-
1 burn low
burn low гореть слабо -
2 burn low
uitgaan/doven -
3 burn low
1) Общая лексика: гореть слабо2) Макаров: слабо гореть -
4 burn low
• dohořívat -
5 burn low
• dohorievat -
6 burn low
-
7 to burn low
no quemar bien -
8 to burn low
vāji degt -
9 ♦ burn
♦ burn (1) /bɜ:n/n.1 (med.) ustione; scottatura3 [u] (sensazione di) bruciore; irritazione da sfregamento: a burn in the throat, un bruciore in gola4 (ind.) cottura; calcinazione● (fam.) slow burn, ira crescente silenziosa ( rivelata solo dal viso): to do a slow burn, cominciare a fumare; prepararsi a esplodere □ (fam. sport) to go for the burn, spingersi al massimo ( cercando di superare la soglia del dolore).burn (2) /bɜ:n/n.(scozz.) ruscello.♦ (to) burn /bɜ:n/1 bruciare; ardere; dare alle fiamme; incenerire: to burn wood, bruciare (o ardere) legna; They were burnt alive, sono stati bruciati vivi; (stor.) to burn sb. at the stake, bruciare sul rogo; essere mandato al rogo; We burnt the papers, abbiamo bruciato i documenti; to burn a flag, bruciare (o dare fuoco a) una bandiera3 scottare; ustionare; bruciare: I've burnt my hand, mi sono scottato una mano; to burn oneself, scottarsi; ustionarsi5 ( di macchina, ecc.) usare ( un combustibile); andare a: to burn coal, andare a carbone; a lamp that burns oil, una lampada a olio6 fare ( con il fuoco): to burn a hole in one's jacket, farsi un buco nella giacca ( con la sigaretta, ecc.)8 (al passivo: to get burned) subire una forte perdita finanziaria (in un affare, ecc.); perdere un sacco di soldi12 (chim.) combinare con l'ossigeno13 (tecn.) cuocere; calcinare1 bruciare; ardere; andare a fuoco: A fire was burning in the fireplace, nel camino ardeva il fuoco; The house is burning, sta andando a fuoco la casa; The fire was burning out of control, l'incendio ardeva indomabile; to burn low, ardere piano: bruciare a fiamma bassa2 ( di cibo) bruciare; bruciarsi: The bread has burnt, il pane si è bruciato; Something's burning!, sta bruciando qualcosa!3 ( di luce) ardere; brillare: A light was burning in the window, dietro la finestra brillava una luce4 ( della pelle, ecc.) bruciare; scottare: His forehead was burning with fever, la sua fronte scottava di febbre; My face was burning, avevo la faccia in fiamme (per la vergogna, l'ira, ecc.): My eyes burn, mi bruciano gli occhi7 (fig.) ardere dal desiderio (di fare qc.); fremere dalla voglia (di): She was burning to meet him, ardeva dal desiderio d'incontrarlo8 (fam.) bruciare all'inferno; finire all'inferno9 (chim.) combinarsi con l'ossigeno10 (fis. nucl.) subire una fusione; fondersi12 viaggiare ad alta velocità; (autom.) bruciare la strada, andare sparato● (volg. USA) to burn sb. 's ass, fare incazzare q. □ to burn one's boats (o bridges), tagliarsi i ponti alle spalle □ to burn the candle at both ends, andare a letto tardi e alzarsi presto ( per lavorare); lavorare troppo; esaurirsi □ to burn charcoal, fare il carbone di legna □ to burn clear, (di candela, ecc.) fare una bella luce; far luce (bene) □ That money is burning a hole in his pocket, ha una gran voglia (o non vede l'ora) di spendere quei soldi □ (fam.) to burn the midnight oil, lavorare fino a notte tarda □ (autom., slang USA) to burn rubber, sgommare □ to burn to ashes (o to the ground), incenerire, incenerirsi □ to burn to a crisp (o to a frazzle), bruciare completamente; ridurre in cenere; carbonizzare □ (fam.) to have money to burn, avere denaro da buttar via; poter spendere e spandere □ (fam.) My ears are burning, mi fischiano le orecchie (fig.) □ to get one's fingers burnt, scottarsi le dita (in un affare, ecc.); rimanere scottato. -
10 low
Ⅰlow [ləυ]1. n мыча́ние2. v мыча́тьⅡlow [ləυ]1. a1) ни́зкий, невысо́кий;low tide ( или water) ма́лая вода́; отли́в
2) ни́зкого происхожде́ния3) небольшо́й, недоста́точный;low wages ни́зкая за́работная пла́та
;to be in low circumstances быть в стеснённых обстоя́тельствах
4) истощённый, опустошённый (о запасах, кошельке);low supply недоста́точное снабже́ние
;in low supply дефици́тный
5) с глубо́ким вы́резом, с больши́м декольте́ ( о платье)6) пода́вленный; пони́женный;low spirits пода́вленность, уны́ние
;to feel low чу́вствовать себя́ пода́вленным
;to bring low подавля́ть; унижа́ть
7) ску́дный, непита́тельный ( о диете)low whisper ти́хий шёпот
9) вульга́рный, гру́бый; ни́зкий, по́длый; непристо́йный;low comedy коме́дия, грани́чащая с фа́рсом
10) плохо́й, скве́рный;to form a low opinion of smb. соста́вить себе́ плохо́е мне́ние о ко́м-л., быть невысо́кого мне́ния о ко́м-л.
11) сла́бый;low pulse сла́бый пульс
;low visibility плоха́я ви́димость
12) биол. ни́зший; невысокоразвито́й◊Low Sunday церк. Фомино́ воскресе́нье ( первое после Пасхи)
;а) повали́ть, опроки́нуть;б) уни́зить;в) похорони́ть;а) лежа́ть мёртвым;б) быть уни́женным;в) притаи́ться, выжида́ть2. adv1) ни́зко;to bow low ни́зко кла́няться
2) уни́женно3) в бе́дности;to live low жить бе́дно
4) сла́бо, ти́хо, чуть;to speak low говори́ть ти́хо
;to burn low горе́ть сла́бо
5) по ни́зкой цене́, дёшево;to buy low купи́ть дёшево
;to play low игра́ть по ни́зкой ста́вке
3. n1) (са́мый) ни́зкий у́ровень2) метео о́бласть ни́зкого барометри́ческого давле́ния3) пе́рвая, ни́зшая переда́ча ( автомобиля)4) карт. мла́дший ко́зырь5) спорт. са́мый ни́зкий счёт -
11 low
̈ɪləu I
1. сущ. мычание, рев( быка, коровы и т. п.) Syn: moo, mumbling
2. гл.
1) а) мычать, реветь( о домашнем скоте) Syn: moo, bellow
2. б) мычать, произносить нечленораздельные звуки (о человеке, тж. с forth) Syn: bellow
2.
2) перен. гудеть, выть, завывать;
отражать эхо( о пещере) Syn: bellow
2., howl
2. II
1. прил.
1) а) низкий, невысокий (физически;
небольшой по высоте;
отстоящий невысоко от земли и т. п.) a low bush (hill, man, fence, ceiling) ≈ низкий куст (холм, человек, забор, потолок) low forehead ≈ низкий лоб low stature ≈ невысокий рост the sun is low ≈ солнце стоит низко low bridge ≈ невысокий мост low obeisance ≈ низкий реверанс Syn: little
1., short
1. handle Ant: tall, high I
1. б) низкий, низменный low relief ≈ низменность
2) мелкий, неглубокий( о воде) low water, low tide ≈ отлив low ebb а) отлив;
б) перен. спад, упадок
3) (об одежде и т. п.) открытый;
низкий low oxfords ≈ невысокие полуботинки low neck ≈ глубокий вырез, декольте low (cut) dress ≈ платье с глубоким вырезом;
декольтированное платье
4) о звуке а) тихий, негромкий in a low voice ≈ тихим голосом, понизив голос б) низкий (о звуке) муз. на полтона ниже A low ≈ ля бемоль Syn: flat I
1. в) низко настроенный( об инструменте)
5) а) слабый, ослабленный (о здоровье, силах и т. п.) to be very low with pneumonia ≈ слечь с пневмонией Syn: weak, prostrate
1. б) упавший духом, безжизненный;
унылый;
подавленный to feel low ≈ быть в депрессии you bring me low ≈ у меня от вас падает настроение a low frame of mind ≈ пессимистический склад характера Syn: depressed
6) а) низкий, ниже желаемого или должного уровня low birth ≈ низкая рождаемость low pressure ≈ низкое давление low visibility ≈ плохая видимость a low level of employment ≈ низкий уровень занятости low prices ≈ низкие цены low wages ≈ низкая заработная плата Syn: substandard, inadequate б) скудный, недостаточный;
истощенный, исчерпанный low supply ≈ недостаточное обеспечение;
недостача, дефицит to run low ≈ истощаться( о запасах) he is in low pocket ≈ разг. он на мели (т. е. у него нет денег) in low circumstances ≈ в стесненных обстоятельствах Syn: short
1., depleted
7) низкий;
низший( по некоторой шкале, в некоторой иерархии и т. п.) low gear ≈ авт. первая передача, первая скорость the thermometer/glass is low ≈ ртутный столбик в термометре/барометре упал low polymer ≈ хим. низший полимер low frequency ≈ радио низкая частота low head ≈ малый напор воды low to paper ≈ мелкий шрифт low vowel ≈ фон. гласный нижнего подъема men low in the social scale ≈ люди, занимающие низшие ступени в общественной иерархии
8) а) заурядный, рядовой;
низкий по развитию low type of intelligence ≈ недостаточно образованный Syn: commonplace
2., mean I б) низкий, вульгарный;
непристойный (о языке, литературном стиле, авторе) Syn: coarse, vulgar
1. в) невоспитанный, грубый, вульгарный a low mannered man ≈ очень невоспитанный человек Syn: coarse, vulgar
1.
9) а) низкого происхождения, сословия of low birth/origin ≈ низкого происхождения Syn: ignoble б) низший, невысокоразвитой;
находящийся на ранних стадиях эволюции (об организмах, обществе и т. д.) low organisms ≈ низшие организмы low races ≈ низшие расы
10) подлый, низкий, низменный ( о поступке, человеке и т. д.) a low trick ≈ подлость, подлый поступок Syn: abject, base II
1., mean I
11) плохой, нелестный;
неприятный( о мнении, отзыве и т. п.) to have a low opinion of smb. ≈ сформировать плохое мнение о ком-л. Syn: unfavorable, disparaging ∙ Low Sunday церк. ≈ Фомино воскресенье (первое после пасхи) to be low in the lay, in low water ≈ ид. сидеть на мели, без копья в кармане lay low
2. нареч.
1) тж. перен. низко;
глубоко at low board ≈ в дальнем конце стола to dance low ≈ танцевать, приподнимая ноги только чуть-чуть to sink low ≈ глубоко погрузиться, утонуть to fall low ≈ перен. низко пасть
2) скромно, по-скромному;
делая что-л. по минимуму;
недостаточно питаясь we lived very low ≈ жили мы в жуткой бедности to burn low ≈ слабо гореть breed (a person) low ≈ плохо воспитать, недоучить ( кого-л.) play low ≈ играть по-мелкому;
не делать крупных ставок Syn: humbly
3) а) негромко, тихо to speak low ≈ говорить тихо Syn: gently, softly б) низко, на низкой ноте to get low ≈ взять низко во время пения
4) о времени недавно;
поздно as low as the time of Pope Alexander the third ≈ до времени самого Папы Римского Александра Третьего
3. сущ.
