-
1 λιλαίομαι
Grammatical information: v.Meaning: `strongly long for, desire' (Il.),Other forms: only present; perf. λελιημένος, s. v.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Yotpresent with intensive reduplication (cf. Schwyzer 717) with a close relative in Skt. laṣati `desire' (themat. rootpres. with second. ṣ for s or from * la-ls-ati with reduplicated zero grade?, s. Wackernagel Aind. Gr. I 238). The nouns: λάσ-ται πόρναι H. with λάσταυρος (s. λάσται), s. also λάσθη and λῆναι, however, are Pre-Greek, s.v.; from other languages e.g. Lat. lascīvus `lucuriant, wanton' (from * las-kos; cf. Slav., e.g. Russ. láska `caress, kind'), Skt. lā-las-a- `desirous' etc. [Not here because of the deviant vocalism Germ., e.g. Goth. lustus 'lust'.] - WP. 2, 386 f., Pok. 654, W.-Hofmann s. lascīvus (with many further combinations of very diff. value), Vasmer Wb. s. láska I.Page in Frisk: 2,123-124Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λιλαίομαι
-
2 αἰσθάνομαι
Grammatical information: v.Meaning: `perceive, apprehend' (Hp.).Etymology: Generally interpreted as *ἀϜισ-θ- and connected with ἀΐω (q.v.) `perceive, hear'. The same form would have given Lat. audio. Further to Skt. āviṣ, Av. āuuiš, OCS (j)avě `evidently'. The structure of the last words, however, is unknown. One might think of * avis-dheh₁-, cf. MP āskārāg from Iran. *āviš-kār-. It would imply * h₂euis- ( ā from h₂ē ?) and exclude Latin.Page in Frisk: 1,45Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αἰσθάνομαι
-
3 ἀσκηθής
Grammatical information: adj.Meaning: `unhurt, unscathed' (Il.).Other forms: ξ 255 ἀσκηθέες = - θεῖς, not ἀσκεθέες with Eustathius (s. Leumann Hom. Wörter 263 A. 3 m. Lit.)Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Presupposes a noun *σκῆθος n. `damage', which has been connected with Germ.-Celt. words, Goth. skaÞis n. `damage'; the comparison is impossible as θ does not agree with Goth. Þ.Page in Frisk: 1,164Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀσκηθής
-
4 βρόχος
Grammatical information: m.Meaning: `noose, slip-knot' (Od.).Other forms: βρυγχός βρόχος H.Derivatives: βροχίς `id.' (AP)Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: One connects μόροττον ἐκ φλοιοῦ πλέγμα τι, ᾦ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις H., but it is uncertain whether the noose was made of bark (on the word Fur. 341). One has compared Slavic words, e. g. OCS mrěža `net, noose', Serb. mrȅža `Netz' (\< PIE *merǝghi̯ā?), further Latv. mer̂ga, mar̂ga `balustrade(?)', Lith. márška `net' (* morǝgh-skā?); see Vasmer Russ. et. Wb. 2, 119. - If the gloss on βρυγχός, which has not been earlier observed, is reliable, the prenasalization shows Pre-Greek. - Not to βρέχω, nor to μέρμις.Page in Frisk: 1,272Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρόχος
-
5 μυῖα
Grammatical information: f.Meaning: `fly' (Il.).Other forms: also μῦαCompounds: Some compp., e.g. μυ(ι)ο-σόβη f. `fan against flies, fly-flap' (Delos IIIa, Men.), μύωψ m. `horse-fly; goad, spur' (s. v.), κυνά-μυια f. `dog-fly' (s. v.).Derivatives: 1. μυϊ̃τις, - ιδος f. = θλάσπι, `Capsella bursa pastoris' (Ps.-Dsc.; Redard 71), also μυιό-πτερον (ibd.), as the separating wall of the fruit was compared with the wing of a fly (Strömberg Pflanzennamen 55). -- 2. μυιϊκός `belonging to a fly' (gloss.), μυιώδης name of a god in Elis, who was also called μυί-αγρος "fly-catcher" (Plin.). -- 3. μυΐνδα παίζειν `play the game μυῖα χαλκῆ' (Poll., H.).Origin: IE [Indo-European] [752]Etymology: Formation with ι̯α-suffix like νῆσσα, κίσσα and other animals' names (Chantraine Form. 98). Old word for `fly, mosquito', found in several languages, but because of its popular character subject to all kinds of transformations. PGr. *μύσ-ι̯α, from where μυῖα, agrees best with Lith. mus-ià, mus-ė̃ `fly' and with Slav., e.g. OCS mьš-i-ca `mosquito'. Beside it with k-suffix Lat. mus-ca `fly', with n-suffix Arm. mun, gen. mn-oy `mosquito', if from * mus-no-. Also an s-less basis * mu-no- is possible as a.o. in OWNo. my n. from PNord. *mū-i̯a- n. There are also forms with (secondarily developped ?) velar: Germ., e.g. OHG mucka ' Mücke', with ou-diphthong: Slav., e.g. OCS and Russ. múcha `fly' (IE * mousā) etc., s. WP. 2, 311, Pok. 752, W.-Hofmann s. musca, Fraenkel s. musė̃, Vasmer s. móška; everywhere more forms; on the morphology also Specht Ursprung 43, 203 a. 235. -- Onomatop. origin (from the humming) is quite possible, s. e.g. W.-Hofmann.Page in Frisk: 2,265-266Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μυῖα
-
6 σκάνδαλον
Grammatical information: n.Meaning: `trap', usu. (semitism) `temptation, scandal' (LXX, NT; PCair. Zen. 608, 7; IIIa [- άνων gen. pl.]).Derivatives: 1. σκανδαλ-ίζω `to tempt (to sin), to give offence, to annoy', - ίζομαι `to be tempted to sin, to take offence' (LXX, NT) with - ιστής m. des. of an acrobat, e.g. `trapeze-artist' ( SIG 847, 5; IIp; on the meaning below); 2. - όω `id.' (Aq.). Besides σκανδάλ-η f. `stick of a trap' (Alciphr. 3, 21, 1: κρεᾳδιον τῆς σκανδάλης ἀπαρτήσας; reading not quite certain), - ος ἐμποδισμός H. -- σκανδάλ-ηθρον n. (Ar. Ach. 687: σκανδάληθρ' ἱστὰς ἐπῶν), after sch. ad loc. `the crooked stick in the trap' ( τὸ ἐν παῖς παγίσι ἐπικαμπες ξύλον), after Poll. 7, 114 `that which is bound with the cord' (τὸ τῃ̃ σπαρτίνῃ προσηρτημένον as opposed to παττάλιον = τὸ ἱστάμενόν τε καὶ σχαζόμενον [ τῆς μυάγρας]; Poll. 10, 156 σκανδάληθρον is identified with παττάλιον.Origin: IE [Indo-European]X [probably] [not in Pok.], PGX [probably a word of Pre-Greek origin]Etymology: As instrument noun σκάνδαλον indicated prob. a suspended or free hanging down (piece of) wood (cf. πέτευρον, ῥόπτρον), from where developed in concreto both `loosenings, instrument (Germ. Stellholz) in an animal-trap' as `acrobat-bar' (from where σκανδαλιστής). From this σκανδάλ-ηθρον (on the formation Chantraine Form. 373 f.), prob. prop. of the trap (Germ. "Stellholzgerät") itself (thus most prob. in Ar.), but in use identified with σκάνδαλον, which referred to the trap (cf. Swed. giller `Stellholz, and the trap with it'). -- Of old (Pott, Bopp; s. Curtius 166) as IE connected with Lat. scandō `mount', Skt. skándati `jump, hop, hurry', MIr. perf. se-scaind `he jumped'; orig. meaning so `apparatus going off' (Osthoff Etym. parerga 1, 355 f.)? -- WP. 2, 540f., W.-Hofmann s. scandō; on σκάνδαλον further Bauer Gr.-dt. Wb. s. v. w. lit. (esp. G. Stählin Skandalon, Gütersloh 1930). -- The forms adduced seem to point to an IE word (* skend-, skond-), but the a-vocalism rather points to a Pre-Greek word; as does the meaning (technical instr., used by acrobats; cf. on κυβιστάω).Page in Frisk: 2,717-718Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκάνδαλον
-
7 σκῑπων
σκῑ́πων, - ωνοςGrammatical information: m.Meaning: `staff, stick', also `crutch' (Hdt. 4, 172, Cratin. [lyr.], Ar. [anap.], E. [anap.], Call., AP; Hp., Epid. IVa);Compounds: As 1. member a. o. in ἀ-σκίπων `staffless' (AP).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Ion.-poet. word, built like κύφων, δόλων and other tool-names (Chantraine Form. 161f.) and except for the formation identical with Lat. scīpiō, - ōnis m. `staff (as sign of power and dignity like σκῆπτρον). The further similarity with σκηπάνιον, σκῆπτρον a. cogn. (s. σκήπτομαι) has since long been observed; on the hypothetic root or rootvariation skāp- ( skā[i]p-): skīp- see Solmsen Wortforsch 306ff. (now untenable). Further combinations with rich material and lit. in WP. 2, 545 a. 559ff., Pok. 922 a. 930ff. Acc. to usual supposition (Fick, Curtius, Solmsen etc.) here also as (denominative?) nasalpresent σκίμπτομαι (like σκήπτομαι to σκᾶπος); an other hypothesis s.v. One considers further the semant. not quite clear σκοῖπος ἡ ἐξοχη τῶν ξύλων, ἐφ' ὧν εἰσι οἱ κέραμοι H., prob. of the supporting beams, on which the tiles rest. -- A connection with σκῆπτρον etc. seems impossible (DELG refers to Benvenist Origines 167 and to Szemerényi Einf. in die vergl. Sprachwiss. 133). No idea what to think of the similarity of the Lat. form.Page in Frisk: 2,733Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκῑπων
-
8 σκότος
Grammatical information: m.,Meaning: `darkness, dark', also of the dark before the eyes = `swindle' (Il.).Other forms: Also n. (since Va; after φῶς a. o., extensively Egli Heteroklisie 64 f.)Compounds: Some compp., e.g. σκοτο-μήν-ιος "having the moon in the dark", `moon-darkness, moonless', adjunct of νύξ (ξ 457), univerbation of σκότος and μήν(η); besides the abstract σκοτο-μην-ία f. `moonlessnes, moonless night' (hell.), also σκοτο-μήνη `id.' (Democr.[?], LXX) and (after the nom. in - αινα) σκοτό-μαινα f. `id.' (AP a.o.); cf. Sommer Nominalkomp. 57 (slightly diff.). Further σκοτο-διν-ία, Ion. - ίη f. `swindle' (Hp., Pl.) with - δινιάω (Ar., Pl.); also - δινος m. `id.' (Hp.; after δῖνος); diff. Georgacas Glotta 36, 182.Derivatives: Several derivv. A. Adj.: 1. σκότιος `dark, secretly, illegitimate', in Crete also = ἄνηβος (esp. ep. poet. Z 24; cf. Ruijgh L'élém. ach. 108 against Leumann Hom. Wörter 284); to this σκοτίας δραπέτης H. 2. σκοτ-αῖος `in the dark, dark' (IA.; after κνεφαῖος a.o.; Schwyzer 467). 3. - εινός `darkness' (A.; after φαεινός a. o.) with - εινότης f. (Pl.), - εινῶδες H. s. νυθῶδες. 4. - όεις `id.' (Hp., Emp., hell. ep.; Debrunner Άντίδωρον 28f.); Σκοτοῦσ(σ)α (- όεσσα) f. town in Thessaly (hell.). 5. - ώδης `dark, dizzy' (IA.) with - ωδία f. (late). 6. - ερός `dark' (hell. poet.). -- B. Subst. 1. σκοτία f. = σκότος (Ar., LXX, NT a.o.); or to σκότιος as e.g. ὁσία: ὅσιος?; cf. Scheller Oxytonierung 38 w. n. 4. 2. σκοταρία ζόφος. Άχαιοί H. 3. Σκοτίτας m. surn. of Zeus (Paus. 3, 10, 6); explanation debated; cf., except LSJ, Redard 212, Hitzig -Blümner ad loc., v. Wilamowitz Glaube 1, 229. 4. Σκοτία (- ιά) f. surn. of Aphrodite (H., EM; Scheller Oxyt. 129 w. n. 2). -- C. Verbs: 1. σκοτόομαι, - όω, also w. ἀπο-, συν-, `it becomes dark before my eyes, I'm passing out; to pass out, to darken' (Att. etc.; on the meaning Chantraine Sprache 1, 147 f.) with σκότ-ωμα, - ωσις (hell. a. late). 2. ἐπι-σκοτ-έω `to shroud in darkness, to darken' (Hp., Att.; like ἐπι-θυμ-έω, - χειρ-έω a. o.) with - ησις f. (Plu. a. o.), - ος adj. (Pi. Pae. 9, 5; v. l.). 3. σκοτάω in 3. pl. σκοτόωσι `their sight becomes darkened' (Nic.). 4. σκοτ-άζω, mostly w. συν-, `to become dark, to darken' (Att. etc.; in the older language only impersonal) with - ασμός m. (late). 5. - ίζω, also w. ἐπι-, ἀπο-, κατα-, `to darken' (hell. a. late) with - ισμός, - ισις (sp.). 6. σκοτ-εύει δραπετεύει H. (cf. σκοτίας ab. A. 1).Etymology: Without direct non-Gr. agreement, σκότος has a very close cognate in a Germ. word for `shadow': Goth. skadus, OE sceadu (also `darkness'), OHG scato, -( a)wes, PGm. * skaðu- (after the opposite * haiðu- prop. `light-appearance' [= Skt. ketú-] in Goth. haidus `art and way' a. o.?). Besides stand in Celt. forms with lengthened grade, e.g. OIr. scāth n. `shadow', IE * skōto- or * skāto- (diff. s. σκιά). WP. 2, 600 (w. older lit.), Pok. 957; older lit. also in Bq.Page in Frisk: 2,739-740Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκότος
-
9 σκύλαξ
σκύλαξ, - ᾰκοςGrammatical information: f., m.Meaning: `doggy, puppy' (Od.), also `whelp, cub' in gen. (E. in lyr., Nic., Luc. a.o.); metaph. `collar, neckband' (Pl. Com., Plb.).Derivatives: 1. Dimin. σκυλάκ-ιον n. (IA.). 2. Fem. - αινα (AP), -η (Orph.). 3. Subst. - ῖτις f. `protectress of σ.', surname of Artemis (Orph.; Redard 212); - εύς m. = σκύλαξ (Opp.; rather metr. enlargement than bakformation from - εύω; cf. Bosshardt 71 and Kretschmer Glotta 11, 228). 4. Adj. - ειος `of σ.' (Hp., S. E.; Schmid - εος u. - ειος 51); - ώδης 'σ.-like' (X.); - ευτικός `belonging to σ.' (Ph.; analog. enlargement). 5. Verb - εύω of dogs act. `to mate, to copulate' (X., Arr.), pass. `to be raised' (Str., Max. Tyr.) with - εία f. `dog-breeding' (Plu., Poll.), - ευμα n. `offspring' (Epigr. ap. Plu., AP), - ευτής m. `dogbreeder' (Him.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: A word of the very large group of familiar and technical words in - αξ (cf. esp. μεῖραξ, δέλφαξ, πόρταξ etc., Chantraine Form. 377 ff.), σκύλαξ belongs first to σκύλ-ιον n. name of a shark (Arist.) and to σκύλλα fishname (Nic. Fr. 137 Schn.); s. Solmsen Wortforsch. 20 n. 1 (p. 21); to this, also w. expressive gemination, σκύλ(λ)ος = σκύλαξ, κύων (EM, H.) with σκυλλίς κληματίς H. (Strömberg Pfl.namen 31) and κύλλα σκύλαξ ( κύλλας κύλαξ cod.). Ήλεῖοι H. -- Without certain non-Greek cognates. Nearest comes Arm. c'ul, gen. c'l-u `joung bull' (Meillet BSL 26, 20f.), IE * skul- or * skōl-. Diff. Persson BB 19, 275 ff. with Prellwitz: to Lith. skalȉkas `barking hound' (: skãlyti `bark hunting') and kalė̃ `bitch' (s. also Fraenkel s. v.), to which after Persson also (quite improbable) from Germ. OWNo. skvaldra `talk loudly, boast' (Norw. also of dogs `bark loudly'), which however belongs first to OWNo. etc. skvala prop. `stream rustling' (from where `talk loudly'); s. WP. 1, 445 f. Still diff. Schwyzer KZ 37, 150 (to σκύζουσιν H.; s. σκυδμαίνω) and Osthoff Etym. parerga 1, 277 (s. Bq). -- Acc. to old assumption here also Σκύλλη, Att. Σκύλλα ("the bitch") name of the well-known sea-monster (Od.); s. Güntert Kalypso 176 w. n. 7; acc. to others to σκύλλω (Joh. Schmidt P.-W. II: 3, 658; against this Güntert l.c.). -- Cf. σκύμνος. -- The word could well be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,741-742Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκύλαξ
См. также в других словарях:
Ska — ist eine in den späten 1950er Jahren auf Jamaika entstandene Tanzmusik. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Entstehungsgeschichte des Ska 3 Die Ska Wellen 3.1 Die erste Welle: Jamaican Ska … Deutsch Wikipedia
Ska — Origines stylistiques Jazz Mento Rhythm and blues Origines culturelles Fin des années 1950 en Jamaique !Jamaïque … Wikipédia en Français
Ska-P — en concert au festival Le rock dans tous ses états en 2005 Pays d’origine … Wikipédia en Français
Ska-p — Ska P en concert au festival Le rock dans tous ses états en 2005 Pays d’origine … Wikipédia en Français
Ska P — Ska P en concert au festival Le rock dans tous ses états en 2005 Pays d’origine … Wikipédia en Français
Ska-P — en Extremúsika 2009 … Wikipedia Español
Ska — Orígenes musicales Mento, calipso, rhythm blues, jazz Orígenes culturales Finales de los años 50, Jamaica Instrumentos comunes instrumentos de viento metal, instrumentos … Wikipedia Español
Skaði — Skaði, según Lorenz Frølich (pintor danés, 1820 1908). En la mitología nórdica, Skaði (o Skade) era la diosa del invierno y cazadora con arco. Era hija del gigante Þjazi, y cuando éste fue asesinado por los Æsir, Skaði marchó a Asgard en busca de … Wikipedia Español
Ska-P — на Rock Dans Tous Ses Etats … Википедия
Ska-p — концерт во Франции Годы с 1994 по 2005, с 2008 Страна … Википедия
SKA — may refer to:*Ska, a style of music *Ska P, a Spanish ska punk band. *Square Kilometre Array, a radio telescope under design. *Skills for Adolescence, a program in middle schools. *Sports Club of Army, namely: **SKA Saint Petersburg, a Russian… … Wikipedia