasićkwaszony dokwaszać ndk I, dokwasićam, dokwasićasz, dokwasićają, dokwasićaj, dokwasićał, dokwasićany 1. «uczynić bardziej kwaśnym; ukwasić całkowicie, zupełnie» Dokwasić… … Słownik języka polskiego
odwirować — dk IV, odwirowaćruję, odwirowaćrujesz, odwirowaćruj, odwirowaćował, odwirowaćowany odwirowywać ndk VIIIa, odwirowaćowuję, odwirowaćowujesz, odwirowaćowuj, odwirowaćywał, odwirowaćywany «oddzielić coś od czegoś przez wirowanie, zwłaszcza… … Słownik języka polskiego
roztrzepać — dk IX, roztrzepaćpię, roztrzepaćpiesz, roztrzepaćtrzep, roztrzepaćał, roztrzepaćany roztrzepywać ndk VIIIa, roztrzepaćpuję, roztrzepaćpujesz, roztrzepaćpuj, roztrzepaćywał, roztrzepaćywany 1. «potrząsając rozprostować, rozrzucić coś (zwykle… … Słownik języka polskiego
skopek — m III, D. skopekpka, N. skopekpkiem; lm M. skopekpki «drewniane naczynie w kształcie wiaderka z klepek, używane dawniej na wsi zwykle na mleko lub śmietanę» … Słownik języka polskiego
spić — dk Xa, spiję, spijesz, spij, spił, spity spijać ndk I, spićam, spićasz, spićają, spićaj, spićał, spićany 1. «pijąc zebrać płyn, zwłaszcza jego górną warstwę» Spić śmietanę z mleka. przen. Słońce spiło rosę z kwiatów. 2. pot. «upoić kogoś… … Słownik języka polskiego
ubić — dk Xa, ubiję, ubijesz, ubij, ubił, ubity ubijać ndk I, ubićam, ubićasz, ubićają, ubićaj, ubićał, ubićany 1. «zadać śmierć; zabić (zwykle w stosunku do zwierząt)» Ubić zwierzynę. Ubity wieprz. ◊ Ubić jak psa «zabić bez litości» 2. «uderzając raz… … Słownik języka polskiego
bełtać się – zbełtać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} mieszać się, burzyć się, wydając przy tym charakterystyczny odgłos poruszanej w naczyniu cieczy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyniosłam ci w słoiku śmietanę, ale mi się chyba po drodze zbełtała. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mleczarnia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. mleczarniani || mleczarniaarń {{/stl 8}}{{stl 7}} zakład przygotowujący mleko do spożycia i przetwarzający je na produkty spożywcze (np. ser, śmietanę) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odciągać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odciągaćam, odciągaća, odciągaćają, odciągaćany {{/stl 8}}– odciągnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, odciągaćnę, odciągaćnie, odciągaćnij, odciągaćnął, odciągaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
okraszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, okraszaćam, okraszaća, okraszaćają, okraszaćany {{/stl 8}}– okrasić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, okraszę, okraszaćsi, okraś, okraszony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dodawać do … Langenscheidt Polski wyjaśnień