1) тж. мн. а) низина, ложбина между дюнами б) вода, остающаяся в таких ложбинах после отлива Syn: hollow
1., valley
2) метеор. область низкого барометрического давления
3) минимум, самый низкий уровень чего-л., обычно измеряющегося числами а) ценовой минимум б) статистический минимум (смертности, прироста населения и т. п.) в) низшая температурная отметка (для какой-л. конкретной области) г) спорт самый низкий счет
4) карт. козырная двойка, самый младший козырь
5) первая передача, первая скорость( автомобиля) самый низкий уровень - to reach a new * снова /еще больше/ упасть (о ценах и т. п.) - the pound reached an all-time * курс фунта упал до небывало низкого уровня обыкн. pl низина (метеорология) область низкого барометрического давления;
циклон( карточное) младший козырь фоска (игральная карта от двойки до десятки) (спортивное) самый маленький счет( автомобильное) первая, низшая скорость низкий, невысокий - * wall низкая стена - * range of hills невысокий ряд холмов - * forehead низкий лоб - * latitudes (география) низкие широты - * pressure низкое давление - * frequency (радиотехника) (телевидение) низкая частота - * polymer (химическое) низший полимер - * trajectory( военное) настильная /отлогая/ траектория( полета снаряда) - * head малый напор воды - * cover подрост, нижний ярус (в лесу) - * gear (автомобильное) низшая /первая/ передача - of (a) * stature невысокого роста - the moon was * in the sky луна стояла низко над горизонтом - the glass is * ртуть в барометре опустилась (низко) низкий, низменный - trees growing in *, shady places деревья, растущие в низких тенистых местах низкий, ниже обычного или желаемого уровня - * price низкая цена - * attendance плохая посещаемость - * level of employment низкий уровень занятости, большая безработица - * visibility плохая /слабая, ограниченная, пониженная/ видимость - * tide отлив, малая вода - to get * понижаться, падать - the well is * вода в колодце /в водоеме/ стоит на низком уровне - the river is * река обмелела - we are getting * on sugar у нас остается маловато сахару открытый (об одежде) - * slippers открытые туфли - * dress открытое /декольтированное/ платье - * neck глубокий вырез, декольте тихий, негромкий - * whisper тихий шепот - to speak in a * voice говорить тихим голосом /понизив голос/ низкий (о звуке) низкого происхождения, низкого социального положения - all sorts of people. high and * всякие люди, люди разных классов - a man of * birth /origin/ человек низкого происхождения - to have a * station in life занимать очень скромное положение невысокоразвитый, стоящий на низкой ступени цивилизации - * tribes племена, стоящие на низкой ступени развития (биология) низший - * forms of life низшие формы жизни /живых существ/ - * organisms низшие организмы вульгарный, грубый;
низкий;
невоспитанный - * manners плохие манеры;
вульгарные манеры - * langauge сквернословие - * fellow невоспитанный /грубый/ человек, хам - * conduct низкое поведение, хамство - * tastes грубые вкусы низкий, подлый " * trick подлая выходка - * cunning коварство;
изворотливость - * stunt to pull грязная проделка - * company подозрительная компания;
шпана слабый, пониженный;
небольшой - * pulse слабый пульс - * state of health слабое здоровье - * fever небольшой /несильный/ жар - in a * condition в плохом /жалком/ состоянии слабый, подавленный - to be feeling * чувствовать себя неважно - to be in * spirits быть в подавленном состоянии подавленный, униженный - to bring * подавлять, угнетать;
унижать - to be brought * быть униженным, подвергнуться унижениям плохой, неблагоприятный - * opinion of smb. плохое мнение о ком-л. - * estimate of smth. плохая оценка чего-л.;
неблагоприятный отзыв о чем-л. скудный, недостаточный;
непитательный;
истощенный, исчерпанный - * diet скудное питание;
низкокалорийная диета - in * supply дефицитный - to run * истощаться (о запасах и т. п.) - to be * in pocket остаться без денег - to be in * supply быть дефицитным - oil is in * supply нефти не хватает;
нефть поступает в недостаточном количестве - our stock of coal is very * у нас осталось очень мало угля сравнительно недавний, стоящий ближе к современности (о дате) - * Latin поздняя /народная, средневековая/ латынь (часто L.) (церковное) принадлежащие к низкой церкви > to be * in the lay, to be in * water сидеть без денег /на мели/, страдать от безденежья низко - * at board на (нижнм) конце стола - to bow * низко кланяться;
отвесить низкий поклон - to aim * целить низко - to hang * висеть низко - to sink * in the water глубоко погрузиться в воду - stocks are running * запасы кончаются - I hope I shall never fall as * as that я надеюсь, что никогда не паду так низко - he sank * in my esteem он низко пал в моих глазах - you value yourself too * вы недостаточно /слишком мало/ себя цените тихо, негромко - to speak * говорить тихо на низких нотах - he cannot get so * он не может взять такую низкую ноту дешево, по дешевой цене - to buy * покупать дешево, купить по дешевке - to play * играть по маленькой (в карты, кости и т. п.) скудно;
бедно, в бедности - to live * жить в бедности, скудно питаться слабо - to burn * слабо гореть поздно, недавно - you can find it as * as the 18th century это можно обнаружить еще и в XVIII веке > to lie * припасть к земле, лежать распростертым;
лежать во прахе, быть мертвым;
быть униженным;
притаиться, молчать, выжидать > to lay * опрокинуть;
свалить, повалить;
унизить;
похоронить мычание мычать all-time ~ небывало низкий уровень all-time ~ рекордно низкий уровень ~ небольшой, недостаточный;
low wages низкая заработная плата;
to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах ~ низко;
to bow low низко кланяться to bring ~ подавлять;
унижать ~ слабо, тихо, чуть;
to speak low говорить тихо;
to burn low гореть слабо ~ по низкой цене, дешево;
to buy low купить дешево;
to play low играть по низкой ставке ~ плохой, скверный;
to form a low opinion (of smb.) составить себе плохое мнение (о ком-л.), быть невысокого мнения( о ком-л.) ~ скудный, непитательный (о диете) ;
истощенный, опустошенный( о запасах, кошельке) ;
low supply недостаточное снабжение;
in low supply дефицитный to lay ~ повалить, опрокинуть to lay ~ похоронить to lay ~ унизить to lie ~ быть униженным to lie ~ лежать мертвым to lie ~ разг. притаиться, выжидать low в бедности;
to live low жить бедно low в бедности;
to live low жить бедно ~ вульгарный, грубый;
низкий, подлый;
непристойный;
low comedy комедия, граничащая с фарсом ~ метео область низкого барометрического давления ~ минимум ~ карт. младший козырь ~ мычание ~ мычать ~ неблагоприятный ~ небольшой, недостаточный;
low wages низкая заработная плата;
to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах ~ недостаточный ~ низкий, невысокий;
low tide (или water) малая вода;
отлив ~ низкий ~ (самый) низкий уровень ~ низко;
to bow low низко кланяться ~ низкого происхождения ~ биол. низший;
невысокоразвитой ~ первая, низшая передача (автомобиля) ~ плохой, скверный;
to form a low opinion (of smb.) составить себе плохое мнение (о ком-л.), быть невысокого мнения (о ком-л.) ~ по низкой цене, дешево;
