-
1 TIG
Abk. für англ. tungsten inert-gas weldingсварка вольфрамовым электродом в инертном газеRussisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > TIG
-
2 TIG-Schweißen
-
3 TIG-Lichtbogen
mдуга при сварке неплавящимся электродом в инертном газеRussisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > TIG-Lichtbogen
-
4 TIG-Schweißen
nсварка неплавящимся электродом в инертном газеRussisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > TIG-Schweißen
-
5 TIG-Lichtbogen
-
6 blutig
blútig a1. крова́вый, окрова́вленный; кровяни́стыйblú tige Rá che an j-m né hmen* — жесто́ко отомсти́ть кому́-л.2. крова́вый, кровопроли́тный (о борьбе и т. п.)3.:blú tiger Hohn — жесто́кое издева́тельство
das ist mein blú tiger Ernst — я говорю́ соверше́нно серьё́зно
er ist ein blú tiger Á nfänger разг. — он совсе́м ещё́ новичо́к
er ist ein blú tiger Láie разг. — он полне́йший профа́н
-
7 verteidigen
1. vtзащища́ть, обороня́тьséine Héimat vertéidigen — защища́ть свою́ ро́дину
éine Stadt vertéidigen — защища́ть го́род
séinen Freund vertéidigen — защища́ть своего́ дру́га
séine Méinung vertéidigen — защища́ть своё мне́ние
/ etw. gégen den Feind, gégen die Trúppen des Féindes, gégen ándere Ménschen vertéidigen — защища́ть кого́-либо / что-либо от врага́, от вра́жеских войск, от други́х люде́й2. ( sich)etw.
tápfer, mútig, entschlóssen, geschíckt, schwach vertéidigen — защища́ть что-либо хра́бро [сме́ло], му́жественно, реши́тельно, ло́вко [уме́ло], сла́бозащища́ться, обороня́тьсяdu hast dich geschíckt / mútig / schwach vertéidigt — ты ло́вко [иску́сно] / му́жественно / сла́бо защища́лся
erst in der létzten Minúte begánn er sich zu vertéidigen — то́лько в после́днюю мину́ту он стал защища́ться
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > verteidigen
-
8 mutig
-
9 stetig
stétig a1. постоя́нный, системати́ческийder sté tige wí rtschaftliche Á ufschwung — неукло́нный экономи́ческий рост
die sté tig sté igende durchschní ttliche Lé bensdauer — всё возраста́ющая сре́дняя продолжи́тельность жи́зни
2. мат. непреры́вный -
10 Lichtbogenschweißen mit nichtschmelzender Elektrodě
дуговая сварка неплавящимся электродом
Дуговая сварка, выполняемая не расплавляющимся при сварке электродом
сварка неплавящимся электродом.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
- soudage TIG
- soudage à l'arc avec électrode réfractaire soudage à l'arc sans fusion d'électrode
- soudage à l’arc avec electrode non consumable
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Lichtbogenschweißen mit nichtschmelzender Elektrodě
-
11 Schweißen mit nichtabschmelzender Elektrode
дуговая сварка неплавящимся электродом
Дуговая сварка, выполняемая не расплавляющимся при сварке электродом
сварка неплавящимся электродом.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
- soudage TIG
- soudage à l'arc avec électrode réfractaire soudage à l'arc sans fusion d'électrode
- soudage à l’arc avec electrode non consumable
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schweißen mit nichtabschmelzender Elektrode
-
12 verhalten
( sich) (verhíelt, verhálten)1) вести́ себя́, держа́тьсяsich rúhig, still, gut, tápfer, schlecht, vórsichtig verhálten — вести́ себя́ споко́йно, ти́хо, хорошо́, сме́ло, пло́хо, осторо́жно
du hast dich mútig verhálten — ты вёл себя́ му́жественно [сме́ло]
sie wóllte von mir wíssen, wie sie sich in díesem Fall verhálten soll — она́ спра́шивала меня́, как ей вести́ себя́ в э́том слу́чае
2) ( zu D, gegenüber D) относи́ться к кому-либо / чему-либо как-либоwie verhältst du dich dazú? — как ты к э́тому отно́сишься?
er hat sich mir / séinen Kollégen gegenüber ímmer gut verhálten — он всегда́ хорошо́ относи́лся ко мне / к свои́м колле́гам, он всегда́ хорошо́ вёл себя́ по отноше́нию ко мне / к свои́м колле́гам
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > verhalten
-
13 begegnen
1. vi (s) (D)1) встречать (кого-л, что-л), попадаться (навстречу кому-л)Ich begégnete ihn erst seit kúrzem auf der Stráße. — Я встретил его вчера на улице.
