-
1 TAK
сущ. -
2 Tak.
сущ.артил. Tankabwehrkanone -
3 Tak.
артил. → Tankabwehrkanone -
4 so
soso einfache Dinge takie proste rzeczy; (+ adv) tak;so oder so tak czy owak;bald so, bald so raz tak, raz siak;so ein taki; co za;so ein heißer Tag taki upalny dzień;so ein Zufall! co za traf!;so wie … tak oder taki jak …;nur so tylko tak; ot tak;so genannt tak zwany;das kam so: … to było tak: …;so? tak?;so betrachtet z tego punktu widzenia;… oder so ähnlich … albo coś w tym rodzaju;so etwa in … Minuten za jakieś … minut;fam. (na,) so was! coś podobnego!;unpers es ist so weit pora po temu;du hast es gewollt, so … chciałeś tego, a więc …;so Leid es mir tut, ich muss … bardzo żałuję, ale muszę …;so ziemlich alles prawie wszystko;so gut wie fertig prawie gotowy;wie geht es dir so? jak tam ci się powodzi?;so hör doch auf! (no) przestańże! -
5 ja
ja part1. tak;ja gewiss!, ja doch!, aber ja! ależ tak!;o ja! o, tak!;2. einleitend no;ja, wenn das so ist … no, jeżeli to tak jest …;3. einschränkend ja, aber co prawda, wprawdzie;ich habe ja wenig Zeit, aber … mam co prawda mało czasu, ale …;4. verstärkend ba;ja sogar co więcej;man weiß ja, dass du nie Zeit hast ba, wiadomo, że nigdy nie masz czasu;bleib ja hier sitzen! siedźże tu!;6. feststellend w istocie, naprawdę;das ist ja furchtbar to naprawdę okropne -
6 ebenso
er hat es ebenso gern wie … on lubi to tak samo jaki i …;ebenso gut również dobry; równie dobrze;ebenso oft równie często;ebenso sehr tak samo, również ( wie jak i);ebenso viel tyle samo, tyleż;ebenso wenig równie mało ( wie jak i); również nie -
7 gehen
gehen ( ging, gegangen; sn): v/t den langen dornigen Weg gehen przeby(wa)ć długą, ciernistą drogę; vi ( sich fortbewegen, sich begeben) iść < pójść> (durch, zu przez A, do G; nach links na lewo; einkaufen po zakupy; zu Fuß pieszo); przechodzić < przejść> ( durch etwas przez A; auf die andere Seite na drugą stronę; über die Brücke przez most); ( regelmäßig besuchen, a fig fam. sich kleiden, verkehren) chodzić ( tanzen na tańce; zur Schule do szkoły; in Trauer w żałobie;ins Ausland gehen wyjechać pf za granicę; ( weggehen, abfahren) odchodzić < odejść> (a fig aus dem Amt); Flugzeug odlatywać <- lecieć>; Schiff odpływać <- płynąć>;jemanden gehen lassen pozwalać <- zwolić> odejść (D); (in Ruhe lassen) zostawi(a)ć w spokoju (A);fig sich gehen lassen nie panować nad sobą; fig ( funktionieren) działać; ( läuten) dzwonić; Uhr chodzić; Fenster wychodzić ( zur Straße na ulicę; nach Norden na północ); Weg prowadzić ( in den Wald do lasu); Teig rosnąć;gut gehen Geschäft prosperować, rozwijać się; Ware dobrze się sprzedawać; ( reichen bis, sich ausdehnen) dochodzić < dojść>, sięgać (an A, bis zu do G);fam. geh nicht an meine Sachen nie ruszaj moich rzeczy;in Pension gehen przechodzić < przejść> na emeryturę;in die Tausende gehen sięgać tysięcy;in sich gehen opamięt(yw)ać się; rozmyślać;vor sich gehen dziać się;was geht hier vor? co się tu dzieje?;das geht nicht to niemożliwe;so geht das nicht weiter tak dalej być nie może;geht das so? może (to) tak być?;es geht nicht to niemożliwe;es wird schon gehen jakoś to będzie;wenn es nach mir ginge jeśli miałbym coś do powiedzenia; gdyby to ode mnie zależało;es geht gegen meine Prinzipien to przeczy moim zasadom;es geht um … chodzi o …;es geht auf 12 zbliża się dwunasta;fam. wie gehts? jak leci?;wie geht es dir? jak się masz?, jak ci się powodzi?; ( gesundheitlich) jak się czujesz?, jak zdrowie? -
8 bleiben
lass das bleiben! zostaw to!;sitzen bleiben siedzieć, nie wstawać;treu bleiben zachow(yw)ać wierność;verschont bleiben (von) uniknąć (G);bleiben Sie am Apparat proszę nie odkładać słuchawki;wo bleibt er so lange? gdzie on tak długo jest?;dabei bleibt es! tak ma być - i basta! -
9 freundlich
freundlich Person, Ton, Empfang, Wetter usw przyjazny (-źnie); Wohnung usw a miły (-le); ( freundlich gesinnt) życzliwy; ( zuvorkommend) uprzejmy, grzeczny ( zu jemandem dla, wobec G);sei so freundlich und … bądź tak uprzejmy i …;würden Sie so freundlich sein, mir zu helfen? czy byłby pan tak uprzejmy i pomógł mi?;bitte recht freundlich! proszę o wesołe miny! -
10 Messer
Messer1 n nóż;fig fam. mir sitzt das Messer an der Kehle mam nóż na gardle;jemanden ans Messer liefern wydać pf (A) na pastwę;die Sache steht auf des Messers Schneide sprawa będzie tak czy tak rozstrzygnięta;fam. sie bekriegen sich bis aufs Messer oni są ze sobą na noże; -
11 müssen
ich muss muszę;ich müsste musiałbym, f musiałabym;ich müsste powinienem był, f powinnam była;du musst powinieneś, f powinnaś;er muss powinien;sie muss powinna;wir müssen powinniśmy;ihr müsst powinniście;wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass … niestety, zmuszeni jesteśmy poinformować Pana oder Panią, że …;man müsste trzeba by, trzeba byłoby;man hätte … müssen trzeba było …;er muss das tun on musi oder powinien to zrobić;sie muss gehen ona musi oder powinna iść;du musst mir helfen musisz mi pomóc;sie hätte fragen müssen ona powinna była zapytać;er muss gleich kommen on powinien zaraz nadejść;es muss geregnet haben chyba padał deszcz;es muss sein tak musi być;wenn es sein muss jeśli tak być musi;wenn ich muss jeśli muszę oder będę musiał;muss ich? czy muszę?;er hat zum Chef gemusst musiał iść do szefa; -
12 nur
nur adv, part tylko;ich habe nur … mam tylko …;nur das nicht tylko nie to;fam. nur so tak sobie, tylko tak;alle, nur er nicht wszyscy prócz niego;sieh nur! popatrz no!;nimm dir nur weźże sobie;wenn er nur käme gdybyż (to) nareszcie przyszedł;nur zu!, nur Mut! odwagi!;nur keine Angst! nie masz czego się bać!;das weißt du nur zu gut bardzo dobrze wiesz -
13 sowieso
-
14 viel
1. dużo, wiele;das viele Geld (taka) masa pieniędzy;in vielem, mit vielem hat er Recht on ma rację pod wieloma względami oder z wielu względów;um vieles größer o wiele większy;zu viel za dużo, za wiele;2. pl (sehr) viele (bardzo) dużo, wiele, persf wielu;viele von uns wielu z nas;viele hundert wiele setek;mit vielen … z wieloma …;so viel(e) tyle, persf tylu, tak dużo;so viel Geld tyle oder tak dużo pieniędzy;gleich viel(e) wie tyle samo co;so viel wie möglich ile tylko możliwe;so viel du willst ile (tylko) chcesz;viel besser daleko lepszy oder lepiej;viel lieber o wiele chętniej;viel weniger znacznie mniej;viel zu viel o wiele za dużo;viel zu lange, zu spät stanowczo za długo, za późno;das ist zu viel! tego już za wiele!;6. (häufig) często, dużo;viel verreisen często podróżować;viel an der frischen Luft sein przebywać dużo na powietrzu;viel beschäftigt bardzo zajęty;viel gebraucht często używany;viel gereist bywały;viel sagend wiele mówiący, wymowny;viel versprechend wiele obiecujący; präd obiecująco -
15 wie
wie1wie war es? jak było?;wie geht es dir? jak się masz?;wie heißt du? jak ci na imię?;wie lange? jak długo?;wie lange wohnst du hier (schon)? jak dawno tu mieszkasz?;wie hoch? jak wysoki, jak wysoko?;wie oft? jak często?;wie viel(e) ile, persf ilu;um wie viel älter, länger o ile starszy, dłuższy;wie bitte? proszę?;wie war das Wetter in …? jaka pogoda była w …?;wie schade! jaka szkoda!;fam. aber wie!, und wie! jeszcze jak!;5. relativisch wie wäre es, wenn wir ins Kino gingen? a może byśmy tak poszli do kina?;wie klug er auch sein mag, … chociażby był nie wiem jaki mądry, …stark wie ein Bulle silny jak byk;ein Mann wie er (taki) mężczyzna jak on;ein Hut im gleichen Farbton wie die Tasche kapelusz tego koloru, co torebka;erklärend er ist so gut wie taub on (jest) prawie głuchy;wie ich glaube jak myślę;wie man sagt jak mówią;ich sah, wie er … widziałem (-łam), jak on …;es kam so, wie ich es gesagt habe stało się tak, jak powiedziałem (-łam) -