to buy low купить дешево;
to play low играть по низкой ставке ~ с глубоким вырезом, с большим декольте (о платье) ~ спорт. самый низкий счет ~ самый низкий уровень ~ скудный, непитательный (о диете) ;
истощенный, опустошенный (о запасах, кошельке) ;
low supply недостаточное снабжение;
in low supply дефицитный ~ слабо, тихо, чуть;
to speak low говорить тихо;
to burn low гореть слабо ~ слабый;
подавленный;
пониженный;
low pulse слабый пульс;
low visibility плохая видимость ~ тихий, негромкий (о голосе) ;
низкий (о ноте) ;
low whisper тихий шепот ~ униженно lower: ~ сравн. ст. от low низший;
нижний;
lower deck нижняя палуба ~ вульгарный, грубый;
низкий, подлый;
непристойный;
low comedy комедия, граничащая с фарсом ~ слабый;
подавленный;
пониженный;
low pulse слабый пульс;
low visibility плохая видимость ~ spirits подавленность, уныние;
to feel low чувствовать себя подавленным Low Sunday церк. Фомино воскресенье (первое после пасхи) ~ скудный, непитательный (о диете) ;
истощенный, опустошенный (о запасах, кошельке) ;
low supply недостаточное снабжение;
in low supply дефицитный ~ низкий, невысокий;
low tide (или water) малая вода;
отлив ~ слабый;
подавленный;
пониженный;
low pulse слабый пульс;
low visibility плохая видимость ~ небольшой, недостаточный;
low wages низкая заработная плата;
to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах ~ тихий, негромкий (о голосе) ;
низкий (о ноте) ;
low whisper тихий шепот ~ по низкой цене, дешево;
to buy low купить дешево;
to play low играть по низкой ставке price too ~ назначать слишком низкую цену ~ слабо, тихо, чуть;
to speak low говорить тихо;
to burn low гореть слабо -
12 low
[̈ɪləu]all-time low небывало низкий уровень all-time low рекордно низкий уровень low небольшой, недостаточный; low wages низкая заработная плата; to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах low низко; to bow low низко кланяться to bring low подавлять; унижать low слабо, тихо, чуть; to speak low говорить тихо; to burn low гореть слабо low по низкой цене, дешево; to buy low купить дешево; to play low играть по низкой ставке low плохой, скверный; to form a low opinion (of smb.) составить себе плохое мнение (о ком-л.), быть невысокого мнения (о ком-л.) low скудный, непитательный (о диете); истощенный, опустошенный (о запасах, кошельке); low supply недостаточное снабжение; in low supply дефицитный to lay low повалить, опрокинуть to lay low похоронить to lay low унизить to lie low быть униженным to lie low лежать мертвым to lie low разг. притаиться, выжидать low в бедности; to live low жить бедно low в бедности; to live low жить бедно low вульгарный, грубый; низкий, подлый; непристойный; low comedy комедия, граничащая с фарсом low метео область низкого барометрического давления low минимум low карт. младший козырь low мычание low мычать low неблагоприятный low небольшой, недостаточный; low wages низкая заработная плата; to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах low недостаточный low низкий, невысокий; low tide (или water) малая вода; отлив low низкий low (самый) низкий уровень low низко; to bow low низко кланяться low низкого происхождения low биол. низший; невысокоразвитой low первая, низшая передача (автомобиля) low плохой, скверный; to form a low opinion (of smb.) составить себе плохое мнение (о ком-л.), быть невысокого мнения (о ком-л.) low по низкой цене, дешево; to buy low купить дешево; to play low играть по низкой ставке low с глубоким вырезом, с большим декольте (о платье) low спорт. самый низкий счет low самый низкий уровень low скудный, непитательный (о диете); истощенный, опустошенный (о запасах, кошельке); low supply недостаточное снабжение; in low supply дефицитный low слабо, тихо, чуть; to speak low говорить тихо; to burn low гореть слабо low слабый; подавленный; пониженный; low pulse слабый пульс; low visibility плохая видимость low тихий, негромкий (о голосе); низкий (о ноте); low whisper тихий шепот low униженно lower: low сравн. ст. от low низший; нижний; lower deck нижняя палуба low вульгарный, грубый; низкий, подлый; непристойный; low comedy комедия, граничащая с фарсом low слабый; подавленный; пониженный; low pulse слабый пульс; low visibility плохая видимость low spirits подавленность, уныние; to feel low чувствовать себя подавленным Low Sunday церк. Фомино воскресенье (первое после пасхи) low скудный, непитательный (о диете); истощенный, опустошенный (о запасах, кошельке); low supply недостаточное снабжение; in low supply дефицитный low низкий, невысокий; low tide (или water) малая вода; отлив low слабый; подавленный; пониженный; low pulse слабый пульс; low visibility плохая видимость low небольшой, недостаточный; low wages низкая заработная плата; to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах low тихий, негромкий (о голосе); низкий (о ноте); low whisper тихий шепот low по низкой цене, дешево; to buy low купить дешево; to play low играть по низкой ставке price too low назначать слишком низкую цену low слабо, тихо, чуть; to speak low говорить тихо; to burn low гореть слабо -
13 burn
bə:n
1. past tense, past participles - burned, burnt; verb1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) quemar2) (to use as fuel.) quemar3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) quemar4) (to catch fire: Paper burns easily.) arder
2. noun(an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) quemadura- burnerburn1 n quemaduraburn2 vb1. quemar / quemarse2. arderto be burning hot estar muy caliente / estar ardiendotr[bɜːn]1 (stream) arroyo————————tr[bɜːn]1 quemadura1 quemar2 quemarse4 (food) quemar5 (land, plants) abrasar6 (body) incinerar7 SMALLMEDICINE/SMALL (cauterise) cauterizar8 (harden bricks) cocer9 (put to death) quemar1 (blaze, glow) arder2 (candle, light) estar encendido,-a3 (food) quemarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto burn to a cinder calcinar, reducir a cenizasto burn low no quemar biento burn well quemar biento burn one's boats figurative use quemar el último cartuchoto burn the candle at both ends figurative use hacer de la noche díato burn one's fingers figurative use pillarse los dedosto burn the midnight oil figurative use quemarse las pestañasto burn a hole in something hacer un agujero en algo quemándoloto burn a hole in one's pocket figurative use quemarle a uno el bolsilloto be burned alive ser quemado,-a vivo,-ato get burnt quemarseto have a burnt taste saber a quemado1) : quemar, incendiarto burn a building: incendiar un edificioI burned my hand: me quemé la mano2) consume: usar, gastar, consumirburn vi1) : arder (dícese de un fuego o un edificio), quemarse (dícese de la comida, etc.)2) : estar prendido, estar encendidowe left the lights burning: dejamos las luces encendidas3)to burn out : consumirse, apagarse4)to burn with : arder dehe was burning with jealousy: ardía de celosburn n: quemadura fn.• quemadura s.f.• quemazón s.m.v.(§ p.,p.p.: burned) or: burnt•) = abrasar v.• achicharrar v.• arder v.• asar v.• asolar v.• asurar v.• cauterizar v.• churruscar v.• escalfar v.• incendiar v.• quemar v.• requemar v.• resquemar v.• tostar v.
