-
101 биться
1) взаимн. se battre2) ( сражаться) se battre contre qn, contre qch3) battre vi (о сердце, пульсе); palpiter vi ( трепетать); se débattre ( барахтаться); frétiller vi ( о рыбе); être secoué de convulsions ( в нервном припадке)4) ( обо что-либо)5) ( над чем-либо) перен. разг. se donner du mal pour (+ infin), se casser la tête à (+ infin)биться над решением задачи, биться над задачей — se donner du mal pour résoudre un problème; se casser la tête sur un problème (fam)сколько я ни бился... — j'ai eu beau faire...6) (о посуде и т.п.) se casser••биться как рыба об лед разг. — прибл. être aux aboisбиться за первенство — lutter pour la première place -
102 волноваться
2) перен. être ému; s'alarmer ( тревожиться)волноваться из-за чего-либо — s'émouvoir pour qch; se tourmenter pour qch; s'inquiéter de qch ( беспокоиться); se faire de la bile ( или du mauvais sang) pour qch ( fam)3) ( о народных волнениях) уст. s'agiter, être en émoi -
103 выдать
1) ( дать) donner vt; délivrer vt ( вручить); distribuer vt ( распределить)2) (преступника, соучастника и т.п.) livrer vt; extrader vt ( иностранному государству)выдать кого-либо с головой — démasquer vt, livrer vt5) ( обнаружить) trahir vt6) (за кого-либо, за что-либо) faire passer pour qn, pour qch•• -
104 годный
годный к военной службе — apte au ( или bon pour le) service (militaire) -
105 грош
м. чаще мн.гроши (очень мало - о деньгах) разг. — sou m; une misère ( ничтожная цена)быть без гроша, не иметь ни гроша — être sans le sou, n'avoir pas le sou, être à sec; loger le diable dans sa bourse (fam)••этому грош цена, это гроша ломаного не стоит разг. — ça ne vaut pas un souни в грош не ставить кого-либо разг. — faire bon marché de qn; ne faire nul cas de qnпропасть, погибнуть ни за грош разг. — mourir pour des prunes -
106 жизнь
ж. в разн. знач.хозяйственная жизнь страны — vie économique du paysпоходная жизнь — vie des camps (durant les campagnes militaires, etc.)образ жизни — train m de vie, mode m de vieвопрос жизни и смерти — question f de vie ou de mortсредства к жизни — moyens m pl d'existenceвозвратить к жизни кого-либо — rappeler (ll) qn à la vieвступать в жизнь — entrer (ê.) dans la vieпроводить что-либо в жизнь — réaliser qch, mettre qch en pratiqueлишить себя жизни — se suicider, se donner la mortпри жизни — de mon (ton) vivant, du vivant deна всю жизнь — pour la vie, à la vie et à la mortборьба не на жизнь, а на смерть — lutte f à mort -
107 задаром
-
108 мужской
viril; d'homme; pour hommes ( для мужчин)мужское рукопожатие — poignée f de mains d'hommeмужской разговор — conversation f entre hommesмужская обувь — chaussures f pl pour hommesмужской пол — sexe masculin; sexe fortмужской род грам. — genre masculin, masculin m•• -
109 насовсем
разг. -
110 один
1) числ. un2) (без других, в одиночестве) seul (adj)я сделал эту работу один — j'ai fait ce travail tout seulон был совсем один — il était absolument seul3) (некий, какой-то) un (certain)одна надежда поддерживает его — l'espoir seul le soutient, il ne vit que par l'espoir, il n'y a que l'espoir pour le soutenir5) (исключительно, только) ne... que, seulement6) (тот же самый, одинаковый) mêmeэто одно и то же — c'est la même chose, c'est tout un; c'est bonnet blanc et blanc bonnet (fam)7) сущ. м. l'unодин за другим — l'un après l'autre, à la fileвсе за одного, один за всех — tous pour un, un pour tousидти ( входить, выходить и т.п.) по одному — aller (ê.) (entrer (ê.), sortir (ê.), etc.) un à ( или par) un••один на один — seul à seul, en combat singulier; tête à tête ( без посторонних)один раз ( однажды) — une fois -
111 показуха
ж. разг. неодобр.для показухи — pour la façade, pour la galerie, pour la montre -
112 поминать
-
113 правило
с.1) règle fправила внутреннего распорядка — règlement intérieurсоблюдать правила — observer les règles, se conformer aux règlesпоставить за правило — poser pour règle ( или principe)•• -
114 представление
с.1) (документов и т.п.) exhibition f, production f, présentation f2) ( кого-либо) presentation f; спорт. représentation f ( участников судьями)представление к награде, к ордену — proposition f pour un prix, pour un grade ( или pour une décoration)3) театр. représentation f4) ( понятие) idée f, notion f; représentation f ( в психологии)иметь представление о чем-либо — avoir une idée ( или une notion) de qchон не имеет ни малейшего представления — il n'a pas la moindre idée de...в моем представлении — à mon sens ; à mon avis, selon moi -
115 пристрастие
