-
1 erledigen
erlédigen vt1. зака́нчивать; выполня́ть, исполня́ть2. ула́живать, разреша́ть (сомнение и т. п.)3. уби́ть, прико́нчить (кого-л.); поко́нчить (с кем-л.)4. разг. (оконча́тельно) разде́латься, поко́нчить (с кем-л.) -
2 erledigen
1. vt1) заканчивать, доделывать до конца, выполнятьEr wóllte erst séíne Árbeit erlédigen. — Он хотел сначала завершить работу.
2) улаживать, разрешать (какой-л спорный вопрос и т. п.)Die Sáche ist erlédigt! — Дело улажено!
3) разг убить, прикончить (кого-л)4) разг перен (окончательно) разделаться, покончить (с кем-л)j-n morálisch erlédigen — морально уничтожить кого-л
2.sich erlédigen улаживаться, проясняться (о какой-л ситуации)Das erlédigt sich von selbst. — Это уладилось само по себе.
-
3 predigen
1.vi читать [произносить] проповедь2. vtdas Evangélium prédigen — проповедовать Евангелие
2) разг проповедовать, учитьLíébe und Vergébung prédigen — проповедовать любовь и прощение; учить любви и прощению
3) разг внушать, поучать (навязчиво)táúben Óhren prédigen разг — тратить слова впустую
-
4 verteidigen
1. vt1) защищать, оборонятьséíne Héímat gégen den Feind vertéídigen — защищать свою родину от врага
2) защищать (точку зрения и т. п.), обосновывать, аргументировать (мнение и т. п.)die Doktorarbeit vertéídigen — защищать (кандидатскую) диссертацию
3) юр защищать, вести защиту (в суде)2.sich vertéídigen защищаться, обороняться -
5 predigen
prédigenI vi чита́ть [произноси́ть] про́поведьII vt пропове́довать (тж. перен.); внуша́ть, поуча́ть -
6 entledigen
entlédigen, sich (G) высок.1. снима́ть с себя́, слага́ть с себя́ (что-л.); сбра́сывать с себя́ ( мешающую одежду); избавля́ться (от кого-л., от чего-л.)sich é ines lä́ stigen Besú chers entlé digen — изба́виться от назо́йливого посети́теля
2. выполня́ть (что-л.), (по)ко́нчить (с работой и т. п.) -
7 predigen
w (Ю призывать к чему-л.поучать кого-л.Toleranz, Moral, Liebe predigenÜberall in der Welt wird Haß und Kampf gepredigt.Wie oft habe ich dir das schon gepredigt!Laß dein ewiges Predigen! tauben Ohren pre-\, digen тратить слова впустую.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > predigen
-
8 Absicht
f <-, -en> намерение, умыселéíne édle Ábsicht háben — иметь благородные намерения
mit böser Ábsicht — со злым умыслом
etw. (A) mit Ábsicht máchen — делать что-л намеренно
Es war nicht méíne Ábsicht, dich zu beléídigen. — Я не хотел тебя оскорбить.
Ábsichten (auf j-n) háben — иметь виды на кого-л
in Ábsicht auf — относительно
-
9 Auftrag
m <-(e)s,..träge>1) поручение, заданиеein verántwortungsvoller Áúftrag — ответственное поручение
sich éínes Áúftrages entlédigen — снимать с себя поручение
2) ком заказein Áúftrag auf die Líéferung von etw. (D) — заказ на доставку чего-л
etw. (A) in Áúftrag gében* — заказать что-л
3) обыкн sg обязательство; миссия; назначение4) обыкн sg нанесение (краски и т. п.) -
10 Bank
I
f <-, Bänke>1) скамья, скамейка, лавка2) верстак, станок3) отмель, песчаная коса4) геол пласт, слой5) воен банкет, приступок6) спорт скамейка запасных7) спорт партер (в борьбе)durch die Bank разг — без исключения
etw. (A) auf die lánge Bank schíében* — ≈ откладывать что-л в долгий ящик
vor lééren Bänken prédigen — читать лекцию перед пустой аудиторией
II
f <-, -en>1) банкein Kónto bei éíner Bank eröffnen — открыть счëт в банке
Er hat ein Kónto bei der Bank. — У него есть счёт в банке.
2) карт банкdie Bank spréngen — сорвать банк
-
11 befriedigen
vt удовлетворять (кого-л, что-л)j-s Ánsprüche befríédigen — удовлетворять чьи-л требования
-
12 begnadigen
vt помиловать, прощатьéínen Verbrécher begnádigen — помиловать преступника
-
13 beleidigen
-
14 Briefschuld
f <-, -en> обыкн pl письмо, оставшееся без ответаIch muss noch méíne Bríéfschulden erlédigen. — Мне ещё нужно ответить на письма.