I
1. bɜːrn, bɜːn1)a) \<\<fire/flame/building\>\> arder; \<\<wood/coal\>\> arder, quemarseI can smell burning — huele or hay olor a quemado
the smell of burning rubber — el olor a goma quemada or (Méx) hule quemado
b) \<\<food\>\> quemarsec) ( in sun) \<\<skin\>\> quemarse2)a) ( be hot) arderb) ( sting) \<\<eyes/wound\>\> escocer*, arder (esp AmL)a burning sensation — un escozor, un ardor (esp AmL)
3) ( be consumed) ardershe burned for revenge — (liter) deseaba ardientemente vengarse
2.
vt1)a) \<\<letter/rubbish\>\> quemar; \<\<building/town\>\> incendiar, quemarto burn one's boats o bridges — quemar las naves
b) ( overcook) quemarI've burned the cake — se me ha quemado el pastel; candle, oil I 1) d)
2)a) ( injure) quemarto be burned to death — morir* abrasado
b) ( swindle) (AmE sl) estafar, timar (fam)•Phrasal Verbs:- burn off- burn out- burn up
II
1) (on skin, surface) quemadura f2) ( stream) (dial or poet) arroyo m
I [bɜːn] (vb: pt, pp burned, burnt)1. N1) (Med) quemadura f2) (Space) [of rocket] fuego m2. VT1) (gen) quemar; [+ house, building] incendiar; [+ corpse] incinerar; [+ mouth, tongue] quemar, escaldarto burn one's finger/hand — quemarse el dedo/la mano
I've burnt myself! — ¡me he quemado!, ¡me quemé! (LAm)
- burn one's boats or bridges- burn the candle at both ends- burn one's fingers2) [sun] [+ person, skin] tostar; [+ plants] abrasar3) [+ fuel] consumir, usar4) [+ CD, DVD] tostar3. VI1) [fire, building etc] arder, quemarse; (=catch fire) incendiarse2) [skin] (in sun) quemarse, tostarse3) [meat, pastry etc] quemarse4) [light, gas] estar encendido5) (fig)to burn with anger/passion etc — arder de rabia/pasión etc
4.CPDburns unit N — unidad f de quemados
- burn off- burn out- burn up
II
[bɜːn]N (Scot) arroyo m, riachuelo m* * *
I
1. [bɜːrn, bɜːn]1)a) \<\<fire/flame/building\>\> arder; \<\<wood/coal\>\> arder, quemarseI can smell burning — huele or hay olor a quemado
the smell of burning rubber — el olor a goma quemada or (Méx) hule quemado
b) \<\<food\>\> quemarsec) ( in sun) \<\<skin\>\> quemarse2)a) ( be hot) arderb) ( sting) \<\<eyes/wound\>\> escocer*, arder (esp AmL)a burning sensation — un escozor, un ardor (esp AmL)
3) ( be consumed) ardershe burned for revenge — (liter) deseaba ardientemente vengarse
2.
vt1)a) \<\<letter/rubbish\>\> quemar; \<\<building/town\>\> incendiar, quemarto burn one's boats o bridges — quemar las naves
b) ( overcook) quemarI've burned the cake — se me ha quemado el pastel; candle, oil I 1) d)
2)a) ( injure) quemarto be burned to death — morir* abrasado
b) ( swindle) (AmE sl) estafar, timar (fam)•Phrasal Verbs:- burn off- burn out- burn up
II
1) (on skin, surface) quemadura f2) ( stream) (dial or poet) arroyo m -
14 burn
1. I1) coal (gas, wood, fire, etc.) burns уголь и т. д. горит; stone (damp wood, etc.) won't burn камень и т. д. не горит; tile house is.burning в доме пожар; дом в огне2) the milk (the fish, the sauce, etc.) has burnt молоко и т. д. подгорело; see to it that the meat does not burn смотри, чтобы не подгорело /не сгорело/ мясо3) pepper (mustard, etc.) burns перец и т. д. жжет /обжигает/ рот4) my hand (smb.'s face, the child's forehead, smb.'s head, the swollen ankle, the wound, etc.) is burning моя рука и т. д. горит; the patient is all burning больной в жару /весь горит/2. II1) burn in some manner burn well (gaily, cheerfully, quietly, dimly /dim/. glowingly, vigorously, furiously, etc.) хорошо и т. д. гореть; the fire is burning brightly /bright/ огонь ярко горит; burn easily легко загораться /воспламеняться/; paper burns easily бумага хорошо горит; lie lias a skin that burns easily у нero такая кожа, что он сразу обгорает; burn at some time burn all night гореть всю ночь; lights were burning far into the night свет горел далеко за полночь2) burn in some manner burn inwardly (ardently. radiantly, etc.) внутренне и т. д. пылать /гореть/3. III1) burn smth. burn paper (a letter, one's old toys, all one's things, a house,. the whole village, etc.) сжигать бумагу и т. д.; burn the carpet прожечь ковер; burn the fish (the cake, the milk, etc.) дать рыбе и т. д. подгореть; be careful not to burn the meat смотри, чтобы мясо не подгорело: some acids are strong enough to burn wood есть такие сильные кислоты, которые могут прожечь дерево; burn smb. burn witches (heretics, etc.) сжигать ведьм и т. д. id burn one's boats сжигать свои корабли; money burns his fingers =burn. деньги у него не задерживаются2) burn smth. burn tiles (clay, etc.) обжигать изразцы и т. д.3) burn smth. burn one's fingers (one's arm, the skin, etc.) обжигать пальцы и т. д.; pepper (this drink, mustard, etc.) burns my tongue (the throat, etc.) перец и т. д. жжет /обжигает/ мне язык и т. д.; be careful not to burn your mouth (your fingers, etc.) осторожнее, не обожги рот и т. д.4) burn smth. burn coal (wood, gas, oil, etc.) работать на угле и т. д., most steamships now burn oil instead of coal большинство пароходов работает теперь на нефти, а не на угле; this make of саг burns a great deal of petrol эта марка машины расходует много бензина4. IVburn smth. in some manner burn one's tongue (one's finger, etc.) badly сильно обжечь язык и т. д.; burn smth. at some time you've burnt the roast again ты опять сожгла жаркое, у тебя опять подгорело жаркое5. VIburn smth. to some extent burn the pie (the roast, the steak, etc.) black совсем /до угольев/ сжечь пирог и т. д; burn smb. in some manner burn people alive сжигать людей заживо6. VIIburn smth. to do smth. people used to burn candles to get light раньше жилье освещали свечами7. XI1) be burnt the soup (this meat, etc.) is burnt суп и т. д. подгорел; be burnt in some manner be terribly (badly, slightly, etc.) burnt быть сильно и т. д. обожженным, получить сильные ожоги, сильно подгореть; the ground was burnt hard by the sun от палящего солнца земля стала твердой /высохла/; get smth. burnt get one's fingers burnt a) обжечься, обжечь пальцы; 6) попасть /впутаться/ в неприятное положение; be (get) burnt on /about/ smth. get burnt on the hands (on the feet, etc.) получить ожог рук и т. д.; he is burnt about the face у него ожоги на лице /обожжено лицо/2) Ъе (get) burnt to death получить смертельные ожоги, умереть от ожогов; Joan of Arc was burnt to death [at the stake] Жанна Д'Арк была сожжена [на костре]3) be burnt out of smth. the Indians were burnt out, of the forest индейцев выкурили из леса8. XIIIburn to do smth. usually in the' Continuous be burning to tell the truth (to leave the place, etc.) сгорать от желания /нетерпения/ рассказать правду и т. д.9. XVburn in some manner burn low тлеть; the sidewalk is burning hot тротуар раскален; burn blue гореть синим пламенем; the potatoes have burnt black картошка совсем сгорела /сгорела дотла/10. XVI1) burn in smth. burn in the grate (in the fire, etc.) гореть в камине и т. д).; а light is burning in the window в окне горит свет; all lights were burning in the house в доме горели все лампы; burn with (without) smth. burn with a crackle (with a purple flame, with a dull light, without flame, without smoke, etc.) гореть потрескивая и т. д.2) burn to some state the pie (the fish, potatoes, etc.) burnt to a crisp пирог и т. д). совсем сгорел; the stake burnt to cinders от бифштекса остались одни угли3) burn with smth. usually in the Continmus be burning with shame (with impatience, with curiosity, etc.) сгорать от стыда и т. д., be burning with hatred (with desire, with enthusiasm. etc.) гореть ненавистью и т. д., be burning with anger (with rage, with wrath, etc.) кипеть от злости и r. д., burn with love (with passion, with ardour) пылать любовью и т. д.; he is burning with envy (with jealousy) его сжигает /гложет/ зависть (ревность); he is burning; with ambition (with pride, etc.) его обуревает честолюбие и т. д., they were burning with religious zeal ни обуяло религиозное рвение; burn with fever быть в жару, гореть в лихорадке; burn in smth. anger (hatred, etc.) burnt in his heart в его сердце кипела злоба и т. д.4) burn into (upon) smth. burn into smb.'s memory врезаться в чью-л. память; burn into (upon) smb.'s mind (into smb.'s soul) оставлять неизгладимый след в чьей-л. памяти (в чьей-л. душе); what he saw burnt into his soul то, что он увидел, запало ему в душу11. XVIIIburn oneself look out you'll burn yourself! осторожнее, [ты] обожжешься!; the child burnt itself badly playing with fire играя с огнем, ребенок получил сильные ожоги12. XIX1|| burn like matchwood (like tinder) =burn гореть как солома13. XXI11) burn smth. in (on) smth. burn one's initials on a handle выжигать свой инициалы на ручке; burn a hole in a rug прожигать дыру в ковре; burn smth. to smth. burn a house (a building, a village, etc.) to the ground /to ashes/ сжигать дом и т. д. дотла; burn one's fingers to the bone сжигать пальцы до кости; burn the pie (the bacon, the steak, etc.) to cinders /to a crisp/ дать пирогу и т. д. сильно подгореть; burn smth., smb. on (at) smth. burn one's hand (one's finger, one's arm, etc.) on a hot iron обжечь руку и т. д. о горячий утюг; burn heretics (witches, etc.) at the stake сжигать еретиков и т. д. на костре2) burn smb. out of smth. burn soldiers out of a fort (people out of a house, a fox out of a hole, etc.) выкуривать солдат из крепости и т. д. -
15 burn
1. n ожог; обожжённое место2. n клеймо3. n выжигание растительности4. n обжиг5. n разг. сигарета6. n сл. надувательство, обман7. n реакт. поджиг ракетного двигателя8. v жечь, сжигатьburn out — выжигать, сжигать
9. v выжигать, прожигать10. v использовать в качестве топлива; топить11. v физ. сжигать в ядерном реакторе12. v хим. сгорать, быстро окисляться13. v гореть, пылать, сгорать14. v пылать, горетьto burn with fever — быть в жару, пылать как в огне
15. v гореть, светить; гореть, сверкать16. v иметь страстное желание17. v обжигать, получать ожог18. v вызывать загар19. v загорать20. v подгорать21. v дать подгореть или сгореть22. v иссушать; вызывать трещины23. v опалять, высушивать24. v сжигать, казнить на костре25. v умереть на костре26. v амер. сл. казнить на электрическом стуле27. v мед. прижигать28. v клеймитьвызывать жжение, жечь
29. v мчаться изо всех сил30. v сл. обмануть; надуть31. n шотл. ручей, ручеёкСинонимический ряд:1. blister (noun) blister; first degree burn; scorch; second degree burn; third degree burn; wound2. brook (noun) brook; rill; rivulet; run; runlet; runnel; streamlet3. bake (verb) bake; broil; cook; melt; roast; swelter4. beam (verb) beam; gleam; glow; radiate; shine5. bite (verb) bite; nettle; smart; sting6. blister (verb) be burned; blister; die by fire; sunburn; wound7. boil (verb) boil; bubble; churn; ferment; moil; simmer; smoulder8. fire (verb) fire; kiln9. flame (verb) be on fire; blaze; combust; flame; flare; ignite; kindle10. lust after (verb) be hot; desire; hunger for; lust; lust after; tingle; yearn for11. overcook (verb) blacken; brand; char; leave in the oven too long; overcook; ruin; scald; scorch; sear; singe; toast12. oxidize (verb) burn up; consume; cremate; incinerate; oxidise; oxidize; undergo combustion13. rage (verb) anger; blow up; boil over; bristle; explode; flare up; fume; rage; seethe14. sting (verb) inflame; irritate; stingАнтонимический ряд:freeze; lower; pale; put out; smother; stifle; subdue -
16 burn
/bə:n/ * danh từ - (Ê-cốt) (thơ ca) dòng suối * danh từ - vết cháy, vết bỏng * (bất qui tắc) ngoại động từ burnt, burned - đốt, đốt cháy, thiêu, thắp, nung; làm bỏng =to burn coal in a stone+ đốt than trong lò =to burn a candle+ thắp cây nến =to burn clay for pottery+ nung đất sét làm đồ gốm =to burn one's fingers+ làm bỏng ngón tay - (nghĩa bóng) chịu hậu quả của sự khinh suất; chuốc lấy vạ vào thân vì dính vào công việc người =to be burnt to death+ bị thiêu chết - đóng dấu (tội nhân) bằng sắt nung - làm rám, làm sạm (da) =faces burns by the sun+ những bộ mặt rám nắng - làm cháy, làm khê (khi nấu ăn) - ăn mòn (xit) - sử dụng năng lượng nguyên tử (của urani...) * nội động từ - cháy, bỏng =dry wood burns easily+ củi khô dễ cháy =the mouth burns with chilli+ mồm bỏng ớt - (nghĩa bóng) rừng rực, bừng bừng =to burn with rage+ bừng bừng tức giận =to burn with impatience+ nóng lòng sốt ruột - gần tìm thấy, gần tìm ra (trong một số trò chơi của trẻ con) - dính