-
41 Stempel
Stémpel m -s, =1. ште́мпель, печа́ть; штамп; клеймо́é ine Brí efmarke mit dem Sté mpel [durch é inen Sté mpel] entwé rten — погаси́ть почто́вую ма́рку (ште́мпелем)
2. тех. пробо́йник, бородо́к3. перен. книжн. печа́ть (горя, времени и т. п.)sein Werk trägt den Sté mpel des Geníes — на его́ произведе́нии лежи́т печа́ть ге́ния, его́ произведе́ние отме́чено печа́тью ге́ния
4. бот. пе́стик5. горн. (рудни́чная) сто́йка6. тех. пуансо́н -
42 stempeln
stémpeln vt1. прикла́дывать [ста́вить] печа́ть (к чему-л., на что-л.)2. ста́вить клеймо́; выжига́ть клеймо́Gó ld- und Sí lberwaren sté mpeln — ста́вить про́бу [проби́рное клеймо́] на золоты́е и сере́бряные изде́лия
3. перен. накла́дывать клеймо́, накле́ивать ярлы́к4. горн. крепи́ть сто́йками -
43 Sterbenswort
Stérbenswort n разг.:davó n steht hier kein Sté rbenswort — об э́том здесь нет [не ска́зано] ни (еди́ного) сло́ва
-
44 stetig
stétig a1. постоя́нный, системати́ческийder sté tige wí rtschaftliche Á ufschwung — неукло́нный экономи́ческий рост
die sté tig sté igende durchschní ttliche Lé bensdauer — всё возраста́ющая сре́дняя продолжи́тельность жи́зни
2. мат. непреры́вный -
45 steckenbleiben
stéckenbleiben* отд. vi (s)1. застря́ть (где-л.)der Wá gen blieb im Schlamm sté cken — маши́на застря́ла [увя́зла] в грязи́
das Wort blieb ihr vor Schreck im Há lse sté cken — от испу́га слова́ застря́ли у неё́ в го́рле
in den Ánfängen [im Ánsatz] sté ckenbleiben1) не пойти́ [не зала́диться] с са́мого нача́ла2) остава́ться в заро́дыше ( о проекте)2. разг. запина́ться ( о говорящем) -
46 Steckenpferd
Stéckenpferd n -(e)s, -e1. деревя́нная лоша́дка на па́лочке2. перен. конё́кdas ist sein Sté ckenpferd — э́то его́ конё́к [хо́бби]
Brí efmarkensammeln ist sein Sté ckenpferd — он увлека́ется филатели́ей, он стра́стный филатели́ст
-
47 steifen
stéifen vt1. придава́ть жё́сткость (чему-л.)2. распрямля́ть, выпрямля́ть (плечи, спину) -
48 Steigerung
Stéigerung f =, -en1. увеличе́ние, повыше́ниеSté igerung der Hé ktarerträge — повыше́ние урожа́йности (с гекта́ра)
Sté igerung des Gewí chtes — надба́вка ве́са (на шта́нге) ( тяжёлая атлетика)
2. усиле́ние3. грам. образова́ние степене́й сравне́ния -
49 Stelldichein
Stélldich| ein n = и -s устарев., разг.свида́ниеGeschä́ ftsleute aus á ller Welt gá ben sich auf der Lé ipziger Mé sse ein Sté lldichein — деловы́е лю́ди со всего́ све́та съе́хались на Ле́йпцигскую я́рмарку [встре́тились на Ле́йпцигской я́рмарке]
-
50 Steno
-
51 Stereo
Stéreo ['Ste- и 'ste-]I n -s, -s полигр. стереоти́пII (употр. без артикля, б. ч. inv) см. Stereophonie -
52 steckenlassen
stéckenlassen* отд. vtоста́вить (торча́ть) (ключ в замке и т. п.)laß dein Geld nur sté cken! разг. — оста́вь, я заплачу́!
j-n der Pá tsche sté ckenlassen разг. — оста́вить кого́-л. в беде́
-
53 Stegreif
Stégreif m: -
54 Stehen
Stéhen n -sстоя́ние -
55 steifhalten
stéifhalten* отд. vt:halt die Ó hren steif! — вы́ше го́лову!, будь здоро́в!
