-
1 rimpiangere
-
2 rimpiangere
-
3 rimpiangere
v.t.1.сожалеть о + prepos., вспоминать с чувством горечи, оплакиватьrimpiange la sua giovinezza — он сетует, что молодость прошла (он оплакивает молодость)
rimpiange di aver studiato poco e male — он сожалеет, что мало и плохо учился
2.•◆
ti farò rimpiangere di essere nato! — я тебе покажу кузькину мать! (где раки зимуют!, тебе небо с овчинку покажется!) -
4 rimpiangere
-
5 rimpiangere
-
6 жалеть
несов. - жалеть, сов. - пожалеть1) В ( чувствовать жалость) compatire vt, compiangere vt, avere compassione (di qc, qd)жалеть больного — avere compassione / pena del malato2) о ком-чем, чего или с союзом "что" (сожалеть) dolersi( di qc, di + inf), rincrescere vi (e), rimpiangere vtжалеть о прошедшей молодости — rimpiangere la giovinezza passata3) (беречь, щадить) avere riguardo (di qd, per qd), risparmiare vtтрудиться, не жалея сил — lavorare senza risparmio / senza risparmiare forzeне жалеть денег / усилий — non risparmiare soldi / sporzi -
7 pentirsi
1) раскаиваться, сожалетьme ne pento — я сожалею об этом, я в этом раскаиваюсь2) редко передумать, изменить намерение•Syn:rammaricarsi, ravvedersi, espiare, ricredersi; rimpiangere; battersi il petto, recitare il mea culpa, andare a CanossaAnt: -
8 piangere
1. непр.; vi (a)1) плакатьpiangere amaramente — горько плакатьpiangere a calde lacrime — плакать горючими / горькими слезамиpiangere come un vitello прост. — реветь белугой / как телокfar piangere — заставить плакать, вызвать слёзыnon c'è nulla da piangere — не из-за чего плакать, нечего плакатьle scarpe piangono da cent'occhi разг. — башмаки совсем развалились / каши просят2) сетовать, жаловаться, печалиться, сожалеть о чём-либоmi piange il cuore — это меня очень печалит; у меня сердце болит об этом3) капать; покрываться каплями влаги2. непр.; vt1) плакать, оплакивать; сожалетьpiangere la propria colpa — раскаиваться в своём поступке3. непр.; mSyn:piagnucolare, lagrimare, frignare, gnaulare, mocciare, fiottare, lucciolare, singhiozzare, lamentarsi, singultire; gemere, rammaricarsi, soffrire, rimpiangere, compiangere, compatireAnt: -
9 rammaricare
-
10 sospirare
1. vi (a)1) вздыхать, испускать вздох3) тосковать, тужить, печалиться, вздыхать2. vtfar sospirare qd — заставить кого-либо страдать / беспокоиться, мучитьсяfarsi sospirare — заставлять себя ждатьSyn:Ant:•• -
11 оплакать
-
12 пожалеть
Впожалеть о потерянном времени — rimpiangere il tempo perduto -
13 тот
1) (указывает на отдаленный предмет или время) quello, quel / quella; m pl quei, quegli; (f pl quelle)на той стороне — da quella / dall'altra parteпо ту сторону — da quella parte; al di là ( di qc)он приедет на той неделе — verrà la settimana che vieneв то время я был студентом — allora / in quei tempi ero studenteв тот раз — quella volta; in quell'occasioneв ту пору — a / in quell'epocaтем временем — in quel mentre, nel frattempo; intantoс того времени — da allora / quel tempo2) ( один из нескольких) quello3) в знач. сущ. quello, quell'uomo, quella cosa, colui; colei, coloroэто тот, который... — è colui che...не надо жалеть о том, что прошло — non si deve rimpiangere quello che e / il passato4) определит.он уже не тот — non è più lui, non è quello di primaв ту же минуту — nello stesso momento / istanteодин и тот же — lo stesso, il medesimoэто не то — è un'altra cosa; questo non c'entraблагодаря тому, что — grazie aввиду того, что — per il / in considerazione del fatto che / visto cheв то время как, между тем, как — intanto (che), mentre (che)несмотря на то, что — nonostante cheподобно тому как — nello stesso modo come / che; similmente aпо мере того, как — man mano che; in / nella misura cheк тому же, сверх того — per di piu / giunta / soprammercatoкроме того — (e) inoltre / poi; c'è da aggiungere cheмежду тем — intanto; nel frattempo••тем не менее — (ciò) nondimeno, nonostante ciò; tuttaviaи тому подобное — e così via, e via dicendoу меня и без того... — ci mancava / mancherebbe anche questaне то, что(бы)... — a... non è che..., ma...