16 wohl
wohl1 adv ( gesund) zdrów, f zdrowa, n, pl zdrowe, persf zdrowi; ( angenehm, gut, richtig, sorgfältig, durchaus) dobrze; (ungefähr) około, prawie; ( zwar) wprawdzie;sich wohl fühlen czuć się dobrze;sich am wohlsten fühlen … czuć się najlepiej …;mir ist nicht wohl niedobrze mi, czuję się niezdrów (f niezdrowa);mir ist nicht ganz wohl bei dem Gedanken an … na myśl o (L) czuję się nieswojo;wohl dem, der … szczęśliwy ten, kto …;er weiß wohl, dass on wprawdzie oder dobrze wie, że …;ich weiß sehr wohl, dass … wiem bardzo dobrze, że …;wohl (an die) tausend około tysiąca, prawie tysiąc;wohl bekannt dobrze znany;wohl begründet dobrze uzasadniony;wohl überlegt dobrze przemyślany;wohl oder übel tak czy owak, rad nierad;lebe wohl! bądź zdrów!, żegnaj!;wohl bekomms! na zdrowie!er wird wohl kommen on zapewne przyjdzie;fam. du hast wohl …?! chyba masz …?!;wohl kaum chyba nie;fam. siehst du wohl! a widzisz!;das kann man wohl sagen! absolutnie tak! -
17 des Hopfens falsche Mehltau
сущ.лес. ложная мучнистая роса хмеля (Pseudoperonospora humuli [Miy. et Tak.] Wils.)Универсальный немецко-русский словарь > des Hopfens falsche Mehltau
-
18 Konsollast
сущ.общ. консольная нагрузка (http://tak-pro100.ru/krepleniye-navesnogo-oborudovaniya.php) -
19 falsche\ Mehltau\ des\ Hopfens
ḿложная мучнистая роса хмеля (Pseudoperonospora humuli [Miy. et Tak.] Wils.)Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > falsche\ Mehltau\ des\ Hopfens
-
20 Attaque
Attáque [a'tak] f =, -nата́ка ( фехтование)
См. также в других словарях:
tak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na pewien sposób robienia czegoś, istnienia czegoś, określony dla rozmówców na tle danej sytuacji lub wcześniejszego tekstu; w ten sposób, w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Tak — may refer to:Linguistics * Cahn Tak Big God * Tak , the Danish word for Thank you! * Tak , the Polish word for Yes * Tak , the Dutch word for branch * Tak , the Norwegian word for Roof * Tak , the Ukrainian word meaning Yes and so . Also, it was… … Wikipedia
Tak — steht für Akademie des Deutschen Kraftfahrzeuggewerbes, vor Oktober 1999 Technische Akademie des Kraftfahrzeuggewerbes TAK (Audiocodec) Codec zur verlustfreien Audiokompression, Tom s verlustfreien Audiokompressor Flughafen Takamatsu in Japan als … Deutsch Wikipedia
TAK — steht für Akademie des Deutschen Kraftfahrzeuggewerbes, vor Oktober 1999 Technische Akademie des Kraftfahrzeuggewerbes TAK (Audiocodec) Codec zur verlustfreien Audiokompression, Tom s verlustfreien Audiokompressor Flughafen Takamatsu in Japan als … Deutsch Wikipedia
TAK — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Informatique 2 Géographie 3 Musi … Wikipédia en Français
Tak — Sanctuaire du roi Taksin (1734 1782) Administration P … Wikipédia en Français
TAK — (Tom’s AudioKompressor) Тип Аудиокодек, формат аудиофайлов Разработчик Thomas Becker Операционная система Windows Последняя версия 2.2.0 (10 июля 2011) Лицензия Freeware … Википедия
tak — tȁk m <N mn tàkovi/tȁci, G tȁkā> DEFINICIJA arhit. reg. 1. potporni stup 2. luk, svod zgrade 3. reg. zadnji donji dio cipele koji podržava petu [visoki tak; niski tak]; potpetica ETIMOLOGIJA tal. tacco … Hrvatski jezični portal
tak — /tak or täk/ a Scots form of ↑take … Useful english dictionary
Tak — Tak, so v.w. Zagros … Pierer's Universal-Lexikon
Tāk — Tāk, Längenmaß in Anam, zu 10 Fan, s. Thuok … Meyers Großes Konversations-Lexikon