-
21 carne
f1) тело; плотьcarne battezzata — крещёный люд, христианеrimettersi / tornare in carne — потолстеть, поправиться, нагулять тело разг.egli è la mia carne, è carne della mia carne — он моя плоть и кровь2) мясоcarne bovina / di manzo — говядинаcarni bianche — белое мясо (напр. куриное)carni rosse — мясо (говядина, свинина, конина и др.)carni nere — дичь, дичинаcarne congelata — мороженое мясо•Syn:Ant:••né carne né pesce — ни рыба ни мясоtrovare carne per i propri denti — найти достойного соперникаmettere troppa carne al fuoco — хвататься за всё сразу; взять на себя слишком многоtra carne ed ugna nessun ci pugna prov — свои люди - сочтёмся; свои собаки грызутся - чужая не приставай -
22 piangere
1. непр.; vi (a)1) плакатьpiangere amaramente — горько плакатьpiangere a calde lacrime — плакать горючими / горькими слезамиpiangere come un vitello прост. — реветь белугой / как телокfar piangere — заставить плакать, вызвать слёзыnon c'è nulla da piangere — не из-за чего плакать, нечего плакатьle scarpe piangono da cent'occhi разг. — башмаки совсем развалились / каши просят2) сетовать, жаловаться, печалиться, сожалеть о чём-либоmi piange il cuore — это меня очень печалит; у меня сердце болит об этом3) капать; покрываться каплями влаги2. непр.; vt1) плакать, оплакивать; сожалетьpiangere la propria colpa — раскаиваться в своём поступке3. непр.; mSyn:piagnucolare, lagrimare, frignare, gnaulare, mocciare, fiottare, lucciolare, singhiozzare, lamentarsi, singultire; gemere, rammaricarsi, soffrire, rimpiangere, compiangere, compatireAnt: -
23 redo
-
24 squartare
vt1) разделять, разрезать, раскалывать на части; разделывать ( тушу)squartare un vitello — разрезать / разделать тушу телёнка2) уст. убивать3) ист. четвертовать•Syn: -
25 tonnato
agg; = tonné -
26 zampetto
m1) лапка, ножка2)zampetto del maiale / del vitello / dell'agnello — дзампетто (нашпигованная ножка поросёнка / телёнка / барашка)3) -
27 поить
несов. В1) Т dare / offrire da bere a qd ( дать пить); abbeverare vt ( скот)2) ( выкармливать молоком) allattare vt (artificialmente)поить теленка — nutrire il vitello col poppatoio••поить (и) кормить — mantenere vt, sostentare vt -
28 реветь
несов.1) ( о животных) muggire vi (a), mugghiare vi (a) ( о быке); bramire vi (a) (о медведе и т.п.); ragliare vi (a) ( об осле)3) разг. ( громко плакать) piangere rumorosamente; urlare vi (a), mugghiare ( от боли)ревет, как будто его режут разг. — urla come un ossesso••реветь белугой — piangere come un vitello -
29 теленок
м.1) vitello2) разг. ( о безвольном и простодушном человеке) uomo di pasta frolla, mammamia m, sempliciotto•• -
30 телятина
ж. -
31 телячий
прил.••телячьи нежности — smancerie f pl, sdolcinature f pl; tenerume m тж. предосуд.прийти в телячий восторг ирон. — andare insolluchero / brodo di giuggiole> -
32 тюлень
-
33 хром
-
34 хромовый
-
35 carne
carne f 1) тело; плоть carni flosce -- дряблое тело carne viva -- живое мясо; открытая рана carne battezzata -- крещеный люд, христиане carne da lavoro -- рабочий скот( о людях) carne venduta -- продажная шкура avere poca carne addosso -- быть худым essere (bene) in carne -- быть в теле rimettersiin carne -- потолстеть, поправиться, нагулять тело (разг) egli Х la mia carne, Х carne della mia carne -- он моя плоть и кровь 2) мясо carne bovina -- говядина carne di vitello -- телятина carne di montone -- баранина carni bianche -- белое мясо (напр куриное) carni rosse -- мясо (говядина, свинина, конина и др.) carni nere -- дичь, дичина carne congelata -- мороженое мясо carne salata -- солонина carne in scatola -- мясные консервы carne tritata, impasto di carne -- мясной фарш carne lavorata -- мясопродукты carne insaccata -- колбасные изделия carne da macello а) убойный скот б) (тж carne da cannone) fig пушечное мясо 3) non com мякоть( фруктов) in carne ed ossa -- самолично; во плоти siamo tutti di carne e d'ossa -- все мы из одного теста сделаны né carne né pesce -- ни рыба ни мясо trovare carne per i propri denti -- найти достойного соперника non Х carne per i suoi denti -- ~ это ему не по зубам mettere troppa carne al fuoco -- хвататься за все сразу; взять на себя слишком много tra carne ed ugna nessun ci pugna prov -- ~ свои люди -- сочтемся; свои собаки грызутся -- чужая не приставай -
36 piangere