chảo, cháy, khê (thức ăn) !to burn away - đốt sạch, thiêu huỷ, thiêu trụi - héo dần, mòn dần !to burn down - thiêu huỷ, thiêu trụi - tắt dần, lụi dần (lửa) =the fire is burning down+ ngọn lửa lụi dần !to burn into - ăn mòn (xit) - khắc sâu vào (trí nhớ...) !to burn low - lụi dần (lửa) !to burn out - đốt hết, đốt sạch - cháy hết =the candle burns out+ ngọn nến cháy hết =to be burned out of one's house+ nhà bị cháy trụi không có chỗ nương thân - đốt (nhà) để cho ai phải ra =to burn somebopdy out of his house+ đốt (nhà) để cho ai phải ra !to burn up - đốt sạch, cháy trụi - bốc cháy thành ngọn (lửa), cháy bùng lên - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) làm phát cáu, làm nổi giận; phát cáu, nổi giận - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) xỉ vả, mắng nhiếc, thậm tệ !to burn up the road - (xem) road !to burn one's boats - qua sông đốt thuyền; làm việc không tính đường thoái !to burn one's bridges - qua sông phá cầu; cắt hết mọi đường thoái !to burn the candles at both ends - làm việc hết sức; không biết giữ sức !to burn daylight - thắp đèn ban ngày, thắp đèn sớm quá (khi trời hãy còn sáng) !to burn the midnight oil - (xem) oil !to burn the water - đi xiên cá bằng đuốc !to burn the wind (earth)] - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) chạy nhanh vùn vụt, chạy hết tốc độ !money burns a hole in one's pocket - tiền chẳng bao giờ giữ được lâu trong túi -
17 burn
n. brandwond; brand--------v. branden; aanbranden; verbrandenburn1[ bə:n]2 brandperiode/tijd 〈 van raketmotor〉♦voorbeelden:II 〈niet-telbaar zelfstandig naamwoord; the〉1 branderigheid ⇒ het branden/bijten♦voorbeelden:————————burn2♦voorbeelden:1 you don't seem to be burning to accept my offer • zo te zien sta je niet te springen om op mijn aanbod in te gaanburn away • doorbranden, verder brandenburn low • uitgaan/dovenburning for an ideal • in vuur en vlam voor een ideaalburning with ambition • verteerd door ambitieburn with anger • zieden/koken van woede→ burn down burn down/1 branden ⇒ af/ver/ontbranden, in brand staan/steken♦voorbeelden:the soup burnt my mouth • ik heb mijn mond aan de soep gebrandher skin burns easily • ze verbrandt snel (in de zon)burn off • weg/afbranden, schoon/leegbrandenbe burnt to ashes • in de as worden gelegdburn to death • door verbranding om het leven brengen1 branden/lopen/werken op ⇒ gebruiken als brandstof♦voorbeelden: -
18 burn away
1. phr v постепенно сгорать2. phr v постепенно сжигать; уничтожатьburn out — выжигать, сжигать
3. phr v гореть, сгорать -
19 low
I1. [ləʋ] n1. самый низкий уровеньto reach a new low - снова /ещё больше/ упасть (о ценах и т. п.)
the pound reached an all-time low - курс фунта упал до небывало низкого уровня
2. обыкн. pl низина3. метеор. область низкого барометрического давления; циклон4. 1) карт. младший козырь2) фоска ( игральная карта от двойки до десятки)5. спорт. самый маленький счёт6. авт. первая, низшая скорость2. [ləʋ] a1. 1) низкий, невысокийlow wall [ceiling, fence, table] - низкая стена [-ий потолок, -ая изгородь, -ий стол]
low latitudes - геогр. низкие широты
low frequency - радио, тлв. низкая частота
low polymer - хим. низший полимер
low trajectory - воен. настильная /отлогая/ траектория ( полёта снаряда)
low cover - подрост, нижний ярус ( в лесу)
low gear - авт. низшая /первая/ передача
2) низкий, низменныйtrees growing in low, shady places - деревья, растущие в низких тенистых местах
2. 1) низкий, ниже обычного или желаемого уровняlow price [wages, rates, temperature] - низкая цена [заработная плата, -ие ставки, -ая температура]
low level of employment - низкий уровень занятости, большая безработица
low visibility - плохая /слабая, ограниченная, пониженная/ видимость
low tide - отлив, малая вода
to get low - понижаться, падать
the well is low - вода в колодце /в водоёме/ стоит на низком уровне
2) открытый ( об одежде)low dress - открытое /декольтированное/ платье
low neck - глубокий вырез, декольте
3. 1) тихий, негромкийto speak in a low voice - говорить тихим голосом /понизив голос/
2) низкий ( о звуке)4. низкого происхождения, низкого социального положенияall sorts of people, high and low - всякие люди, люди разных классов
a man of low birth /origin/ - человек низкого происхождения
5. 1) невысокоразвитый, стоящий на низкой ступени цивилизацииlow tribes - племена, стоящие на низкой ступени развития
2) биол. низшийlow forms of life - низшие формы жизни /живых существ/
6. 1) вульгарный, грубый; низкий; невоспитанныйlow manners - плохие манеры; вульгарные манеры
low fellow - невоспитанный /грубый/ человек, хам
low conduct - низкое поведение, хамство
2) низкий, подлыйlow cunning - коварство; изворотливость
low company - подозрительная компания; ≅ шпана
7. 1) слабый, пониженный, небольшойlow fever - небольшой /несильный/ жар
in a low condition - в плохом /жалком/ состоянии
2) слабый, подавленный3) подавленный, униженныйto bring low - подавлять, угнетать; унижать
to be brought low - быть униженным, подвергнуться унижениям
8. плохой, неблагоприятныйlow opinion of smb. - плохое мнение о ком-л.
low estimate of smth. - плохая оценка чего-л.; неблагоприятный отзыв о чём-л.
9. скудный, недостаточный; непитательный; истощённый, исчерпанныйlow diet - а) скудное питание; б) низкокалорийная диета
to run low - истощаться (о запасах и т. п.)
to be low in pocket - разг. остаться без денег
oil is in low supply - нефти не хватает; нефть поступает в недостаточном количестве
10. сравнительно недавний, стоящий ближе к современности ( о дате)low Latin - поздняя /народная, средневековая/ латынь
♢
to be low in the lay, to be in low water - сидеть без денег /на мели/, страдать от безденежья3. [ləʋ] adv1. низкоto bow low - низко кланяться; отвесить низкий поклон
I hope I shall never fall as low as that - я надеюсь, что никогда не паду так низко
you value yourself too low - вы недостаточно /слишком мало/ себя цените
2. 1) тихо, негромкоto speak [to talk, to read] low - говорить [разговаривать, читать] тихо
2) на низких нотах3. дёшево, по дешёвой ценеto buy low - покупать дёшево, купить по дешёвке
to play low - играть по маленькой (в карты, кости и т. п.)