2) высок случаться, происходить (с кем-л)So étwas ist ihr noch nie begégnet. — Такого с ней ещё не случалось.
3) высок относиться (к кому-л), обращаться (с кем-л)j-m fréúndlich begégnen — относиться к кому-л по-дружески
4) высок противостоять, давать отпор (чему-л)eíne Gefáhr mútig begégnen — мужественно побороть опасность
2.sich begégnen встретиться (с кем-л) -
14 entgegentreten*
vi (s) (D)1) выходить на встречу (кому-л)2) сопротивляться (кому-л, чему-л), противиться (чему-л), препятствовать (чему-л)j-m mútig entgégentreten — мужественно бороться с кем-л
-
15 Feld
n <-(e)s, -er>1) тк sg высок полеauf fréíem Felde — в чистом поле
2) поле, пашня3) поле (шахматной доски)4) спорт поле, площадкаdas Feld behérrschen — доминировать на поле, вести в игре
5) тк sg поле сражения6) тк sg поприще, область (знаний, деятельности)Sein éígentliches Feld ist die Néúrochirurgie. — Он специализируется в нейрохирургии.
Das ist noch ein wéítes Feld. — В этой области предстоит ещё многое сделать.
7) физ, эл поле(elektro)magnétisches Feld — (электро)магнитное поле
8) спорт основная группа (спортсменов – в велоспорте, в беге и т. п.)9) поле (фон)10) клетка, графа (таблицы)11) геол, горн месторождение (нефти, газа)etw. (A) ins Feld führen высок — приводить в качестве аргумента
das Feld beháúpten — удержать свои позиции
das Feld behérrschen — занимать господствующее положение
j-m das Feld räumen — сдать [уступить] кому-л свои позиции
gégen j-n / etw. (A) zu Felde zíéhen* высок — энергично [агрессивно] выступать против кого-л / чего-л
j-n aus dem Feld schlágen* высок — нанести поражение кому-л
j-m das Feld stréítig máchen — конкурировать с кем-л
das Feld gewínnen устарев — побеждать, одерживать победу, становиться победителем
Das steht noch in wéítem Feld. — 1) До этого ещё так далеко. 2) Это ещё неизвестно.
-
16 jucken
1. vi1) чесаться, зудетьMéíne Hand juckt. / Mir juckt die Hand. — У меня чешется рука.
2) колоться, кусатьсяDer Wóllpullover juckt. — Шерстяной свитер колется.
3)Die Néúgier juckt sie. — Её разбирает любопытство.
Mich juckt die Zúnge. — У меня язык чешется (что-л сказать).
2. sich j́úcken разг1) чесаться2)sich blútig júcken — расчесать (кожу) до крови
3.vimp разг:es juckt mich… — мне не терпится… / у меня руки чешутся…
-
17 kratzen
1. vt1) чесать, царапатьdas Bein blútig krátzen — расчесать ногу до крови
2) царапать, скрестиEr hat séínen Námen an die Wand gekratzt. — Он нацарапал своё имя на стене.
3) скоблить, соскабливать4) намазывать (масло на хлеб и т. п.)5) раздражать (кожу, горло и т. п. – о дыме, шерстяной ткани и т. п.)6) разг беспокоить, волноватьDas kann ihn gar nicht krátzen. — Это его вообще не волнует.
2. vi1) царапаться (о кошке и т. п.)2) царапать (о ручке и т. п.)3) кусаться (о шерсти); чесаться (в горле и т. п.)3.sich krátzen царапаться, чесаться -
18 Nachmittag
m <-(e)s, -e>1) послеобеденное время, вторая половина дняam Náchmittag — после обеда, во второй половине дня
héúte Náchmittag — сегодня после обеда
im Láúfe des Náchmittag ánrufen — позвонить во второй половине дня
am späten Náchmittag, spät am Náchmittag — под вечер, ближе к вечеру
früh [zéítig] am Náchmittag — сразу после обеда
2) праздничный вечер, вечеринка -
19 Rang
m <-(e)s, Ränge>1) степень, значениеj-m den Rang stréítig máchen — оспаривать чей-л приоритет
ein Skandál érsten Ranges — скандал на высшем уровне
2) звание, чин, рангim Rang höher / tíéfer stéhen — иметь высокое / низкое звание
im Rang hérabgestuft wérden — быть пониженным в звании
3) театр ярус, уровеньder érste / zwéíte Rang — балкон первого / второго яруса
éín Platz im Rang — место в ряду
5) спорт местоj-m den Rang áblaufen* — превзойти кого-л
Sie lándete auf Rang zwei. — Она заняла второе место.
ein Mann óhne Rang und Námen — человек без имени и звания
j-m den Rang áblaufen* — опередить, обойти кого-л
-
20 scheuern
vt1) тереть, чиститьden Topf schéúern — тереть кастрюлю
den Schmutz schéúern — отскребать грязь
2) тереть, натирать (причиняя боль)Der Schuh schéúert die Férse. — Ботинок натирает пятку.
Ich hábe mir die Hand blútig geschéúert. — Я истёр руку до крови.
3) тереть, растирать (зудящее место)éíne [ein paar] geschéúert kríégen [bekómmen*] фам — получить затрещину
См. также в других словарях:
Tig — may refer to: Tig Notaro, an American stand up comic Tig, another name for tag (game) Alex Tig Trager, a character in Sons of Anarchy TIG may refer to: Tungsten inert gas welding, aka gas tungsten arc welding Triennial Inter varsity Games, held… … Wikipedia
Tig — Tig, n. 1. A game among children. See {Tag}. [1913 Webster] 2. A capacious, flat bottomed drinking cup, generally with four handles, formerly used for passing around the table at convivial entertainment. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tig — [ tıg ] noun uncount BRITISH the game of TAG … Usage of the words and phrases in modern English
TIG — ● TIG Abréviation de Tungsten Inert Gaz, méthode de soudage à l arc sous protection gazeuse avec électrode réfractaire … Encyclopédie Universelle
tig — child s game, 1816, variant of TAG (Cf. tag) (2) … Etymology dictionary
tig- — *tig germ.?, Verb: nhd. stechen; ne. stitch (Verb); Etymologie: s. ing. *dʰēigʷ , *dʰōigʷ , *dʰīgʷ , Verb, stechen, stecken, festsetzen, Pokorny 243; Literatur: Falk/Torp 163 … Germanisches Wörterbuch
tig — as·tig·mat; as·tig·mat·ic; as·tig·mom·e·ter; auf·tak·tig·keit; chae·tig·er·ous; ci·tig·ra·dae; con·tig·na·tion; con·tig·u·ous; con·tig·u·ous·ly; con·tig·u·ous·ness; cu·tig·er·al; cys·tig·er·ous; den·tig·er·ous; fas·tig·ial; fas·tig·i·ate;… … English syllables
tığ — I (Ağcabədi, Ağdam, Borçalı, Culfa, Gədəbəy, Xanlar, Qazax, Laçın, Meğri, Ordubad, Şəmkir, Şuşa, Tovuz, Zəngilan) böyük topa. – Bıra bir tığ odun yığmışam (Zəngilan); – Həsəngil tığ peyin daşıdılar bostana (Cəbrayıl); – Ordakı qartof tığları… … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
tığ — 1. is., Far. tīġ 1) Dantel veya yün örmekte kullanılan, ucu çengelli kısa şiş Maviş Hanım ın elinde tığ, pencerenin önüne oturmuş, sabırla dantel üretir, görmüyor mu? A. İlhan 2) Biz (II) 3) Demirci ve tesviyecilerin delikleri büyütmek veya eşit… … Çağatay Osmanlı Sözlük
tig — The basic children s chasing game in which one child tries to touch one of the others, and whoever is touched becomes the chaser and tries to touch another, is known by various local names. The Opies present a map showing that the main names… … A Dictionary of English folklore
TIG — Die Abkürzung TIG ist die englische Abkürzung für Wolfram Inert Gasschweißen, ein Schweißverfahren der Internationale Airport Code von Tingwon auf Papua Neuguinea TIG Productions, US Filmproduktionsfirma Diese Seite ist eine Begr … Deutsch Wikipedia