piàngere* 1. vi (a) 1) плакать piangere a dirotto -- плакать навзрыд piangere amaramente -- горько плакать piangere a calde lacrime -- плакать горючими <горькими> слезами piangere come un vitello pop -- реветь белугой <как телок> facile a piangere -- плаксивый far piangere -- заставить плакать, вызвать слезы non c'è nulla da piangere -- не из-за чего плакать, нечего плакать cose da piangere -- горестные вещи le scarpe piangono da cent'occhi fam -- башмаки совсем развалились, башмаки каши просят il vestito gli piange addosso -- костюм не по нем <ему не подходит> 2) сетовать, жаловаться, печалиться, сожалеть о чем-л mi piange il cuore -- это меня очень печалит; у меня сердце болит об этом 3) капать; покрываться каплями влаги 2. vt 1) плакать (по + P), оплакивать (+ A); сожалеть (о + P) piangere la morte di qd -- оплакивать смерть кого-л piangere qd per morto -- оплакивать кого-л как мертвого, считать кого-л умершим piangere la propria colpa -- раскаиваться в своем поступке 2) жаловаться, стенать, сетовать piangere miseria -- сетовать на нищету 3. m sing плач occhi rossi dal piangere -- красные от слез глаза -
37 squartare
squartare vt 1) разделять, разрезать, раскалывать на части; разделывать( тушу) squartare un vitello -- разрезать <разделать> тушу теленка 2) ant убивать 3) st четвертовать -
38 tonné
-
39 zampetto
-
40 carne
carne f 1) тело; плоть carni flosce — дряблое тело carne viva — живое мясо; открытая рана carne battezzata — крещёный люд, христиане carne da lavoro — рабочий скот ( о людях) carne venduta — продажная шкура avere poca [molta] carne addosso — быть худым [толстым] essere (bene) in carne — быть в теле rimettersiin carne — потолстеть, поправиться, нагулять тело ( разг) egli è la mia carne, è carne della mia carne — он моя плоть и кровь 2) мясо carne bovina¤ in carne ed ossa — самолично; во плоти siamo tutti di carne e d'ossa — все мы из одного теста сделаны né carne né pesce — ни рыба ни мясо trovare carne per i propri denti — найти достойного соперника non è carne per i suoi denti — ~ это ему не по зубам mettere troppa carne al fuoco — хвататься за всё сразу; взять на себя слишком много tra carne ed ugna nessun ci pugna prov — ~ свои люди — сочтёмся; свои собаки грызутся — чужая не приставай
См. также в других словарях:
vitello (1) — {{hw}}{{vitello (1)}{{/hw}}s. m. (f. a ) 1 Il nato della vacca, di età inferiore all anno. 2 Carne di vitello macellato. 3 Pelle di vitello grezza o conciata. vitello (2) {{hw}}{{vitello (2)}{{/hw}}s. m. (biol.) Nell uovo animale, materiale… … Enciclopedia di italiano
vitello — 1vi·tèl·lo s.m. AD 1. il piccolo della vacca finché conserva la dentizione di latte, cioè fino a un anno di vita: un vitello di pochi mesi 2. estens., solo sing., carne macellata o cucinata di tale animale: lombata di vitello, scaloppine,… … Dizionario italiano
vitello — vitello1 /vi tɛl:o/ s.m. [lat. vitellus, dim. di vitŭlus vitello ]. 1. (zoot.) [bovino giovane, dalla nascita fino a circa un anno di età] ▶◀ lattone, lattonzolo, Ⓖ (tosc., lett.) redo. ‖ giovenco, vitellone. 2. (estens.) [carne macellata di… … Enciclopedia Italiana
Vitello tonnato — ist ein Antipasto, d. h. eine Vorspeise der italienischen Küche, die aus Piemont stammt. Es handelt sich um dünn aufgeschnittenes, mit Weißwein und Gemüsen gekochtes Kalbfleisch, das erkaltet mit einer Thunfischsauce überzogen wird. Diese… … Deutsch Wikipedia
Vitello (crater) — lunar crater data latitude=30.4 N or S=S longitude=37.5 E or W=W diameter=42 km depth=1.7 km colong=37 eponym=Erazmus C. WiteloVitello is a lunar crater that lies along the southern edge of the small Mare Humorum, in the southwest part of the… … Wikipedia
Vitello tonnato — Sur les autres projets Wikimedia : « Vitello tonnato (livre de cuisine) », sur Wikibooks (livres pédagogiques) Le Vitello tonnato (ou Vitel Tonné) est un plat typique piémontais, servi frais et souvent consommé en été, en terrasse … Wikipédia en Français
vitello — vitello1 pl.m. vitelli vitello2 pl.m. vitelli … Dizionario dei sinonimi e contrari
vitello — s. m. 1. lattone, lattonzolo CFR. manzo, bue 2. (biol., di uovo) tuorlo, lecite … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vitello- — combining form see vitell … Useful english dictionary
Vitello tonnato — Vi|tẹl|lo ton|na|to, das; <italienisch> (Kochkunst eine italienische Vorspeise) … Die deutsche Rechtschreibung
vitello tonnato — … Useful english dictionary