4. скудно; бедно, в бедностиto live low - жить в бедности, скудно питаться
5. слабо6. поздно, недавноyou can find it as low as the 18th century - это можно обнаружить ещё и в XVIII веке
♢
to lie low - а) припасть к земле, лежать распростёртым; б) поэт. лежать во прахе, быть мёртвым; в) быть униженным; г) притаиться, молчать, выжидатьIIto lay low - а) опрокинуть; свалить, повалить; б) унизить; в) похоронить
1. [ləʋ] n2. [ləʋ] v -
20 low
[ləu] I 1. сущ.мычание, рёв (быка, коровы)Syn:2. гл.1)а) мычать, реветь ( о домашнем скоте)Syn:б) = low forth мычать, произносить нечленораздельные звуки ( о человеке)Syn:2)а) гудеть, выть, завыватьSyn:б) отражать эхо ( о пещере)II 1. прил.1)а) низкий, невысокийThe sun is low. — Солнце стоит низко.
Syn:Ant:б) низкий, низменныйlow ground — низина, низменность
2) мелкий, неглубокий ( о воде)low water / tide — отлив
- low ebb3) открытый; низкий (об одежде, обуви)low neck — глубокий вырез, декольте
low (cut) dress — платье с глубоким вырезом; декольтированное платье
4)а) тихийSyn:5)а) слабый, ослабленный (о здоровье, силах)Syn:б) упавший духом, безжизненный; унылый; подавленныйThey bring me low. — У меня от них ухудшается настроение.
Syn:в) подавленный, униженный6)а) низкий, ниже желаемого или должного уровняSyn:б) скудный, недостаточный; истощённый, исчерпанныйlow supply — недостаточное обеспечение; недостача, дефицит
He is in low pocket. — разг. Он на мели. ( без денег)
Syn:7) низкий; низший (по некоторой шкале, в некоторой иерархии)low gear — авто первая передача, первая скорость
low polymer — хим. низший полимер
low frequency — радио низкая частота
low vowel — лингв. гласный нижнего подъёма
men low in the social scale — люди, занимающие низшие ступени в общественной иерархии
The thermometer / glass is low. — Ртутный столбик в термометре / барометре упал.
8)а) заурядный, рядовой; низкий по развитиюSyn:commonplace 2., mean Iб) низкий, вульгарный; непристойный (о языке, литературном стиле, авторе)Syn:в) невоспитанный, грубый, вульгарныйSyn:9)а) низкого происхождения, сословияof low birth / origin — низкого происхождения
Syn:б) низший, невысокоразвитый; находящийся на ранних стадиях эволюции (об организмах, обществе)10) подлый, низкий, низменный (о поступке, человеке)low trick — подлость, подлый поступок
- low action- low actSyn:11) плохой, нелестный; неприятный (о мнении, отзыве)to have a low opinion of smb. — быть плохого мнения о ком-л.
Syn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]low[/ref]••to be low in the lay, to be in low water — сидеть на мели, без копейки в кармане
- lay low2. нареч.1) низко; глубоко прям. и перен.to dance low — танцевать, приподнимая ноги только чуть-чуть
to sink low — глубоко погрузиться, утонуть
2) скудно, бедно, в бедностиWe lived very low. — Жили мы в жуткой бедности.
Syn:3) слабо4)а) негромко, тихоSyn:б) низко, на низкой ноте5) недавно; поздноas low as the time of Pope Alexander the third — до времени самого Папы Римского Александра Третьего
••to breed smb. low — плохо воспитать, недоучить (кого-л.)
3. сущ.to play low — играть по-мелкому; не делать крупных ставок
1) = lowsа) низина, ложбина между дюнамиб) вода, остающаяся в таких ложбинах после отлива•Syn:2) метео область низкого барометрического давления3) самый низкий уровень чего-л., минимум (ценовой, статистический и пр.)4) низшая температурная отметка (для какой-л. конкретной области)5) спорт. самый низкий счёт6) карт. козырная двойка, самый младший козырь7) первая передача, первая скорость ( автомобиля)
См. также в других словарях:
burn — 1. v. & n. v. (past and past part. burnt or burned) 1 tr. & intr. be or cause to be consumed or destroyed by fire. 2 intr. a blaze or glow with fire. b be in the state characteristic of fire. 3 tr. & intr. be or cause to be injured or damaged by… … Useful english dictionary
Burn Gorman — Burn Hugh Winchester Gorman[1] (* 1. September 1974 in Hollywood, Kalifornien, Vereinigte Staaten) ist ein britischer Musiker und Schauspieler, der durch seine Rollen als Dr. Owen Harper in Torchwood und William Guppy in der Charles Dickens… … Deutsch Wikipedia
Burn Gorman — Données clés Nom de naissance Burn Gorman Naissance … Wikipédia en Français
Low — Low, v. i. To burn; to blaze. [Prov. Eng. & Scot.] Burns. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Burn — This article is about the injury. For other uses, see Burn (disambiguation). Burn Classification and external resources Second degree burn of the hand ICD 10 T … Wikipedia
burn — burn1 burnable, adj. /berrn/, v., burned or burnt, burning, n. v.i. 1. to undergo rapid combustion or consume fuel in such a way as to give off heat, gases, and, usually, light; be on fire: The fire burned in the grate. 2. (of a fireplace,… … Universalium
Burn-in — This is about use of a product early in its life cycle, intended to improve user satisfaction; for burn in that damages display hardware, see Phosphor burn in. Burn in is the process by which components of a system are exercised prior to being… … Wikipedia
Burn bag — [ thumb|right|200pix|US Fish and Wildlife Service employees putting protective gear into a burn bag for disposal.] A burn bag is the informal name given to a container (usually a paper bag or some other waste receptacle) that holds sensitive or… … Wikipedia
Low-temperature thermal desorption — NOTE: This article is largely taken verbatim from the EPA s How to Evaluate Alternative Cleanup Technologies for Underground Storage Tank Sites . cite web last = first = authorlink = coauthors = date = url = http://www.epa.gov/OUST/cat/lttd.htm… … Wikipedia
Burn Notice (TV series) — Infobox Television show name = Burn Notice caption = Burn Notice titlecard genre = Drama creator = Matt Nix developer = starring = Jeffrey Donovan Gabrielle Anwar Bruce Campbell Sharon Gless theme music composer = opentheme = endtheme = country … Wikipedia
Burn Up Scramble — Infobox animanga/Header name = Burn Up Scramble caption = Burn Up Scramble Volume 1 DVD cover ja name = バ―ンナップスクランブル ja name trans = Baannappu Sukuranburu genre = Comedy, Science FictionInfobox animanga/Anime director = Hiroki Hayashi studio =… … Wikipedia