-
56 Steinerweichen
Stéinerweichen n:sie heult zum Sté inerweichen разг. — она́ ревмя́ ревё́т, она́ пла́чет навзры́д
ein Á nblick zum Sté inerweichen — зре́лище [вид], от кото́рого се́рдце разрыва́ется
-
57 Steinwurf
-
58 stellvertretend
stéllvertretend aзамеща́ющий (кого-л.); вре́менно исполня́ющий обя́занности (кого-л.)sté llvertretend für j-n — вме́сто кого́-л., от лица́ кого́-л.
der Sté llvertretende Miní ster — замести́тель мини́стра
-
59 Stellvertreter
Stéllvertreter m -s, =замести́тель; исполня́ющий обя́занности (кого-л.)é inen Sté llvertreter sté llen — дать замести́теля [заме́ну]
-
60 Stellvertretung
Stéllvertretung f =замести́тельствоj-n mit der Sté llvertretung beá uftragen — поручи́ть кому́-л. вре́менно исполня́ть обя́занности
j-s Sté llvertretung überné hmen* — замеща́ть кого́-л.
См. также в других словарях:
stȅći — (što) svrš. 〈prez. stȅknēm, pril. pr. stȅkāvši, prid. rad. stȅkao/stȅkla ž〉 1. {{001f}}a. {{001f}}vlastitim radom zaslužiti što, postati vlasnik čega b. {{001f}}privrijediti, zaraditi, zadobiti 2. {{001f}}pren. uspjeti u čemu, ostvariti što… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Ste — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ste — ste·go·bi·um; ste·la; ste·lar; … English syllables
ste|la — «STEE luh», noun, plural lae « lee», las. = stele (defs. 1, 2, and 3). (Cf. ↑stele) ╂[< Latin stela < Greek st ē] … Useful english dictionary
ste|le — «STEE lee», noun, plural lae « lee», les. 1. an upright slab or pillar of stone bearing an inscription, sculptured design, or the like. 2. a prepared surface on the face, as of a building or a rock, bearing an inscription or the like. 3. an… … Useful english dictionary
Ste — abbrev. 1. 〚< Fr Sainte〛 Saint (female) 2. Suite * * * … Universalium
Ste — 〈Abk. für〉 Sainte … Universal-Lexikon
stȅga — ž 〈G mn stêgā〉 1. {{001f}}red, pravila kojih se moraju pridržavati svi članovi neke zajednice; disciplina [školska ∼; stranačka ∼] 2. {{001f}}tehn. sprava kojom se učvršćuje predmet koji se obrađuje; škripac, stegač … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
stȅpa — ž 〈G mn stêpā〉 geogr. veliko ravno prostranstvo pokriveno niskim grmljem i trajnim zelenim raslinjem u krajevima kontinentalne i suptropske klime s malom godišnjom količinom oborina ✧ {{001f}}njem. ← rus … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
stȅći se — (∅) svrš. sastati se u obliku okolnosti, naći se kao zajednički uzrok ili mogućnost za vršenje radnje ili za neko stanje [stekle su se okolnosti; stekli su se uvjeti]; stvoriti se, nagomilati se … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
štȅta — štȅt|a ž 〈G mn štêtā〉 1. {{001f}}gubitak u vrijednosti; kvar 2. {{001f}}ozljeda čije imovine, tijela, časti itd. uzrokovana tuđom radnjom ili propuštanjem radnje [učinjena ∼a; nanijeti, nanositi komu ∼u; pretrpjeti, trpjeti, ∼u; nadoknaditi… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika