Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

primary+member

  • 41 socio

    m.
    1 partner, associate, business associate.
    2 member, fellow, fellow partner.
    3 fellow, chap, guy, colleague.
    4 confederate, sidekick.
    Socio,especialmente en una conspiración Coleague, especially in a conspiracy
    5 ticket holder, season-ticket holder.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (miembro) member
    2 COMERCIO partner, associate
    3 (accionista) shareholder, member
    4 familiar (sujeto) mate, pal
    \
    hacerse socio,-a de un club to join a club
    socio,-a capitalista capitalist partner
    socio,-a comanditario,-a sleeping partner, US silent partner
    socio,-a fundador,-ra founding member
    * * *
    (f. - socia)
    noun
    * * *
    socio, -a
    SM / F
    1) (=asociado) [de empresa] associate; [de club] member; [de sociedad docta] fellow

    hacerse socio de — to become a member of, join

    se ruega a los señores socios... — members are asked to...

    socio/a de honor — honorary member

    socio/a de número — full member

    socio/a honorario/a — honorary member

    socio/a numerario/a — full member

    socio/a vitalicio/a — life member

    2) (Com, Econ) partner

    socio capitalista, socio comanditario — sleeping partner, silent partner (EEUU)

    3) * (=amigo) buddy, mate *
    * * *
    - cia masculino, femenino
    1) ( miembro) member
    2) (Der, Fin) partner
    3) (fam) ( camarada) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)
    * * *
    = associate, member, partner, insider, business partner, business associate, sidekick.
    Ex. A collaborator is a person who works with one or more associates to produce a work.
    Ex. Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.
    Ex. Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex. All libraries, particularly those with rare book or manuscript collections, should take steps to minimise insider thefts.
    Ex. The article 'Howdy partner' considers ways in which the Internet can be used as an ideal medium for bringing together people from around the world as business partners.
    Ex. Jackie Chan's long-time business associates have dismissed speculations that they have ended their partnership with the actor.
    Ex. Her sidekick and confidante is Gabrielle, the rightful queen of the Amazons who abdicated her throne in order to join Xena.
    ----
    * campaña de captación de socios = membership drive.
    * carnet de socio = membership card.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * no socio = unaffiliated, non-member [nonmember].
    * socio comercial = trading partner, business associate.
    * socio corporativo = corporate partner.
    * socio correspondiente = corresponding member.
    * socio institucional = institutional member.
    * socios = membership.
    * socio vitalicio = life member.
    * * *
    - cia masculino, femenino
    1) ( miembro) member
    2) (Der, Fin) partner
    3) (fam) ( camarada) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)
    * * *
    = associate, member, partner, insider, business partner, business associate, sidekick.

    Ex: A collaborator is a person who works with one or more associates to produce a work.

    Ex: Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.
    Ex: Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.
    Ex: All libraries, particularly those with rare book or manuscript collections, should take steps to minimise insider thefts.
    Ex: The article 'Howdy partner' considers ways in which the Internet can be used as an ideal medium for bringing together people from around the world as business partners.
    Ex: Jackie Chan's long-time business associates have dismissed speculations that they have ended their partnership with the actor.
    Ex: Her sidekick and confidante is Gabrielle, the rightful queen of the Amazons who abdicated her throne in order to join Xena.
    * campaña de captación de socios = membership drive.
    * carnet de socio = membership card.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * no socio = unaffiliated, non-member [nonmember].
    * socio comercial = trading partner, business associate.
    * socio corporativo = corporate partner.
    * socio correspondiente = corresponding member.
    * socio institucional = institutional member.
    * socios = membership.
    * socio vitalicio = life member.

    * * *
    masculine, feminine
    A (miembro) member
    se hizo socio del club náutico he became a member of o he joined the yacht club
    Compuestos:
    socio activo, socia activa
    masculine, feminine working partner
    socio/socia de número
    masculine, feminine full member
    socio fundador, socia fundadora
    masculine, feminine founding member, founder member
    socio honorario, socia honoraria
    masculine, feminine honorary member
    socio vitalicio, socia vitalicia
    masculine, feminine life member
    B ( Der, Fin) partner
    Compuestos:
    socio/socia accionista
    masculine, feminine shareholder
    socio/socia capitalista
    masculine, feminine silent partner ( AmE), sleeping partner ( BrE)
    socio comanditario, socia comanditaria
    masculine, feminine partner with limited liability ( esp a silent or sleeping partner)
    socio/socia comercial
    masculine trading partner
    socio/socia industrial
    masculine, feminine working o active partner
    socio mayoritario, socia mayoritaria
    masculine, feminine majority shareholder
    C ( fam) (camarada) buddy ( AmE colloq), mate ( BrE colloq)
    * * *

     

    socio
    ◊ - cia sustantivo masculino, femenino

    1 ( miembro) member;

    2 (Der, Fin) partner;

    3 (fam) ( camarada) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)
    socio,-a sustantivo masculino y femenino
    1 (de una empresa, compañía) partner
    socio capitalista, partner
    2 (de un club) member
    3 fam (colega, compañero) mate
    ' socio' also found in these entries:
    Spanish:
    socia
    - aportación
    - aportar
    - carné
    - mayoritario
    English:
    associate
    - belong
    - buy out
    - fellow
    - honorary
    - join
    - member
    - membership
    - membership card
    - membership fee
    - partner
    - sleeping
    - trading partner
    - fee
    - silent
    * * *
    socio, -a nm,f
    1. Com partner;
    hacerse socio de una empresa to become a partner in a company
    socio capitalista Br sleeping partner, US silent partner;
    socio comanditario Br sleeping partner, US silent partner;
    socio comercial trading partner;
    socio fundador founding partner;
    socio mayoritario majority shareholder
    2. [miembro] member;
    hacerse socio de un club to join a club
    socio fundador founding o Br founder member;
    socio honorario o de honor honorary member;
    socio de número full member;
    socio vitalicio life member
    3. Fam [amigo] mate
    * * *
    m, socia f
    1 de club, asociación etc member
    2 COM partner
    * * *
    socio, - cia n
    1) : member
    2) : partner
    * * *
    1. (de un grupo) member
    2. (de un negocio) partner

    Spanish-English dictionary > socio

  • 42 asociado

    adj.
    associated, fellow, consociate.
    f. & m.
    associate, partner, copartner, business associate.
    past part.
    past participle of spanish verb: asociar.
    * * *
    1→ link=asociar asociar
    1 associated, associate
    nombre masculino,nombre femenino
    1 associate, partner
    * * *
    1. (f. - asociada)
    noun
    1) associate, partner
    2. (f. - asociada)
    adj.
    associate, associated
    * * *
    asociado, -a
    1.
    ADJ associated; [miembro etc] associate
    2.
    SM / F associate, member; (Com, Econ) partner
    * * *
    I
    - da adjetivo associate (before n)
    II
    - da masculino, femenino (Com) associate; (de club, asociación) member
    * * *
    = associated, involved, member, partner, adjunct, business associate.
    Ex. This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex. The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.
    Ex. Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.
    Ex. Related terms are joined by arrows leading from general terms out to their more specific partners and length of the arrow indicates the strength of the association; a shorter arrow between two concepts suggests that the concepts are closely allied.
    Ex. As universities work steadily to get full-time faculty onboard with distance learning, virtual adjuncts have eagerly stepped up to fill the void, thereby enabling institutions to respond promptly to market demand.
    Ex. Jackie Chan's long-time business associates have dismissed speculations that they have ended their partnership with the actor.
    ----
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * estar asociado a = be associated with, be bound up with.
    * profesor asociado = assistant professor.
    * término asociado = related term.
    * unidad asociada = associate unit.
    * * *
    I
    - da adjetivo associate (before n)
    II
    - da masculino, femenino (Com) associate; (de club, asociación) member
    * * *
    = associated, involved, member, partner, adjunct, business associate.

    Ex: This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.

    Ex: The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.
    Ex: Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.
    Ex: Related terms are joined by arrows leading from general terms out to their more specific partners and length of the arrow indicates the strength of the association; a shorter arrow between two concepts suggests that the concepts are closely allied.
    Ex: As universities work steadily to get full-time faculty onboard with distance learning, virtual adjuncts have eagerly stepped up to fill the void, thereby enabling institutions to respond promptly to market demand.
    Ex: Jackie Chan's long-time business associates have dismissed speculations that they have ended their partnership with the actor.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * estar asociado a = be associated with, be bound up with.
    * profesor asociado = assistant professor.
    * término asociado = related term.
    * unidad asociada = associate unit.

    * * *
    asociado1 -da
    associate ( before n)
    asociado2 -da
    masculine, feminine
    A ( Com) associate; (de un club, una asociación) member
    B ( Educ) part-time professor ( AmE), part-time lecturer ( BrE)
    * * *

     

    Del verbo asociar: ( conjugate asociar)

    asociado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    asociado    
    asociar
    asociado
    ◊ -da adjetivo

    associate ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino (Com) associate;

    (de club, asociación) member
    asociar ( conjugate asociar) verbo transitivoideas/palabras to associate;
    asociado algo/a algn con algo/algn to associate sth/sb with sth/sb;

    asociarse verbo pronominal
    a) [empresas/comerciantes] to collaborate;

    asociadose con algn to go into partnership with sb
    b) [hechos/factores] to combine

    c) (a grupo, club) asociadose a algo to become a member of sth

    asociado,-a
    I adjetivo associated, associate
    II sustantivo masculino y femenino
    1 Com associate, partner
    2 (de un club) member
    asociar verbo transitivo to associate
    ' asociado' also found in these entries:
    Spanish:
    asociada
    - unida
    - unido
    English:
    associate
    * * *
    asociado, -a
    adj
    1. [relacionado] associated;
    un problema asociado a la falta de proteínas a problem associated with a lack of protein;
    se lo asocia con el descubrimiento del teléfono he is associated with the invention of the telephone
    2. [miembro] associate;
    director asociado associate director;
    profesor asociado associate Br lecturer o US professor
    nm,f
    1. [miembro] associate, partner
    2. [profesor] associate Br lecturer o US professor
    * * *
    m, asociada f member
    * * *
    asociado, -da adj
    : associate, associated
    asociado, -da n
    : associate, partner

    Spanish-English dictionary > asociado

  • 43 componente

    adj.
    component, constituent.
    m.
    component (gen) & ( electricity and electronics).
    * * *
    1 component, constituent
    1 (pieza) component, constituent; (ingrediente) ingredient
    2 (miembro) member
    \
    * * *
    noun m.
    component, constituent
    * * *
    1.
    ADJ [gen] component, constituent
    2. SM
    1) (=miembro) member
    2) (=parte) (Quím) component; (Mec) part, component; (Culin) ingredient

    componentes lógicos — (Inform) software

    3) (Meteo)
    * * *
    I
    a) ( de sustancia) constituent (part), component (part); (de equipo, comisión) member
    b) (Tec) component
    II
    femenino (Fís) component
    * * *
    = component, constituent, element, ingredient, building block, token.
    Ex. The primary components in this area are place of publication, publisher's name and date of publication (that is, the date of edition).
    Ex. A kit is an item containing two or more categories of material, no one of which is identifiable as the predominant constituent of the item; also designated multimedia item.
    Ex. In order to support these three elements it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.
    Ex. Typically a patent abstract is informative, and includes in the case of a mixture, its ingredients.
    Ex. This article seeks to explain why current on-line products have, despite tremendous capitalisation, not yet achieved satisfactory returns, but have provided the necessary building blocks towards future products.
    Ex. In this case the data is the number of types, not tokens.
    ----
    * ajuste de la componente estacional = seasonal adjustment.
    * análisis de componentes principales = principal component(s) analysis.
    * componente alfa = alpha-component.
    * componente clave = key element, building block.
    * componente eléctrico = electrical part.
    * componente mecánico = mechanical part.
    * componentes del marketing, los = marketing mix, the.
    * * *
    I
    a) ( de sustancia) constituent (part), component (part); (de equipo, comisión) member
    b) (Tec) component
    II
    femenino (Fís) component
    * * *
    = component, constituent, element, ingredient, building block, token.

    Ex: The primary components in this area are place of publication, publisher's name and date of publication (that is, the date of edition).

    Ex: A kit is an item containing two or more categories of material, no one of which is identifiable as the predominant constituent of the item; also designated multimedia item.
    Ex: In order to support these three elements it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.
    Ex: Typically a patent abstract is informative, and includes in the case of a mixture, its ingredients.
    Ex: This article seeks to explain why current on-line products have, despite tremendous capitalisation, not yet achieved satisfactory returns, but have provided the necessary building blocks towards future products.
    Ex: In this case the data is the number of types, not tokens.
    * ajuste de la componente estacional = seasonal adjustment.
    * análisis de componentes principales = principal component(s) analysis.
    * componente alfa = alpha-component.
    * componente clave = key element, building block.
    * componente eléctrico = electrical part.
    * componente mecánico = mechanical part.
    * componentes del marketing, los = marketing mix, the.

    * * *
    ‹elemento› component ( before n), constituent ( before n)
    1 (de una sustancia) constituent, constituent part, component, component part; (de un equipo, una comisión) member
    2 ( Tec) component
    ( Fís) component
    * * *

    componente sustantivo masculino

    (de equipo, comisión) member
    b) (Tec) component

    componente
    I adjetivo component
    II mf (de un grupo, equipo) member
    III m (elemento, pieza) component
    (ingrediente) ingredient
    ' componente' also found in these entries:
    Spanish:
    resistencia
    English:
    component
    - constituent
    - element
    - ingredient
    * * *
    adj
    component, constituent
    nm
    1. [pieza] component
    2. [de sustancia] constituent
    3. Gram component
    nmf
    [persona] member
    nf
    viento de componente este/sur easterly/southerly wind
    * * *
    m component;
    componentes de automóviles vehicle parts o components
    * * *
    componente adj & nm
    : component, constituent

    Spanish-English dictionary > componente

  • 44 empleado

    adj.
    employed.
    f. & m.
    employee, salaried employee, jobholder, member of staff of firm.
    past part.
    past participle of spanish verb: emplear.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 employee, clerk
    \
    empleado,-a de hogar servant
    * * *
    1. (f. - empleada)
    noun
    employee, employee
    2. (f. - empleada)
    adj.
    * * *
    empleado, -a
    SM / F [gen] employee; (=oficinista) clerk, office worker

    empleada del hogar — servant, maid

    empleado/a bancario/a, empleado/a de banco — bank clerk

    empleado/a de correos — post-office worker

    empleado/a de cuello y corbata — Cono Sur white-collar worker

    empleado/a de finca urbana — porter, concierge

    empleado/a de pompas fúnebres — undertaker's assistant, mortician's assistant (EEUU)

    empleado/a de ventanilla — booking office clerk, counter clerk

    empleado/a público/a — civil servant

    * * *
    - da masculino, femenino
    a) ( trabajador) employee
    b) ( en oficina) office o clerical worker; ( en banco) bank clerk, teller; ( en tienda) (AmL) clerk (AmE), shop assistant (BrE)
    * * *
    = employee, clerk, staffer, worker, staff member, member of the staff, attendant.
    Ex. LIBR (short for library) is used in English-speaking faculty members or employees who wish to access the library from their own terminals.
    Ex. The cataloguer is expected to find to correct form and write it on a worksheet, so that it can be entered by the clerk doing the keypunching.
    Ex. The increasing involvement of staffers in electronic information products has had only a modest impact on how journalists do their jobs.
    Ex. At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with mudpies, leprechauns, senior power, red power, the Chinese New Year, prisoners' rights, and workers' control.
    Ex. This allows the faculty or staff member to identify his primary library for searching purposes.
    Ex. There were at the time about 90 patients and 80 members of the staff with their families in the building.
    Ex. Other libraries allow bags to be brought in but an attendant is employed to check the contents as the reader leaves the library.
    ----
    * basado en el empleado = employee-centered.
    * despedir a un empleado = dismiss + employee.
    * empleado de correos = post office clerk.
    * empleado de funeraria = mortician.
    * empleado de la compañía suministradora de agua = water board engineer, water board engineer.
    * empleado del estado = state employee.
    * empleado del gobierno = government employee.
    * empleado de librería = bookstore clerk.
    * empleado de línea aérea = airline official.
    * empleado en = in evidence in, in evidence in.
    * empleado que no tiene una tarea asignada fija = floater.
    * empleados = personnel, staff.
    * pluriempleado = multiple job holder.
    * prestación al empleado = employee benefit.
    * * *
    - da masculino, femenino
    a) ( trabajador) employee
    b) ( en oficina) office o clerical worker; ( en banco) bank clerk, teller; ( en tienda) (AmL) clerk (AmE), shop assistant (BrE)
    * * *
    = employee, clerk, staffer, worker, staff member, member of the staff, attendant.

    Ex: LIBR (short for library) is used in English-speaking faculty members or employees who wish to access the library from their own terminals.

    Ex: The cataloguer is expected to find to correct form and write it on a worksheet, so that it can be entered by the clerk doing the keypunching.
    Ex: The increasing involvement of staffers in electronic information products has had only a modest impact on how journalists do their jobs.
    Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with mudpies, leprechauns, senior power, red power, the Chinese New Year, prisoners' rights, and workers' control.
    Ex: This allows the faculty or staff member to identify his primary library for searching purposes.
    Ex: There were at the time about 90 patients and 80 members of the staff with their families in the building.
    Ex: Other libraries allow bags to be brought in but an attendant is employed to check the contents as the reader leaves the library.
    * basado en el empleado = employee-centered.
    * despedir a un empleado = dismiss + employee.
    * empleado de correos = post office clerk.
    * empleado de funeraria = mortician.
    * empleado de la compañía suministradora de agua = water board engineer, water board engineer.
    * empleado del estado = state employee.
    * empleado del gobierno = government employee.
    * empleado de librería = bookstore clerk.
    * empleado de línea aérea = airline official.
    * empleado en = in evidence in, in evidence in.
    * empleado que no tiene una tarea asignada fija = floater.
    * empleados = personnel, staff.
    * pluriempleado = multiple job holder.
    * prestación al empleado = employee benefit.

    * * *
    masculine, feminine
    1 (trabajador) employee
    la empresa tiene una plantilla de 300 empleados the firm has a staff of 300 o has 300 employees, the firm employs 300 people
    los empleados de esta empresa this company's employees, the people who work for this company
    se ruega notificar a todos los empleados please notify all members of staff
    2 (en una oficina) office o clerical worker; (en un banco) bank clerk, teller; (en una tienda) clerk ( AmE), shop assistant ( BrE)
    Compuestos:
    empleado bancario, empleada bancaria
    masculine, feminine bank clerk
    empleado de hogar, empleada de hogar
    masculine, feminine ( Esp frml) domestic servant ( frml)
    empleado del Estado, empleada del Estado
    masculine, feminine civil servant
    empleado público, empleada pública
    masculine, feminine civil servant
    * * *

     

    Del verbo emplear: ( conjugate emplear)

    empleado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    empleado    
    emplear
    empleado
    ◊ -da sustantivo masculino, femenino



    empleado público civil servant
    b) ( en oficina) office o clerical worker;

    ( en banco) bank clerk, teller;
    ( en tienda) (AmL) clerk (AmE), shop assistant (BrE)
    emplear ( conjugate emplear) verbo transitivo
    1
    a) [empresa/organización] to employ

    b) ( colocar) ‹hijo/sobrinoto fix … up with a job

    2 ( usar) ‹energía/imaginación/material to use
    emplearse verbo pronominal (esp AmL) to get a job
    empleado,-a sustantivo masculino y femenino employee
    (administrativo, funcionario) clerk
    empleada de hogar, domestic servant
    ♦ Locuciones: estar bien empleado (reproche): te está bien empleado, it serves you right
    dar por bien empleado, to be worth it
    emplear verbo transitivo
    1 (utilizar) to use
    (esfuerzo, tiempo) to spend: empleó varias horas en terminar el dibujo, it took him a few hours to finish the picture
    2 (a un trabajador) to employ
    ' empleado' also found in these entries:
    Spanish:
    antigua
    - antiguo
    - botones
    - despachar
    - despedir
    - empleada
    - rebajar
    - trasladar
    - ascender
    - ascenso
    - burocrático
    - chico
    - contratar
    - desahuciar
    - fijo
    - función
    - funcionario
    - guardia
    - informe
    - postergar
    - probar
    - propina
    - rendir
    - sanción
    - sancionar
    - serio
    - suspender
    English:
    buy off
    - clerk
    - deserve
    - discharge
    - dismiss
    - dismissal
    - employee
    - forge
    - godsend
    - in-service
    - man
    - member
    - recruit
    - regular
    - reinstate
    - sign
    - sign on
    - staff
    - suspension
    - temporary
    - terminate
    - travel agent
    - unpaid
    - well-spent
    - white-collar
    - with
    - assistant
    - day
    - news
    - office
    - serve
    - shop
    - temp
    - trainee
    * * *
    empleado, -a adj
    ahí el subjuntivo está mal empleado the subjunctive is used incorrectly there;
    dar algo por bien empleado: dio por bien empleado el esfuerzo he thought it had been well worth the effort;
    si lo consigo, daré por bien empleado el tiempo if I manage to do it, I'll regard it as time well spent;
    Esp
    lo tiene o [m5] le está bien empleado he deserves it, it serves him right
    empleado, -a nm,f
    [asalariado] employee; [de banco, oficina] clerk;
    está de empleado en una tienda/fábrica de ropa he works in a clothes shop/clothing factory;
    consultaron la propuesta con los empleados they discussed the proposal with the staff;
    sólo empleados y personal autorizado [en letrero] staff and authorized personnel only
    empleado de banca bank clerk;
    empleado del estado civil servant;
    Méx empleado de planta permanent employee;
    empleado público public employee
    * * *
    I adj
    1
    :
    le está bien empleado it serves him right
    2
    :
    dar algo por bien empleado consider sth well worthwhile;
    doy el dinero/tiempo por bien empleado I consider it money/time well spent
    II m, empleada f employee;
    empleado a tiempo parcial part-time employee
    * * *
    empleado, -da n
    : employee
    * * *
    1. (en general) employee
    2. (de oficina) clerk

    Spanish-English dictionary > empleado

  • 45 λέχεται

    λέχεται κοιμᾶται H.
    Grammatical information: v.
    Meaning: `lie down, fall asleep'.
    Other forms: perf. ptc. λελο[γ]χυῖα λεχὼ γενομένη H. (also Antim. in PMilan. 17 II 10), καλέχες κατάκεισο. Πάφιοι H. (Schwyzer-Debrunner 473 n. 5), with ep. aorist- and future forms: λέκτο, λέξο, - λέχθαι, - λέγμενος (\< *λεχσ-το, - σο, - σθαι, - μενος? Schwyzer 751; after Chantraine Gramm. hom. 1, 296 rather athem. present), λέξασθαι, λέξομαι, also with παρα-, κατα-, προσ-, `lie, lie down'; act. aor. λέξον, ἔλεξα (Il.)
    Derivatives: 1. λέχος n. `lair, bed', esp. `nuptial bed', also `death-bed' (Il.; after ἕδος? Porzig Satzinhalte 263); as 1. member in λεχε-ποίης `having grass as bed' (Il.; Bechtel Lex. s. v.; on the 2. member Fraenkel Nom. ag. 2, 141), as 2. member e. g. ὀρει-λεχής `having his lair in the mountains' (Emp.); with λεχαῖος `belonging to the lair' (A. Th. 292 [conj.], A. R.), λεχήρης `bed-ridden' (E. in lyr.), λεχώ f. `one who has just given birth' (E., Ar., Cyrene), also λεκχώ (Delphi; expressive gemination, Schwyzer 478 n. 3 and Fraenkel Glotta 32, 18), with λεχώϊος `belonging to...', λεχωϊς = λεχώ (- ίς lengthening, Schwyzer 465; A. R., Call.). - 2. λόχος m. `child-birth', usu. `ambush, band (in ambush)', milit. `armed band' (Il.), often as 2. member, e. g. ἄ-λοχος f. `lairfellow, spouse' (Il.; Clark ClassPhil. 35, 188ff.), as 1. member e. g. in λοχ-ᾱγός `leader of a λόχος' (Dor.; S., Th., X.; Chantraine Études 90). Several derivv: λόχιος `belonging to birth' (E., Ar.), ἡ Λοχία surn. of Artemis (E., inscr.), τὰ λόχια `discharge after child-birth' (Hp., Arist.); λοχεῖος (E. in lyr., Plu.), λοχαῖος (Arat., AP) `id.'; λοχίτης m. `belonging to one and the same λ., war-fellow' (A., S., X.; Redard 42); λοχώ (- ώς, - ός) = λεχώ (LXX, Dsc.). Transformation λοχεός `ambuch' (Hes. Th. 178; after φωλεός a. o.); λοχή = λόχμη (late epigr.). Denomin. verbs: a. λοχάω, - ομαι `lie in ambush' (ep. ion., hell.; after κοιμάω, - ομαι Risch ̨ 112b; s. also Leumann Hom. Wörter 185 ff. [and Risch Gnomon 23, 370]; hardly iterative-intensive to λέχεται with Schwyzer 718); with λόχησις, - ητικός (late). b. λοχεύω, - ομαι `give birth, deliver', pass. `be delivered, be born' (h. Merc., Trag. etc.) with λόχευμα ` birth, the born' (A., E.), λοχεία `giving birth, birth' (Pl., E.), λοχεύτρια f. `who has just given birth' (sch.). c. λοχίζω `lie in ambush, distribute men in companies' (Hdt., Th.) with λοχισμός `putting ambushes' (Plu.). - 3. λέκτρον, often pl. `lair, (nuptial)bed' (Il.); compp. e. g. κοινό-λεκτρος `having a common lair, uptial, bedfellow' (A.); λεκτρίτῃ θρόνῳ ἀνάκλισιν ἔχοντι H.; cf. Redard 113. - 4. λόχμη f. `lair of wild beasts, copse, bush' (τ 439, Arist. ; after κώμη?, Porzig Satzinhalte 289; cf. also *κοίμη in κοιμάω) with λοχμαῖος `living in the bush' (Ar. in lyr.), - ιος `id.' (A P), - ώδης `grown with bush etc.' (Th., Thphr.), λοχμάζω `form a copse' (Pisand. Ep.). - On the whole word group, which in Ionic -Attic was very limited and specialized (instead κεῖμαι, ( κατα)-κλίνομαι), s. also Ruijgh L'élém. ach. 153f.
    Origin: IE [Indo-European] [658] * legʰ- lie'
    Etymology: With the primary thematic present λέχεται agrees exactly Goth. ligan `lie', which (like sitan `sit') is suspected as innovation for the further in Germ. dominating and also in Slavic (OCS ležǫ) found yotpresent (Brugmann Grundr.2 II: 3, 190 a. 192); after Specht KZ 62, 45 f. the verb was originally limited to the aorist. A primary present, orig. prob. also yotpresent, is also found in Celtic, MIr. laigid `lies down' (with a from e as in saidid `sits'; Thurneysen KZ 59, 9 f.). Italic too has once known this verb, as appears from Falisc. lecet `iacet' (formation?), s. Porzig Indogermanica 176. - Also to the Greek verbal nouns the other languages give many comparable forms: OWNo. lag n. `Lage, position', pl. lǫg `law', Russ. lóg `valley, cleft', Scr. lŏg `lying', Pol. od-ɫog `fallow field' (\> Lith. at-lagaĩ `id.'; cf. Porzig Satzinhalte 311f.), Alb. lagje `band, group', all from IE * logho- (formally = λόχος); OCS lože ' κλίνη, κοίτη'; OHG lehtar `uterus' = λέκτρον; in Slav., e. g. OCS ložes-no, pl. -na ' μήτρα, uterus' prob. the s-stem in λέχος. With ἄ-λοχος cf. Serb.-Csl. su-logъ ' σύγ-κοιτος, spouse' (Russ.-Csl. su-ložь). Toch. B leke, A lake `lair'. - More forms in WP. 2, 424f., Pok. 658f., W.-Hofmann s. lectus, Ernout-Meillet s. lectus, Vasmer Wb. s. ležátь, lóže, ljágu.
    Page in Frisk: 2,110-112

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λέχεται

  • 46 miembro del personal

    (n.) = staff member, staffer
    Ex. This allows the faculty or staff member to identify his primary library for searching purposes.
    Ex. The increasing involvement of staffers in electronic information products has had only a modest impact on how journalists do their jobs.
    * * *
    (n.) = staff member, staffer

    Ex: This allows the faculty or staff member to identify his primary library for searching purposes.

    Ex: The increasing involvement of staffers in electronic information products has had only a modest impact on how journalists do their jobs.

    Spanish-English dictionary > miembro del personal

  • 47 конструкция

    конструкция сущ
    1. construction
    2. design 3. structure деформация конструкции
    structural distortion
    деформация конструкции воздушного судна
    aircraft structural deformation
    дирижабль жесткой конструкции
    rigid airship
    дирижабль полужесткой конструкции
    semirigid airship
    дорабатывать конструкцию воздушного судна
    after an aircraft
    кессонная конструкция
    torsion box structure
    конструкция воздушного судна
    1. aircraft design
    2. aircraft structure конструкция с работающей обшивкой
    stressed-skin structure
    конфигурация конструкции закрылка
    flap structural configuration
    крыло кессонной конструкции
    torsion box wing
    масса конструкции
    1. deadload
    2. dead load модульная конструкция
    engine module construction
    модульная конструкция двигателя
    modular engine design
    нагружать конструкцию
    load the structure
    несиловой элемент конструкции
    secondary structural member
    основная конструкция
    basic design
    основной элемент конструкции
    primary element of structure
    отказоустойчивая конструкция
    fail-safe structure
    повреждать конструкцию воздушного судна
    damage aircraft structure
    поломка конструкции
    structural failure
    сварная конструкция
    welded construction
    силовой элемент конструкции
    primary structural member
    стабилизатор кессонной конструкции
    torsion box stabilizer
    фюзеляж ферменной конструкции
    truss fuselage
    цельнометаллическая конструкция
    1. all-metal construction
    2. all-metal structure элемент конструкции
    member
    элемент конструкции воздушного судна
    aircraft component
    элемент несущей конструкции
    load-carrying structural member

    Русско-английский авиационный словарь > конструкция

  • 48 элемент

    элемент сущ
    component
    замена поврежденных элементов
    affected components replacement
    несиловой элемент конструкции
    secondary structural member
    основной элемент конструкции
    primary element of structure
    силовой элемент конструкции
    primary structural member
    сухой элемент
    dry cell
    чувствительный элемент
    sensing device
    чувствительный элемент компаса
    compass detector
    элемент батареи
    battery cell
    элемент конструкции
    member
    элемент конструкции воздушного судна
    aircraft component
    элемент несущей конструкции
    load-carrying structural member

    Русско-английский авиационный словарь > элемент

  • 49 asistente

    adj.
    1 assistant, auxiliary.
    2 attending.
    f. & m.
    1 assistant, helper (ayudante).
    asistente social social worker
    2 person present (presente).
    3 attendant, attendee.
    * * *
    1 (que está) attending
    2 (que ayuda) assistant
    1 (que está) member of the audience
    2 (que ayuda) assistant
    1 MILITAR batman
    \
    asistente social social worker
    * * *
    (f. - asistenta)
    noun mf.
    - asistente social
    - los asistentes
    * * *
    SMF
    1) (=ayudante) assistant; (Mil) orderly; And (=criado) servant
    2)

    los asistentes(=presentes) those present

    * * *
    I II
    masculino y femenino
    1)
    a) ( ayudante) assistant
    b) (Mil) batman
    2) (frml)

    los/las asistentes — ( a una reunión) those present; ( a un espectáculo) the audience

    * * *
    = attendee, visitor, attendant, home help, attender, aider, member of the audience.
    Ex. Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.
    Ex. 71 exhibitors and visitors were interviewed and results showed an alarming ignorance of the library's potential.
    Ex. However, most of the attendants of scientific meetings held overseas believe that the most important aspect of the meetings was the opportunity of making informal contacts.
    Ex. A library service for home helps and their pensioner clients has been set up.
    Ex. A questionnaire was circulated to the EURIM conference attenders to gather evidence on the application of research to practical problems = Se distribuyó un cuestionario a los asistentes al congreso EURIM para recoger pruebas sobre la aplicación de la investigación a los problemas prácticos.
    Ex. One of the primary psychological aiders of the Taliban is al-Jazeera TV who is constantly feeding the Arab and Islamic world Taliban propaganda.
    Ex. At least five members of the audience walked out during the bishop's address.
    ----
    * asistente a congreso = conference-goer.
    * asistente a la feria = fairgoer.
    * asistente a un congreso = conferencer.
    * asistente a un entierro = mourner.
    * asistente por primera vez = newcomer.
    * asistentes = audience.
    * asistente social = social worker, welfare worker, case worker.
    * asistente social de barrio = community worker.
    * atraer asistentes = attract + attendees.
    * del público asistente = from the floor.
    * no asistente = non-attender [nonattender].
    * * *
    I II
    masculino y femenino
    1)
    a) ( ayudante) assistant
    b) (Mil) batman
    2) (frml)

    los/las asistentes — ( a una reunión) those present; ( a un espectáculo) the audience

    * * *
    = attendee, visitor, attendant, home help, attender, aider, member of the audience.

    Ex: Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.

    Ex: 71 exhibitors and visitors were interviewed and results showed an alarming ignorance of the library's potential.
    Ex: However, most of the attendants of scientific meetings held overseas believe that the most important aspect of the meetings was the opportunity of making informal contacts.
    Ex: A library service for home helps and their pensioner clients has been set up.
    Ex: A questionnaire was circulated to the EURIM conference attenders to gather evidence on the application of research to practical problems = Se distribuyó un cuestionario a los asistentes al congreso EURIM para recoger pruebas sobre la aplicación de la investigación a los problemas prácticos.
    Ex: One of the primary psychological aiders of the Taliban is al-Jazeera TV who is constantly feeding the Arab and Islamic world Taliban propaganda.
    Ex: At least five members of the audience walked out during the bishop's address.
    * asistente a congreso = conference-goer.
    * asistente a la feria = fairgoer.
    * asistente a un congreso = conferencer.
    * asistente a un entierro = mourner.
    * asistente por primera vez = newcomer.
    * asistentes = audience.
    * asistente social = social worker, welfare worker, case worker.
    * asistente social de barrio = community worker.
    * atraer asistentes = attract + attendees.
    * del público asistente = from the floor.
    * no asistente = non-attender [nonattender].

    * * *
    entre el público asistente se encontraba el Ministro de Salud the Minister of Health was in the audience o was among those present
    los delegados asistentes a la asamblea the delegates present at o attending the conference
    A
    1 (ayudante) assistant
    2 ( Educ) assistant, language assistant
    3 ( Mil) batman
    Compuesto:
    social worker
    B ( frml):
    los/las asistentes (a una reunión) those present; (a un espectáculo) the audience, those present
    * * *

     

    asistente sustantivo masculino y femenino
    1 ( ayudante) assistant;

    2 (frml)


    ( a un espectáculo) the audience
    asistente
    I adjetivo attending
    personas asistentes, the audience
    II mf
    1 (ayudante) assistant 2 los asistentes, the public sing
    3 asistente social, social worker
    ' asistente' also found in these entries:
    Spanish:
    procurador
    English:
    social worker
    - welfare worker
    - social
    * * *
    adj
    el público asistente aplaudió a rabiar the audience o everyone present applauded wildly;
    los científicos asistentes a un congreso the scientists attending a congress
    nmf
    1. [ayudante] assistant, helper
    asistente social social worker
    2. [presente]
    los asistentes those present;
    cada asistente recibirá un regalo everyone who attends will receive a free gift;
    se espera una gran afluencia de asistentes a high attendance is expected
    3. Dep [árbitro] assistant referee
    nm
    1. Mil batman, orderly
    2. Informát [software] wizard
    asistente personal [de bolsillo] personal assistant
    * * *
    m/f
    1 ( ayudante) assistant
    2
    :
    los asistentes pl those present
    * * *
    : attending, in attendance
    1) : assistant
    2)
    los asistentes : those present, those in attendance
    * * *
    asistente1 adj present / attending
    asistente2 n assistant

    Spanish-English dictionary > asistente

  • 50 तद् _tad

    तद् pron., a. (Nom. sing. सः m., सा f., तत् n.)
    1 That referring to something not present; (तदिति परोक्षे विजानी- यात्)
    -2 He, she, it; (oft. as corr. of यद्); यस्य बुद्धिर्बलं तस्य Pt.1.
    -3 That i. e. well-known; सा रम्या नगरी महान्स नृपतिः सामन्तचक्रं च तत् Bh.3.37; Ku.5.71.
    -4 That (referring to something seen or experienced before, अनुभूतार्थः; उत्कम्पिनी भयपरिस्खलितांशुकान्ता ते लोचने प्रतिदिशं विधुरे क्षिपन्ती K. P.7; Bv.2.5.
    -5 The same, identical, that, very; usually with एव; तानीन्द्रियाणि सकलानि तदेव नाम Bh.2.4. Sometimes the forms of तद् are used with the first and second personal pronouns, as well as with demonstratives and relatives, for the sake of emphasis; (often translatable by 'therefore', 'then'); सो$हमिज्याविशुद्धात्मा R.1.69; 'I that very person', 'I therefore'; (I who am so and so); स त्वं निवर्तस्व विहाय लज्जाम् 2.4 'thou, therefore, shouldst return', &c. When repea- ted तद् has the sense of 'several', 'various'; तेषु तेषु स्थानेषु K.369; Bg.7.2; Māl.1.36; ते ते भावाः 1.17. तेन the instr. of तद् is often used with adverbial force in the sense of 'therefore', 'on that account', 'in that case', 'for that reason.' तेन हि if so, well then. -ind.
    1 There, thither.
    -2 Then, in that case, at that time.
    -3 For that reason, therefore, consequently; तदेहि विमर्दक्षमां भूमिमवतरावः U.5; Me.7,19; R.3.46.
    -4 Then (corr. of यदि); तथापि यदि महत्कुतूहलं तत्कथयामि K.136; Bg.1.46. -n.
    1 The Supreme Spirit or Brahman; तद्भावभावी तद्बुद्धिः Mb.12. 323.29; Bg.17.23.
    -2 This world.
    -Comp. -अतिपात a. going beyond the bounds.
    -अनन्तर a. next to that. (-ind.) immediately after that, thereupon.
    -अनु ind. after that, afterwards; संदेशं मे तदनु जलद श्रोष्यसि श्रोत्र- पेयम् Me.13; R.16.87; Māl.9.26.
    -अनुसरणम् going after that.
    -अन्त a. perishing in that, ending thus.
    -अन्य a. other than that.
    -अपेक्ष a. having regard to that.
    -अर्थ, -अर्थीय a.
    1 intended for that.
    -2 having that meaning.
    -अर्थम् on that account, with that object, therefore; स्वस्रीयं मम राजेन्द्र द्रष्टुकामो महीपतिः । तदर्थ- मुपयातो$हमयोध्यां रघुनन्दन ॥ Rām.1.73.4.
    -अर्ह a. meriting that.
    -अवधि ind.
    1 so far; upto that period, till then; तदवधि कुशली पुराणशास्त्रस्मृतिशतचारुविचारजो विवेकः Bv. 2.14.
    -2 from that time, since then; श्वासो दीर्घस्तदवधि मुखे पाण्डिमा Bv.2.79.
    -अवस्थ a. so circumstanced.
    -एकचित्त a. having the mind solely fixed on that; H.
    -कर a. serving, obeying as servant.
    -काल 1 the current moment, present time.
    -2 that time. ˚धी a. having presence of mind.
    -कालम् ind.
    1 instantly, immediately.
    -2 at that time, at a certain time.
    -कालीन a. simultaneous; ब्रह्मन्कालान्तरकृतं तत्कालीनं कथं भवेत् Bhāg.1.12.41.
    -क्षणः 1 present, time being, present or current moment; R.1.51.
    -2 the same moment.
    -3 a measure of time.
    -क्षणम्, -क्षणात् ind. immediately, directly, instantly; सेकान्ते मुनिकन्याभिस्तत्- क्षणोज्झितवृक्षकम् R.3.14; Śi.9.5; Y.2.14; Amaru. 83.
    -क्रिय a. working without wages.
    -गत a. gone or directed to that, intent on that, devoted to that, belonging to that; तद्गतेनैव चेतसा Ks.3.68. (
    -तः) the continued multiplication of four or more like quantities.
    -गुण a. possessing those qualities.
    (-णः) 1 the quality or virtue of anything; R.1.9.
    -2 a figure of speech (in Rhet.); स्वमुत्सृज्य गुणं योगादत्युज्ज्वलगुणस्य यत् । वस्तु तद्गुण- तामेति भण्यते स तु तद्गुणः ॥ K. P.1.137; see Chandr.5.141. ˚संविज्ञानः a term applied to those Bahuvrīhi compounds in which the qualities denoted by the name are perceiv- ed along with the thing itself; as लंबकर्ण; cf. अतद्गुणसंविज्ञान also.
    - a. immediate, instantaneous.
    -ज्ञः a knowing or intelligent man, wise man, philosopher.
    -तृतीय a. doing that for the third time.
    -देश्य a. coming from the same country.
    -देश्यः a fellow countryman.
    -धन a. miserly, niggardly.
    -धर्मिन् a. obeying his laws; तद्धर्मिणां निवसतां विषमः स्वभावः Bhāg.3.15.32.
    -धर्म्य a. of that kind; Bhāg.5.14.2.
    -पदार्थः the Supreme Being.
    -पर a.
    1 following that, coming after that, inferior.
    -2 having that as the highest ob- ject, closely intent on, exclusively devoted to, eagerly engaged in (usually in comp.); सम्राट् समाराधनतत्परो$भूत् R.2.5;1.66; Me.1; Y.1.83; Ms.3.262.
    -3 diligent. (
    -रः) the thirtieth part of a twinkling of the eye. (
    -रा) one sixtieth of a second of a circle. ˚ता, ˚त्वम्
    1 intentness, entire devotion or addiction to a thing.
    -2 inferiority.
    -परायण a. solely devoted or attached to anything.
    -पुरुषः 1 the original or Supreme Spirit.
    -2 N. of a class of compounds in which the first member determines the sense of the other member, or in which the last member is defined or qualified by the first, without losing its original independence; as तत्पुरुषः; तत्पुरुष कर्मधारय येनाहं स्यां बहुव्रीहिः Udb. उत्तरपदप्रधानस्तत्पुरुषः
    -पूर्व a.
    1 happening or occurring for the first time; अकारि तत्पूर्वनिबद्धया तया Ku.5.1;7.3; R.2.42;14.38.
    -2 prior, former.
    -पूर्वम् ind. that for the first time; Ki.7.11.
    -प्रथम a. doing that for the first time; Ku.5.66.
    -फल a. having that as a fruit or result.
    (-लः) 1 the white water-lily.
    -2 a kind of perfume.
    -बलः a kind of arrow.
    -भव a. sprung from Sanskṛit &c. (as Prākṛit or other words).
    -भावः becoming that.
    -मात्रम् 1 merely that, only a trifle, a very small quantity; तन्मात्रादेव कुपितो राजा Ks.6.15.
    -2 (in phil.) a subtle and primary element (such as शब्द, स्पर्श, रूप, रस and गन्ध) तन्मात्राण्यविशेषाः Sān. K.38; गणस्तन्मात्रपञ्चकश्चैव Sān. K.24; Bhāg.11.24.7.
    -मात्रिक a. consisting of rudi- mentary atoms; अर्थस्तन्मात्रिकाज्जज्ञे Bhāg.11.24.8.
    -राजः an affix added to some proper names to form from them the names of the 'king' or 'chief'; as from अङ्ग is formed आङ्ग 'king of the Aṅgas' by the affix अण्.
    -रूप a. thus shaped, so formed; of the same quality.
    -वाचक a. denoting or signifying that.
    -विद् a.
    1 knowing that.
    -2 knowing the truth.
    -विद्य a. a Connoisseur, expert.
    -विध a. of that kind or sort; भक्त्योपपन्नेषु हि तद्विधानां प्रसादचिह्नानि पुरः फलानि R.2.22; Ku.5.73; Ms.2.112.
    -संख्याक a. of that number; Y.2.6. com.
    -समनन्तरम् ind. immediately upon that; Ks.4.24.
    -स्थ a. being on or in that, connected with it. (
    -स्थः) a particular mode of multiplication.
    -हित a. good for that.
    -(तः) 1 an affix added to primary bases to form derivative or secondary bases from them.
    -2 a noun formed by a Taddhita affix, a derivative noun.

    Sanskrit-English dictionary > तद् _tad

  • 51 σκεῦος

    Grammatical information: n.
    Meaning: `vessel, device', mostly pl. `house-, ship-equipment, weapon, armour, luggage' (IA.).
    Compounds: Often as 1. member, e.g. σκευο-φόρος `carrying luggage, luggage-carrier' (IA.), σκευ-ωρός `luggage-watcher' (Cratin.) with - ωρέομαι, - ωρέω, - ωρία, - ώρημα `to look after, through the luggage, to instigate (slyly)' (D., Arist. etc.), later also σκαιωρέομαι etc. (after σκαιός); as 2. member in ἀ-σκευής `without equipment' (Hdt.).
    Derivatives: σκευή f. `armour, clothing, wear' (IA.); as 2. member e.g. ὁμό-σκευος `with equal armour' (Th.); to this very often w. prefix: παρα-, κατα-, ἐπι-σκευή a.o. as backformations to παρα-σκευάζω etc. (cf. below). -- Diminut.: σκευ-άριον n. `small device' (Ar. a. o.), `simple wear' (Pl. Alc. 1, 113e), - ύφιον n. `small device' (Lyd.). -- Secondary formation: σκευ-άζω, - άζομαι, aor. σκευ-άσαι, - άσασθαι, very often w. prefix, παρα-, κατα-, ἐπι- etc. in diff. shades of meaning, `to equip, to arm, to dress, to prepare etc.' (IA. since h. Merc.); from there, mostly to the prefixcompp., σκεύ-ασις, - άσιμος, - ασία, - ασμα, - αστός, - αστής, - αστι-κός; also παρασκευ-ή etc. (s. above). Denominative ἐπι-, κατα-σκευ-όω (: ἐπι-, κατα-σκευή) = - ἀζω (Argos, Crete, Delphi a. o.), σκευοῦσθαι = ἑτοιμάζεσθαι H.
    Origin: IE [Indo-European]X [probably] [950] * (s)keu- `prepare(?)'
    Etymology: The nouns σκεῦος, -ή (for *σκεῦσος, - σά because of the retained ευ-diphthongs?; cf. Schwyzer 348 Zus. 4) look like primary formations and presuppose as such the former existence of a primary verb, approx. *σκεῦ[σ]-σαι, *σκεύ[σ]-ι̯ω, which must have been replaced by the second., denomin. or deverbat., σκευ-άζω. -- Expression of every-day language, prob. inherited, but without convincing etymology. Hypotheses by Prellwitz (to Lith. šáu-ju, -ti `shut, scove', Russ. sovátь `shove, sting, push', OHG sciozan `shut' a. o.; cf. Vasmer s. v.); by Zupitza Germ. Gutt. 122 (to OWNo. høyja, OE hēgan `carry out', Slav., e.g. OCS prě-kutiti `adorn'; cf. Vasmer s. kutítь). WP. 2, 546, Pok. 950f. Older lit. in Curtius 169.
    Page in Frisk: 2,727

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκεῦος

  • 52 элемент

    cell, detail, device, (конструкции, машины, схемы) element, elementary unit, entry, (изображения, геометрической фигуры, топологии) feature, ( расчетной схемы) node, organ, ( данных) item вчт., (конструкции, машины, схемы, множества, массива) member, part, term, unit
    * * *
    элеме́нт м.
    1. (составная часть чего-л.) element, component
    3. (устройство, прибор) device, unit; ( иногда) element
    4. мат. element, quantity; ( треугольника) part
    5. (списка выходов, макрокоманды) вчт. entry
    элеме́нт аккумуля́торной батаре́и — storage(-battery) [accumulator] cell
    аккумуля́торный элеме́нт — storage(-battery) [accumulator] cell
    акти́вный элеме́нт — active element, active component
    элеме́нт аналити́ческой фу́нкции — element of an analytic function
    ана́логовый элеме́нт — analog element
    элеме́нт анте́нны — (aerial [antenna]) element
    элеме́нт анте́нны, акти́вный — radiating [directly excited] element
    элеме́нт анте́нны, пасси́вный — passive [parasitically excited] element
    арми́рующий элеме́нт стр.reinforcing element
    бесконе́чно удалё́нные элеме́нты мат. — points at infinity, ideal points
    элеме́нты букв, выступа́ющие — ascenders
    элеме́нты букв, свиса́ющие — descenders
    элеме́нт вероя́тности — probability element
    элеме́нт Весто́на — Weston standard cell
    элеме́нт ви́хря — vortex element
    влагочувстви́тельный элеме́нт — humidity-sensitive element
    воспринима́ющий элеме́нт — sensing element, sensor
    воспринима́ющий, опти́ческий элеме́нт — optical sensor
    входно́й элеме́нт — input element
    элеме́нт вы́борки — sample unit
    элеме́нт вы́борочного пла́на мат.plot
    выходно́й элеме́нт — output element
    элеме́нт вычисли́тельной маши́ны — computer element
    вычисли́тельный элеме́нт — computer element; ( в аналоговой технике) computing element
    гальвани́ческий элеме́нт — galvanic cell
    гальвани́ческий, возду́шно-ци́нковый элеме́нт — air-zinc cell
    гальвани́ческий, га́зовый элеме́нт — gas cell
    гальвани́ческий, контро́льный элеме́нт — pilot cell
    гальвани́ческий, концево́й элеме́нт — end cell
    гальвани́ческий, концентрацио́нный элеме́нт — concentration cell
    гальвани́ческий, необрати́мый элеме́нт — irreversible cell
    гальвани́ческий, обрати́мый элеме́нт — reversible cell
    гальвани́ческий, перви́чный элеме́нт — primary cell
    гальвани́ческий, у́гольный элеме́нт — carbon cell
    гистере́зисный элеме́нт — hysteretic element
    элеме́нт гла́вной диагона́ли определи́теля мат.leading element in a determinant
    элеме́нт да́нных — data element, data item
    двои́чный элеме́нт вчт.binary cell
    двухпозицио́нный элеме́нт вчт., элк. — two-position [two-stable state] element
    дискре́тный элеме́нт — discrete element, discrete component
    доче́рний элеме́нт физ.daughter element
    элеме́нт жи́дкости — fluid element
    жи́дкостный элеме́нт — wet cell
    элеме́нт заде́ржки — delay element
    элеме́нт запомина́ющего устро́йства — storage [memory] element
    запомина́ющий элеме́нт — storage [memory] element, storage [memory] cell (Не путать с яче́йкой па́мяти. Not to be confused with storage register, storage location)
    запомина́ющий элеме́нт нахо́дится в (состоя́нии) «0» или «1» — the storage [memory] cell is in a “0” or a “1” state
    устана́вливать запомина́ющий элеме́нт в (состоя́ние) «0» или «1» — set the storage [memory] cell to a “0” or “1” state
    звукоизлуча́ющий элеме́нт — acoustic radiating element
    звукоприё́мный элеме́нт — sound pick-up element
    элеме́нт И — AND element
    избы́точный элеме́нт — redundant element
    измери́тельный элеме́нт — measuring element
    элеме́нт изображе́ния тлв. — picture element, elemental area
    элеме́нт ИЛИ — OR element
    иммерсио́нный элеме́нт ( полупроводникового фотоприёмника) — immersion element
    и́мпульсный элеме́нт автмт.sampler
    инверти́рующий элеме́нт — inverting element
    интегра́льный элеме́нт элк.integrated (circuit) element
    исхо́дный элеме́нт физ. — parent element; original element
    коммутацио́нный элеме́нт элк.switching element
    элеме́нт констру́кции стр.member
    элеме́нт констру́кции, несу́щий — bearing member
    элеме́нт констру́кции, попере́чный — cross member
    элеме́нт констру́кции, продо́льный — longitudinal member
    элеме́нт констру́кции, рабо́тающий на изги́б — member in bending
    элеме́нт констру́кции, рабо́тающий на круче́ние — member in torsion
    элеме́нт констру́кции, рабо́тающий на растяже́ние — member in tension
    элеме́нт констру́кции, рабо́тающий на сжа́тие — compressional member, (compression) strut
    элеме́нт констру́кции, рабо́тающий на срез — member in shear
    элеме́нт констру́кции, уси́ливающий — reinforcing member, stiffener
    конта́ктный элеме́нт эл. — contact element, contact electrode
    криоге́нный элеме́нт — cryogenic element
    леги́рующий элеме́нт
    1. метал. alloying element
    2. полупр. doping element
    логи́ческий элеме́нт ( ЦВМ) — logic element, gate
    набо́р логи́ческих элеме́нтов облада́ет функциона́льной полното́й — the set of gates is functionally complete
    логи́ческий, запомина́ющий элеме́нт — storage [memory, sequential] element
    логи́ческий элеме́нт И — AND gate, AND circuit
    логи́ческий элеме́нт ИЛИ — OR gate, OR circuit
    логи́ческий элеме́нт ИЛИ-НЕ — NOR gate, NOR circuit
    логи́ческий элеме́нт И-НЕ — NAND gate, NAND circuit
    логи́ческий, комбинацио́нный элеме́нт — combinational [decision, memoryless] element, gate
    логи́ческий, мажорита́рный элеме́нт — majority (logic) element
    логи́ческий, микроминиатю́рный (мо́дульный) элеме́нт — micrologic element
    логи́ческий элеме́нт НЕ — NOT [inverter] gate, NOT [inverter] circuit
    логи́ческий, поро́говый элеме́нт — threshold element
    логи́ческий, реша́ющий элеме́нт — decision [memoryless, combinational] element, gate
    выходно́й сигна́л реша́ющего логи́ческого элеме́нта определя́ется комбина́цией входны́х сигна́лов — the output of a decision element is produced by a combination of inputs
    магни́тный элеме́нт — magnetic element
    магни́тный, многоды́рочный элеме́нт — magnetic multiaperture element
    элеме́нт ма́ссы — element of mass
    матери́нский элеме́нт физ.parent element
    ма́тричный элеме́нт мат. — matrix element, element of a matrix
    ме́стный элеме́нт — local (galvanic) call
    элеме́нт микросхе́мы — integrated-circuit [IC] element
    элеме́нт мише́ни ( в ЭЛТ) — target element
    мо́крый элеме́нт — wet cell
    монокристалли́ческий элеме́нт — single-crystal element
    навесно́й элеме́нт элк. — interconnection [discrete interconnected] component
    нагрева́тельный элеме́нт — heating element
    элеме́нт на твё́рдом те́ле — solid-state element
    невзаи́мный элеме́нт — nonreciprocal [unidirectional] element
    нелине́йный элеме́нт — non-linear element
    нерабо́чий элеме́нт вчт.inactive entry
    несо́бственные элеме́нты мат. — points at infinity, ideal points
    норма́льный элеме́нт ( как мера эдс) — standard cell
    норма́льный, насы́щенный элеме́нт — saturated standard cell
    норма́льный, ненасы́щенный элеме́нт — unsaturated standard cell
    обра́тный элеме́нт мат.inverse
    элеме́нт объё́ма мат. — volume element, element [differential] of volume, cell
    опо́рный элеме́нт ( отсчёта или сравнения) — reference element
    оптикоэлектро́нный элеме́нт — optoelectronic element
    опти́ческий элеме́нт автомоби́льной фа́ры — (lamp) sealed-beam unit, headlamp insert
    опти́ческий, реле́йный элеме́нт — photorelay, photoelectric [light] relay, photo-switch
    элеме́нты орби́ты — elements of an orbit
    параметри́ческий элеме́нт элк.parametric element
    печа́тающие элеме́нты полигр.printing areas
    печа́тный элеме́нт вчт.printed component
    плё́ночный элеме́нт элк.(thin-)film component
    элеме́нт пове́рхности мат.surface element
    поглоща́ющий элеме́нт элк.dissipative element
    элеме́нт подве́ски — spring unit
    элеме́нт подве́ски, упру́гий — springing medium
    полоско́вый элеме́нт элк.strip element
    при́месный элеме́нт полупр.impurity element
    пробе́льный элеме́нт полигр.spacing material
    элеме́нт, рабо́тающий в преде́льном режи́ме элк.marginal component
    развё́ртывающий элеме́нт тлв. — picture element, elemental area
    выделя́ть развё́ртывающий элеме́нт на передава́емом изображе́нии ( в фототелеграфе) — scan the subject-copy
    элеме́нт ра́стра тлв. — picture element, elemental area
    ра́стровый элеме́нт тлв. — picture element, elemental area
    резе́рвный элеме́нт т. над.redundant element
    элеме́нт свя́зи радио, элк.coupling element
    связу́ющий элеме́нт хим.binder
    сегнетоэлектри́ческий элеме́нт — ferroelectric element
    элеме́нт с жи́дким электроли́том — wet cell
    силово́й элеме́нт
    1. маш. load-bearing element
    2. стр. load-bearing member
    элеме́нт следя́щей систе́мы автмт.servo element
    со́лнечный элеме́нт — solar cell
    со́лнечный, кре́мниевый элеме́нт — silicon solar cell
    со́лнечный, тонкоплё́ночный элеме́нт — thin-film solar cell
    сопряжё́нный элеме́нт мат.transform
    стру́йный элеме́нт автмт.fluidic element
    сумми́рующий элеме́нт вчт.adding element
    сухо́й элеме́нт — dry cell
    элеме́нты сфери́ческого треуго́льника — circular parts
    элеме́нты сфе́ры мат. — median section; gore
    схе́мный элеме́нт — circuit element
    тепловыделя́ющий элеме́нт ( реактора) — fuel element
    термоэлектри́ческий элеме́нт — thermocouple, thermojunction (см. тж. термопара)
    ти́тульные элеме́нты кни́ги — front matter
    тонкоплё́ночный элеме́нт — thin-film component
    то́пливный элеме́нт — fuel cell
    элеме́нт траекто́рии астр., косм.elements of a trajectory
    управля́емый элеме́нт автмт.controlled element
    управля́ющий элеме́нт автмт.control element
    ферри́товый элеме́нт — ferrite element
    ферри́товый, разветвлё́нный элеме́нт — multipath ferrite structure
    ферромагни́тный элеме́нт — ferromagnetic element
    фильтру́ющий элеме́нт — filter element
    фильтру́ющий, во́йлочный элеме́нт — felt filter element
    элеме́нт форма́та ( данных) вчт.format item
    фотовольтаи́ческий элеме́нт — photovoltaic cell
    фотогальвани́ческий элеме́нт — photovoltaic cell
    фотохими́ческий элеме́нт — photochemical cell
    фотоэлектри́ческий элеме́нт — photocell, photoelectric cell
    функциона́льный элеме́нт элк.functional element
    хими́ческий элеме́нт — chemical element
    хими́ческий, лё́гкий элеме́нт — light element
    хими́ческий, радиоакти́вный элеме́нт — radioactive element
    хими́ческий, редкоземе́льный элеме́нт — rare earth element
    хими́ческий элеме́нт с больши́м а́томным но́мером — high-Z element
    хими́ческий элеме́нт с ма́лым а́томным но́мером — low-Z element
    хими́ческий, трансура́новый элеме́нт — transuranium element
    хими́ческий, тяжё́лый элеме́нт — heavy element
    элеме́нт це́пи — circuit element
    чувстви́тельный элеме́нт — sensing element, sensor
    электролити́ческий элеме́нт — electrolytic cell
    электронагрева́тельный элеме́нт — electric heating element
    электронагрева́тельный, тру́бчатый элеме́нт — tubular electric heating element

    Русско-английский политехнический словарь > элемент

  • 53 первичный элемент

    1) Engineering: input member, primary cell
    2) Mathematics: primary unit
    3) Metallurgy: (гальванический) primary cell
    4) Psychology: arche
    5) Telecommunications: primary battery
    6) Information technology: primitive element
    8) Makarov: element
    9) Electrochemistry: Lalande cell (анод-амальгамированный цинк, катод-окись меди, электролит-NaOH, напряжение 0,7-0,85 B)

    Универсальный русско-английский словарь > первичный элемент

  • 54 элемент


    element
    - (деталь, подузел, узел или блок) — component either а part, sub-assembly, assembly and/or unit.
    - (конструкции) — component, member
    силовые узлы и связанные с ними элементы конструкции, образующие отсеки для размещения оборудования, пассажиров, экипажа и грузов. — the structural units and associated components/members which make up the compartments for equipment, passengers, crew and cargo.
    - аккумулятора (рис. 92) — (storage) battery cell
    -, анероидно-чувствительный (прибора) — aneroid capsule
    - бумажный фильтрующийpaper-filtering element
    - дублирующий (усиливающий)doubler
    наружная обшивка фюзеляжа, включая крышки люков и усиливающие элементы конструкции. — the exterior covering of the fuselage including access covers and doublers.
    - жесткости (конструкции)stiffener
    элемент, закрепленный к листовой детали (обшивке) для предотвращения ее деформации в направлении перпендикулярном плоскости детали. — a member attached to sheet to restrain its movement normal to the surface.
    -, измерительный — measurement component
    применяется в конструкции измерительных устройств. — used primarily for the construction of measurement apparatus.
    -, исполнительный — actuator
    устройство для перемещения к-л. нагрузки. — in а servo system, the device which moves the load.
    - конструкцииstructural member
    фитинг служит для стыковки элементов конструкции. — a fitting is used to join one structural member to another.
    - конструкции, несиловой — secondary structural member
    - конструкции, работающий на сжатие — compression member
    - конструкции, силовой — primary structural member, load-carrying /-supporting/ structural member
    - (этап) маневраmaneuver element
    -, манометрический (напр., моторного индикатора) — pressure unit (of engine gage)
    -, навесный (печатной платы) — printed circuit boardmounted component /element/
    -, навесный (электросхемы) — hooked-up element
    -, навигационный — navigational element
    величины, характеризующие скорость и направление полета самолета (т.е. стороны и углы навигационного треугольника) — the values which feature the flight speed and direction of the aircraft (i.e. the vectors of wind triangle, heading and course).
    -, нагревательный — heating element
    - номера (состоящий из 2-х цифр, в сист. нумерации) — element of number (consisting of two digits)
    - оборудованияequipment component
    -, оптический (лампа-фара) — sealed beam (unit)
    -, основной — major /principal/ component
    к основным элементам эл. схемы указателя относятся:... — the major electrical components of the indicator are as follows:...
    - пневматической противообледенительной системы, надувной — pneumatic de-icing boot
    -, проволочный нагревательный — wire heating element
    -, регулировочный — adjuster
    -, светочувствительный (астрокорректора) — light detector the telescope gathers energy for a light detector.
    -, светочувствительный с кремневым диодом — silicon diode light detector
    - сигнализации — indicating/warning device
    - (электробатарея), срабатывающий под воздействием морской воды (оборудование спасательного плота) — sea-activated cell the internal and external lights of the liferaft are operated by a sea-activated cell.
    - сравнения (регулятора темп. выход, газов) — (egt control) comparator
    -, стабилизированный (гироплатформы) — stable element
    -, сухой (эл.) — dry cell
    -, термометрический (напр., моторного индикатора) — thermometer unit (of engine gage)
    -, термочувствительный — temperature sensor /sensing element/
    -, усиливающий (конструкции) — doubler
    -, фильтрующий — filtering element
    -, чувствительный — sensor, sensing element
    часть прибора, преобразующая входящий сигнал в величину, измеряемую другой частью прибора. — the component of an instrument that converts an input signal into а quantity measured by another part of the instrument.

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > элемент

  • 55 καλός

    Grammatical information: adj.
    Meaning: `beautiful, noble, good' (Il.); on the meaning Smothers Traditio 5 (1947) 1-57, also Kretschmer Glotta 22, 261.
    Other forms: Primary comp. καλλίων (Alc. ntr. κάλιον [s. below], El. καλιτερος [graphic?], rarely καλώτερος, καλλιώτερος), κάλλιστος; Dor. adv. (Alcm. 98) καλλά; cf. Wackernagel Unt. 87f.
    Dialectal forms: ep. Ion. κᾱλός, Boeot. καλϜος
    Compounds: As 1. member rare (for καλλι-, εὑ-), e. g. καλό-φυλλος `with beautiful leaves' (Thphr.; after μακρό-, λειό-φυλλος etc.); as 2. member e. g. ἀπειρό-καλος `not knowing what is beautiful' (Pl.; from τὸ καλόν). Note esp. καλοκἀγαθία (orators, X.), univerbating abstract of καλὸς κ(αὶ) ἀγαθός (IA.; see Berlage Mnemos. 60, 20ff.)
    Derivatives: καλότης `beauty' (Chrysipp. Stoic. 3, 60). - With geminate: 1. κάλλος n. `beauty' (Il.), as 2. member e. g. in περι-καλλής `very beautiful' (Il., bahuvrihi); from there κάλλιμος `beautiful' (Od., h. Hom.; after κύδιμος, s. Arbenz Die Adj. auf - ιμος 10ff.), καλλύνω `give beauty, make beautiful, sweep' (S., Pl., Arist.) with καλλυντής `sweeper' (pap. IIa), κάλλυντρον `broom', also name of a shrub (Arist.), κάλλυνθρον `duster' (LXX, pap.), καλλυντήρια n. pl. name of a purification feast (Phot., EM), καλλύσματα pl. `dust' (Keos). Fom κάλλος further καλλονή `id.' (cf. ἡδονή), καλλοσύνη `id.' (E.). - 2. compar. καλλίων, κάλλιστος (Il.); from there καλλιόομαι `be made more beautiful' (LXX), καλλιστεύω, - ομαι `be the most beautiful' (Ion.) with καλλιστεῖον, καλλίστευμα `sacrifice of the most beautiful, price of beauty, price of honour' (S., E., inscr.). - 3. καλλι- as 1. member (Il.); e. g. καλλι-γύναικ-α, - ος, `with beutiful women' (cf. Sommer Nominalkomp. 62), also in PN, from where short names like Καλλίας etc.
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: From Att. κᾰλός and Ion. κᾱλός, both from καλϜός (see Sommer Nominalkomp. 59 n. 3), deviate the noun κάλλος, the compar. forms καλλίων, κάλλιστος and the 1. member καλλι- through the gemination. An explanation is still wanting. The for κάλλος (and καλλίων, κάλλιστος, cf. Benveniste Origines 84; analogical καλλι- ?) proposed basis *κάλ-νος or *κάλ-ι̯ος (hardly to Skt. kalya-, s. below) do not inspire confidence, as κάλλος seems a Greek innovation; cf. Chantraine Formation 416f. The assumpion of an expressive gemination (Chantraine) is possible, but is only an emergency solution. For καλλι- too there is no good explanation. Beside καλ-Ϝός with old u̯o-suffix one would expect as 1. member καλι- (retained in κάλιον [Alc.]?), which Wackernagel KZ 61, 191ff. (= Kl. Schr. 1, 352ff.) finds back in Skt. kaly-ā́ṇa- `beautiful' (prop. `with beautiful arms, λευκώλενος'?; cf. on ὠλένη); rejected by Mayrhofer Wb. s. kalyaḥ1). After Schwyzer 447 n. 6 καλλ- would come from antevocalic *καλι̯-, from where καλλι- and as backformation κάλλος etc. Diff. Risch par. 62a: - λλ- from a comparative *κάλλων \< *καλι̯ων, from where κάλλιστος etc.? Similarly Seiler Steigerungsformen 68ff.: a comp. ntr. *κάλλον \< *κάλι̯ον was considered as positive and resulted in κάλλιον, καλλίων (from where κάλλιστος etc.). - The only non-Greek comparison is Skt. kalyā́ṇa-, with ep. class. kalya- `robust, prepared'. The Germanic words, ONo. hǫldr and OHG helid `warrior, Held' must be kept separated.
    Page in Frisk: 1,766-767

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > καλός

  • 56 no socio

    (n.) = unaffiliated, non-member [nonmember]
    Ex. The author assesses the extent to which unaffiliated users'use of collections and services reduce their availability for the primary client.
    Ex. One of the aims of book clubs ought to be to mount open meetings which will attract non-members.
    * * *
    (n.) = unaffiliated, non-member [nonmember]

    Ex: The author assesses the extent to which unaffiliated users'use of collections and services reduce their availability for the primary client.

    Ex: One of the aims of book clubs ought to be to mount open meetings which will attract non-members.

    Spanish-English dictionary > no socio

  • 57 persona de contacto

    (n.) = contact, correspondent, contact person, named contact
    Ex. In order to give accurate information, a village contact would need first to diagnose the problem.
    Ex. Such reports are sent to 'correspondents' in the member states; these correspondents are responsible for forwarding the reports to an agreed list of destinations in their own country.
    Ex. Each entry presents the name of the office, the address, the main contact person, and a summary of the office's primary activities.
    Ex. The article 'The mandarin maze' describes how named contacts may be located in UK government departments.
    * * *
    (n.) = contact, correspondent, contact person, named contact

    Ex: In order to give accurate information, a village contact would need first to diagnose the problem.

    Ex: Such reports are sent to 'correspondents' in the member states; these correspondents are responsible for forwarding the reports to an agreed list of destinations in their own country.
    Ex: Each entry presents the name of the office, the address, the main contact person, and a summary of the office's primary activities.
    Ex: The article 'The mandarin maze' describes how named contacts may be located in UK government departments.

    Spanish-English dictionary > persona de contacto

  • 58 प्रधान _pradhāna

    प्रधान a.
    1 Chief, principal, pre-eminent, main, best, most excellent; as in; प्रधानामात्य, प्रधानपुरुष &c.; रत्नैश्च पूजयेदेनं प्रधानपुरुषैः सह Ms.7.23; प्रधानफलं वा आनुषङ्गिकं वा सर्वमेव आधातरि समवेतुमर्हति ŚB. on. MS.6.2.1; 'यस्मिन् कुले यः पुरुषः प्रधानः स सर्वयत्नेन हि रक्षणीयः'.
    -2 Principally inherent, prevalent, predominant.
    -नम् 1 The chief thing or object, most important thing; head, chief; न परिचयो मलिनात्मनां प्रधानम् Śi.7.61; G. L.18; प्रयोगप्रधानं हि नाट्यशास्त्रम् M.1; शमप्रधानेषु तपो- धनेषु Ś.2.7; गुणैश्च तैस्तैर्विनयप्रधानैः R.6.79.
    -2 The first evolver, originator, or source of the material world, the primary germ out of which all material appear- ances are evolved, according to Sāṅkhya philosophy; न पुनरपि प्रधानवादी अशब्दत्वं प्रधानस्या सिद्धमित्याह Ś. B.; see प्रकृति also; प्रधानक्षेत्रज्ञपतिर्गुणेशः Śvet. Up.6.16; एतस्याद्या प्रवृत्तिस्तु प्रधानात् संप्रवर्तते Mb.12.25.25.
    -3 The Supreme Spirit.
    -4 Intellect, understanding; एको मयेह भगवान् विबुधप्रधानैश्चित्तीकृतः प्रजननाय कथं नु यूयम् Bhāg.4.1.28.
    -5 The principal member of a compound.
    -नः, -नम् 1 The principal attendant or companion of a king (his minister or confidant).
    -2 A noble, courtier.
    -3 An elephant-driver.
    -4 The commander-in-chief.
    -Comp. -अङ्गम् 1 the principal branch or part of anything.
    -2 the chief member of the body.
    -3 the principal or most eminent person in a state.
    -अमात्यः the prime-minister, premier.
    -आत्मन् m. an epithet of Viṣṇu.
    -उत्तम a.
    1 eminent, most illustrious.
    -2 war- like, brave.
    -कर्मन् n.,
    कार्यम् 1 the chief business, the principal act; यस्यैव प्रधानकर्मफलं तस्यैवानुषङ्गिकमपि भवितुमर्हति ŚB. on MS.6.2.1.
    -2 (Medic.) the principal mode of treatment.
    -कारणवादः the doctrine that प्रधान is the original cause (according to Sāṅkhyas).
    -धातुः the chief element of the body; i. e. semen virile.
    -पुरुषः 1 the principal or most eminent person (in a state &c.) Ms.7.23; Pt.3.138. ˚अतीतः transcending प्रधान and पुरुष (matter and spirit).
    -2 an epithet of Śiva.
    -भाज् a.
    1 most distinguished.
    -2 receiving the chief share.
    -मन्त्रिन् m. the prime-minister.
    -वादिन् m. one who asserts the Sāṅkhya doctrine (of प्रधान).
    -वासस् n. a principal garment; (du.) the two chief garments.
    -वृष्टिः f. a heavy shower of rain.
    -शिष्ट a. taught or prescribed as of primary importance.
    -सभिकः the chief of a gambling house.

    Sanskrit-English dictionary > प्रधान _pradhāna

  • 59 κῆδος

    Grammatical information: n.
    Meaning: `care, mourning, funeral rites; connection by marriage, affinitas' (Il.).
    Other forms: Dor. κᾶδος
    Compounds: As 2. member e. g. in ἀ-κηδής `careless, unburried' (Il.) with ἀκήδεια, - ίη, ἀκηδέω, - ιάω; also ἀ-κήδεσ-τος `id.' (Il.; Schwyzer 503), προσ-κηδής `carefull, connected, befriended' (φ 35, Hdt. 8, 136, A. R.); after προσ-φιλής?, cf. on the formation and meaning Sommer Nominalkomp. 110 n. 2, Levin ClassPhil. 45, 110f. - As 1. member in Κηδι-κράτης (IVa; Bechtel Hist. Personennamen 236; after Άλκι-).
    Derivatives: 1. κηδεστής m. `relative by marriage' (Att.) with κηδεστ(ε)ία `connexion by marriage', κηδέστρια f. `nurse' (pap.); also κηδέστωρ `educator' (Man.; archaising, s. Fraenkel Nom. ag. 1, 139f.). 2. Adjectives: κήδε(ι)ος `worth caring for, beloved, relative' (Il.), ἐπικήδειος `belonging to the dead, belonging to grief' (E., Pl. Lg. 800e), κηδόσυνος `dear' (E. Or. 1017) and κηδοσύνη (dat. pl. - σύνῃσι) `grief' (A. R.; Wyss - σύνη 42). 3. Denomin. verb κηδεύω `care for, bury, marry' (Att.) with κήδευμα `connexion by.' (S., E.), - ευσις `care' (Ael., Plot.), - ευτής `who cares for' (Arist.), - εία `connexion, burying' (E., X.), from where κηδειακός `who buries the dead' (Pergam. IIp). - Primary superlative κήδιστος `who is closest, most dear' (Hom.; Seiler Steigerungsformen 82f.). - Primary verb κήδομαι, aor. ipv. κήδεσαι (A. Th. 139, lyr.), fut. κεκαδήσομαι (Θ 353), perf. κέκηδα (Tyrt. 12, 28), also with prefix, e. g. περι-, προ-, `care, be cared for' (Il.); also act. κήδω, fut. κηδήσω `be grieved' (Il.); κηδεμών `who cares for, educator, protectorr' (Il.; after ἡγε-μών; Schwyzer 522) with κηδεμονία `care', - μονικός `caring for' (hell.), - μονεύω `be protector' (Just.); metric. enlargement κηδεμονεύς (A. R., APl.; Boßhardt Die Nom. auf - ευς 63).
    Origin: IE [Indo-European]X [probably] [517] *ḱeh₂dos `care, grief; hate?
    Etymology: An r-stem alternating with the s-stem in κῆδος (: κῦδος: κυδ-ρός) is since Geldner KZ 27, 242f. supposed in Av. sādra- n. `grief, pain, disaster', IE. *ḱād-os- resp. *ḱād-ro-. The s-stem Thieme Der Fremdling im RV 158f. saw in the dark riśā́das-, acc. to Th. `caring for the foreigner'. One adduces further a few nouns in Italic, Celtic and Germanic: Osc. cadeis `malevolentiae' (gen. sg.), Celt., e. g. MIr. caiss `hate', also `love' (prop. *`care'?), Welsh. cawdd `offensa, ira, indignatio', Germ., e. g. Goth. hatis n. `hate, anger'. The Germanic words all go back on a zero grade s-stem, IE. * kh₂dos- (cf. κεκαδήσομαι); the other forms are ambiguous. There is no parallel to κήδομαι in the other languages. Cf. on κεκαδών(?). The etymology depends on the question whether `love' and `hate' may be combined. - Pok. 517; on the meaning also Porzig Satzinhalte 293.
    Page in Frisk: 1,836-837

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κῆδος

  • 60 πλήσσω

    Grammatical information: v.
    Meaning: often (in pres. in the older language always) with prefix in diff. senses, e.g. ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-, `to strike, to slap, to thrust, to hit', pass. `to be beaten, thrust, hit, struck' ( ἐκ- πλήσσω `to startle', ἐπι- πλήσσω usu. `to criticize, to scold', παρα- πλήσσω in pass. `to become crazy' etc.).
    Other forms: Att. - ττω ( ἐκ-πλήγνυμαι Th.), aor. πλῆξαι (Il.), Dor. πλᾶξαι, redupl. ( ἐ-)πέπληγον (Hom.), pass. πληγῆναι (Il.), Dor. Aeol. πλᾱγῆναι, with prefix - πλᾰγῆναι (IA.), πληχθῆναι (E., late), fut. πλήξω (Il.), pass. πληγήσομαι, - πλᾰγήσομαι (Att.), perf. πέπληγα (Il.: πεπληγώς), πέπληχα (hell.), pass. πέπληγμαι (IA.),
    Compounds: As 1. member in governing compp., e.g. πλήξ-ιππος `flogging horses' (ep. poet.Il.).
    Derivatives: Several derivv. Nom. actionis: 1. πληγή, Dor. πλαγά f. `hit, wound etc.' (Il.). 2. πλήγανον βακτηρία, πληγάς δρέπανον H. 3. πλῆγ-μα n. = πληγή (S., E., Arist.), - μός m. `id.' (medic., κατά- πλήσσω LXX). 4. ἀπό-, ἔκ-, ἔμ-, ἐπί-, κατά-πληξις f. `apoplexy, concussion etc.' (IA.); πλῆξις, Dor. πλᾶξις f. `striking' (Ti. Locr.). Nom. agentis a. instr. 5. πλῆκτρον, Dor. πλᾶκτρον n. `instrument for striking, mallet' (h. Hom., Pi.). 6. πληκτήρ m. `id.' (Hdn. Gr.); πλακτήρ τὸ τοῦ ἀλεκτρυόνος πλῆκτρον H.; πλάκτωρ m. (Dor.) `striker' (AP), πλήκτης m. `id.' (Hp., Arist.), ἐπι- πλήσσω `blamer, castigator' (Gloss.), - πλήκτειρα f. `who drives on' (AP). Adj., mostly as 2. member: 7. - πληξ, e.g. παραπλήξ, - γος `stricken sideways' (ε 418), `crazy' (IA.), `paralyzed' (Hp.) with - ηγία, - ηγικός (Hp.), οἰστρο-πλήξ `stung by a gadfly' (trag.); πλήξ as simplex only as designation. of a bandage (Sor.); 8. - πληκτος, e.g. ἀπόπληκτος `stirred by strikes' with - ηξίη, - ία (IA.); 9. ἐκ-, κατα-πλαγής `startled' (Plb., Luc.). 10. πληκτικός `striking, hitting' (Pl.; Chantraine Études 134 a. 138), ἐκπληκτι-κός (Th.) a.o. Verb 11. πληκτίζομαι `to fight' (Φ 499 a.o.), most `to dally' (Ar., Herod.) with - ισμός m. (AP), prob. rather enlargement of the primary verb (cf. λακτίζω and Schwyzer 706) than from a nominal τ-deriv.
    Origin: IE [Indo-European] [832] *pleh₂k\/g- `beat'
    Etymology: With the primary yot-present πλήσσω from *πλᾱκ-ι̯ω agrees a Slav. word for `weep, lament' (prop. `beat one's breast'), e.g. OCS plačǫ (sę), Russ. pláču; to this the verbal noun Lith. plókis m. `blow, stroke'. Final media as in πλᾱγ-ά̄, πληγ-ή a.o. is also found in Germ., e.g. OE flōcan `clap approval', Goth. redupl. pret. faí-flokun ' ἐκόπτοντο', OHG fluohhon `curse' (IE * plāg-). The zero grade in πλᾰγ-ηναι (with sec. short α) is also represented in the nasalized πλάζω (with Lat. plangō); beside it with -k- Lith. plakù, plàkti `beat, chastise'. Beside these forms going back on IE * plāk-, plāg- [but not * plak-, plag-!] stand with deviating vocalism Lith. plíek-iu, -ti `beat, whip' (cross with an other verb?), Lat. plectō, - ere `punish, chastise' (ē or ). -- Connection with the group of πλάξ (prop. `beat broadly'?) may be considered. Further forms w. rich lit. WP. 2, 91 ff., Pok. 832f., W.-Hofmann s. 2. plectō, Vasmer s. plákatь, Fraenkel s. plíekti 2. On the perf. πέπληγα against τύπτω, πατάξαι s. Bloch Suppl. Verba 83ff.
    Page in Frisk: 2,561-562

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλήσσω

См. также в других словарях:

  • primary member —    One of two members of a mirror set. The primary member contains the original data; the shadow member contains the copy.    See also disk mirroring; shadow member …   Dictionary of networking

  • primary protection — Introduced by the Finance Act 2004, one of the forms of transitional protection that is available for members of registered pension schemes who accrued pension rights before 6 April 2006. A member whose rights are valued at more than £1.5 million …   Law dictionary

  • primary — [prī′mer΄ē, prī′mə rē] adj. [ME prymary < L primarius < primus, first: see PRIME] 1. first in time or order of development; primitive; original; earliest 2. from which others are derived; fundamental; elemental; basic 3. designating colors… …   English World dictionary

  • Primary health care — Primary health care, often abbreviated as PHC(Primary Health Centre) and PC, is essential health care based on practical, scientifically sound and socially acceptable methods and technology made universally accessible to individuals and families… …   Wikipedia

  • Primary Health Organisation — Primary Health Organisations (PHOs), in New Zealand, are a collection of health providers, which are funded on a capitation basis by the New Zealand Government via its District Health Board. They are usually set up as not for profit trusts, and… …   Wikipedia

  • member bank — n. A bank that is affiliated with the Federal Reserve System. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008. member bank …   Law dictionary

  • Primary election — For other uses, see Primary (disambiguation). Part of the Politics series Elections …   Wikipedia

  • Primary Review — The Primary Review is a wide ranging and independent enquiry into the condition and future of primary education in England. It is supported by Esmée Fairbairn Foundation and based at the Faculty of Education at the University of Cambridge. The… …   Wikipedia

  • Primary structure — In biochemistry, the primary structure of a biological molecule is the exact specification of its atomic composition and the chemical bonds connecting those atoms (including stereochemistry). For a typical unbranched, un crosslinked biopolymer… …   Wikipedia

  • Member states of the United Nations — Map of the United Nations (UN) member states, with their territories (including dependent territories) recognized by the UN in blue.[1] …   Wikipedia

  • Primary challenge — A primary challenge occurs in U.S. politics when an incumbent elected official is challenged in an upcoming primary election by a member of his own political party. Such events, known informally as being primaried , are noteworthy and not… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»