ни с того ни с сего — senza; di punto in bianco то ли дело — molto meglio, tutt'altra cosaто и знай — ogni tanto, molto spessoтого и гляди — da un momento all'altroтого и жди — presto, da un momento all'altroесли (уж) на то пошло — se proprio è così; se la metti cosìнет того, чтобы... — e invece di...не на того / ту напал — non sono mica nato m / nata f ieri
См. также в других словарях:
rimpiangere — /rim pjandʒere/ v. tr. [der. di piangere, coi pref. r(i ) e in 1] (coniug. come piangere ). 1. [ricordare una persona o una cosa con nostalgia e con la consapevolezza di averla perduta: r. il passato ] ▶◀ (lett.) piangere, [una persona morta]… … Enciclopedia Italiana
rimpiangere — {{hw}}{{rimpiangere}}{{/hw}}v. tr. ( coniug. come piangere ) 1 (lett.) Ricordare con dolore. 2 Ricordare con rammarico e nostalgia chi (o ciò che) si è perduto e di cui si sente ancora il desiderio: rimpiangere un caro amico … Enciclopedia di italiano
rimpiangere — rim·piàn·ge·re v.tr. AU 1a. ricordare con nostalgia persone, cose o vicende del passato rammaricandosi che siano irrimediabilmente perdute: rimpiango la vecchia casa, rimpiangerai la quiete di questo posto 1b. provare rincrescimento o rammarico… … Dizionario italiano
rimpiangere — v. tr. ricordare con rammarico □ rammaricarsi, dolersi, rincrescersi, pentirsi, dispiacersi, deplorare, piangere (est.) CONTR. compiacersi, rallegrarsi, rammentare con piacere. SFUMATURE ► dolere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dolere — A v. intr. 1. (di parte del corpo) far male 2. dispiacere, rincrescere □ angosciare, arrecare dolore CONTR. dare gioia, confortare, consolare □ essere contento, godere B dolersi v. intr. pron … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
lacrimare — la·cri·mà·re v.intr., v.tr. (io làcrimo) 1a. v.intr. (avere) CO degli occhi, secernere lacrime: mi lacrimano gli occhi per il fumo; tagliare le cipolle fa lacrimare gli occhi 1b. v.intr. (avere) BU di qcn., versare lacrime, piangere | OB LE… … Dizionario italiano
passato — pas·sà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → passare, passarsi 2a. agg. FO anteriore rispetto al momento attuale: i giorni passati, le epoche passate | che si riferisce, che appartiene al tempo trascorso: gli avvenimenti passati Sinonimi:… … Dizionario italiano
pentirsi — pen·tìr·si v.pronom.intr. (io mi pènto) AD 1a. provare rimorso e pentimento per aver trasgredito una legge morale o religiosa, ripromettendosi di evitare la stessa azione nell avvenire: pentirsi del proprio comportamento, mi pento del male che ti … Dizionario italiano
piangere — piàn·ge·re v.intr. e tr., s.m. FO I. v.intr. (avere) I 1a. versare lacrime per dolore, commozione, emozione o sofferenza fisica: piangere di gioia, per la disperazione, dalla rabbia; piangere in silenzio, singhiozzando; piangere per la morte di… … Dizionario italiano
plorare — plo·rà·re v.intr. e tr. (io plòro) LE 1. v.intr. (avere) piangere, lamentarsi: dentro da lo core struggo e ploro (Dante) 2. v.tr., deplorare, lamentare: non il lor danno, ma il comun plorando (Manzoni) 3. v.tr., rimpiangere, compiangere:… … Dizionario italiano
regretto — re·grèt·to s.m. OB rimpianto, rammarico, rincrescimento {{line}} {{/line}} DATA: av. 1597. ETIMO: dal fr. regret, der. di regretter rimpiangere … Dizionario italiano