с.1) ( склонность) penchant m pour; passion f pourу него пристрастие к лошадям — il a une passion pour les chevaux2) ( несправедливость) partialité fотноситься с пристрастием — se montrer partial••допрос с пристрастием шутл. — interrogatoire partial -
116 раз
I м.1) fois fс первого раза — du premier coup; tout d'abord ( сначала); d'emblée ( сразу)в другой раз — une autre fois2) ( при счете) unсемь раз отмерь, один раз отрежь посл. — прибл. n'entreprends rien sans avoir mesuré toutes choses, il faut tourner dix fois sa langue dans la bouche avant de parler••в самый раз ( впору) разг. — tout justeне раз — bien des fois, plus d'une foisдругой раз ( иногда) — d'autres fois, parfoisраз, два и обчелся разг. — deux ou trois pas plus, c'est toutэто как раз то, что нужно — c'est exactement ce qu'il fautвот тебе раз! разг. — прибл. tiens!; en voilà une affaire! (в знак удивления); quelle tuile! ( о неприятности)II нареч.( однажды) une foisодин раз, когда... — une fois que...III союз( если) разг. siраз он не пойдет, я тоже остаюсь — s'il n'y va pas je reste aussi -
117 ратовать
-
118 ровный
1) ( о поверхности) uni, plan2) (прямой - о линии, черте и т.п.) droit3) (одинаковый, равный) égal4) ( равномерный) régulierровное дыхание — respiration régulière5) перен. ( уравновешенный) égal••для ровного счета — pour faire le compte, pour arrondir le compteровным счетом ничего разг. — rigoureusement ( или absolument) rienне ровен ( или не ровен) час разг. — прибл. tout peut arriver -
119 сведение
с.1) ( известие) renseignement m, information fиметь сведения о ком-либо — avoir des nouvelles de qn; avoir des tuyaux sur qn2) мн.сведения ( познания) — connaissances f pl••примите это к сведению! — tenez-vous-le pour dit!; notez bien cela!довести до сведения — faire savoir, faire connaître; aviser vtдойти до чьего-либо сведения — parvenir à la connaissance de qn -
120 сказаться
сказаться больным — se faire passer pour malade; se dire malade2) ( обнаружиться) se faire sentirранения сказались на его здоровье — il se ressent encore de ses blessures, il n'est pas remis de ses blessures
См. также в других словарях:
Pour le Mérite — The Pour le Mérite, known informally as the Blue Max (German: Blauer Max),[1] was the Kingdom of Prussia s highest military order for German soldiers until the end of World War I. The award wa … Wikipedia
Pour le Mérite — mit Eichenlaub … Deutsch Wikipedia
Pour l'Afrique et pour toi, Mali — Pour l’Afrique et pour toi, Mali ist die Nationalhymne von Mali. Der Text der am 9. August 1962 eingeführten Hymne stammt von Seydou Badian Kouyaté, damals Minister für Landwirtschaft, die Melodie von Banzoumana Sissoko. Französischer Text A ton… … Deutsch Wikipedia
Pour l’Afrique et pour toi, Mali — ist die Nationalhymne von Mali. Der Text der am 9. August 1962 eingeführten Hymne stammt von Seydou Badian Kouyaté, damals Minister für Landwirtschaft, die Melodie von Banzoumana Sissoko. Französischer Text A ton appel, Mali, Pour ta prospérité… … Deutsch Wikipedia
Pour — Pour, v. t. [imp. & p. p. {Poured}; p. pr. & vb. n. {Pouring}.] [OE. pouren, of uncertain origin; cf. W. bwrw to cast, throw, shed, bwrw gwlaw to rain.] 1. To cause to flow in a stream, as a liquid or anything flowing like a liquid, either out of … The Collaborative International Dictionary of English
Pour Over Me — is a live, extremely rare independent release by David Crowder s UBC worship team.Infobox Album Name = Pour Over Me Type = Live Album Artist = David Crowder Band Released = 1998 Recorded = Genre = Christian rock Worship Length = Label =… … Wikipedia
... pour un maillot jaune — pour un maillot jaune est un court métrage documentaire de Claude Lelouch sorti en 1965 Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Pour — Pour, v. i. To flow, pass, or issue in a stream, or as a stream; to fall continuously and abundantly; as, the rain pours; the people poured out of the theater. [1913 Webster] In the rude throng pour on with furious pace. Gay. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pour — Pour, n. A stream, or something like a stream; a flood. [Colloq.] A pour of rain. Miss Ferrier. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pour Un Maillot Jaune — is a documentary described as a cinematic tribute about the 1965 Tour de France. It was made by the French film director, Claude Lalouch (b. 30 October 1937, Paris). Lalouch is best known as the director of Un Homme et Une Femme ( A Man and a… … Wikipedia
Pour — Pour, a. Poor. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English