-
15 Burg
f <-, -en>1) крепостьeine Burg vertéídigen — защищать крепость
2) охот сокр от Biberburg хатка бобра -
16 dienstlich
1.a служебный, официальныйdíénstlicher Besúch — официальный [деловой] визит
j-n díénstlich beáúftragen — давать кому-л служебное задание [поручение]
etw. (A) auf díénstlichem Wége erlédigen — выполнять [делать] что-л в служебном порядке
2.adv официально, по служебным деламEr kommt díénstlich. — Он (пришёл) по служебному делу.
-
17 Einkauf
m <-(e)s,..käufe>1) закупка, покупка (процесс)2) покупка, товарÉínkäufe máchen [erlédigen] — делать покупки
3) ком отдел закупок4) приобретение доли (в чем-л), прав (на что-л)5)Der létzte Éínkauf kónnte sein Potenziál noch nicht voll entfálten. перен — Последнее приобретение [новый игрок] (футбольного клуба и т. п.) еще не смог полностью раскрыть свой потенциал.
-
18 etwa
1. adv1) примерно; приблизительноétwa zwei Wóchen — около двух недель
in étwa zwei Tágen — примерно через два дня
2) напримерándere Schríftsteller wie étwa Káfka — другие писатели, как, например, Кафка
3) швейц иногдаétwa ánrufen — позванивать
2. prtc1) возможно, может быть, развеwenn er étwa doch noch kommt… — разве он только позвонит...
Ist sie étwa zurückgekommen? — Может быть, она вернулась?
2) употр для усиления отрицания в отрицательных, вопросительных и побудительных предложениях:gláúben Sie nicht étwa, dass… — не верьте, что…
ich wóllte Sie étwa nicht beléídigen, sóndern … — я совсем не хотела Вас оскорбить, напротив...
Ist es étwa nicht dein Áúto? — Разве это не твоя машина?
-
19 Formalität
f <-, -en> формальностьálle nötigen Formalitäten erlédigen — выполнить все необходимые формальности
-
20 Galopp
m <-s, -e и́ -s>1) галопin Galópp übergéhen* (s) — перейти на галоп
2) галоп (танец)im Galópp разг — очень быстро
etw. (A) im Galópp erlédigen разг — уладить что-л одним махом
См. также в других словарях:
digen — di|gen 〈Adj.; Biol.〉 entstanden durch die Verschmelzung zweier Zellen [<dis...2 + ...gen1] * * * di|gen <Adj.> [zu griech. di̓s (di ) = zweimal u. gene̅̓s = verursacht] (Biol.): durch Verschmelzung zweier Zellen gezeugt. * * * di|gen… … Universal-Lexikon
digen — di|gen 〈Adj.; Biol.〉 entstanden durch die Verschmelzung zweier Zellen [Etym.: <di…2 + …gen] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
digen — di|gen <zu gr. dís »zweifach« u. ↑...gen> durch Verschmelzung zweier Zellen gezeugt (Biol.) … Das große Fremdwörterbuch
digen — di|gen <griechisch> (Biologie durch Verschmelzung zweier Zellen gezeugt) … Die deutsche Rechtschreibung
þegjan — *þegjan germ., schwach. Verb: nhd. annehmen, erhalten ( Verb), empfangen, erflehen, flehen; ne. accept, receive, implore; Rekontruktionsbasis: an., ae., as., ahd.; Etymologie: idg. *tek … Germanisches Wörterbuch
dheiĝh- — dheiĝh English meaning: to knead clay; to build Deutsche Übersetzung: “Lehm kneten and damit mauern or bestreichen (Mauer, Wall; Töpferei; dann also von anderweitigem Bilden); also vom Teigkneten (Bäckerei)” Note: s. to… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Minni Minnawi — Minnawi was rewarded for signing the peace agreement with a meeting with U.S. President George W. Bush in July 2006 Chairperson of the Transitional Darfur Regional Authority … Wikipedia
Donald McCormick — This article is about the journalist and historian. For the broadcast journalist, see Donald MacCormick. For the association footballer, see Donald McCormick (footballer). George Donald King McCormick (December 11, 1911 – January 2, 1998) was a… … Wikipedia
Erthal-Obelisk — Der Erthal Obelisk Der Erthal Obelisk ist ein 18 Meter hoher Obelisk auf dem Domplatz in Erfurt. Er wurde um 1777 anlässlich des ersten Besuchs des Mainzer Erzbischof und Erfurter Stadtherrn Friedrich Karl Joseph von Erthal errichtet, womit er zu … Deutsch Wikipedia
Margarete Renner — (* um 1475 in Böckingen; † 1535), genannt die Schwarze Hofmännin, stammte aus Böckingen (heute ein Stadtteil von Heilbronn am Neckar) und ist die einzige namentlich bekannte Frau, die an den Bauernkriegen des 16. Jahrhunderts aktiv teilnahm.… … Deutsch Wikipedia
Schwarze Hofmännin — Margarete Renner (* um 1475 in Böckingen; † 1535), genannt die Schwarze Hofmännin, stammte aus Böckingen (heute ein Stadtteil von Heilbronn am Neckar, damals ein Dorf bei Heilbronn) und ist die einzige namentlich bekannte Frau, die an den… … Deutsch Wikipedia